正在进行安全检测...

发布时间:1714892403   来源:文档文库   
字号:
简单幼儿英语短文阅读带翻译:雪天随想
As soon as I walked outside, I was greeted with the white blanket of cold.
Despite the chill out there, inside I was warm. I felt as though I could be giving off heat. I had the desire to stay out in the freezing weather for hours. It was the type of day that speaks to you through its elements. I took a deep breath to hear more snow coming.
As I walked, I looked up, trying to think of what made this day so beautiful, so peaceful. It was as if time had been put temporarily on hold and I had been along with it. Or maybe I was the only one ...
Either way, the loneliness was comforting, and I sensed myself floating away. I sat down xiaogushi8.com on the edge of a road and listened. All there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling old leaves a few feet away. To me it was the reassuring1 sound of nature, trying not to be forgotten. It did start to snow. The big, fat flakes clung immediately to their surface.
Then it was time to go and my daydream had to end. As I began walking again, I drifted back into this time frame, calm and clear.

Now if only I could remember where I was going.
一出门,迎面袭来的就是一股寒气,体现在眼前的是一个白茫茫的世界。
即使感觉很冷,但我的内心却很温暖。我感觉自己仿佛能发热似的。我真希望自己能长时间驻足在这冰天雪地里。在这种日子里,大自然会通过冰雪来跟我们交流。我深深地吸了一口气,静听雪花持续地飘落……
漫步雪中,举目四顾,我努力思索着到底是什么让这个天变得如此美丽,如此宁静。这个,时间仿佛停滞了,而我也定格在其中。或许,就只有我一个人在前行……
无论如何,这种孤寂令人感到欣慰。我感觉自己仿佛脱离了尘世。坐在路边,细细聆听。只有风从我头顶呼啸而过,几英尺外,干枯的树叶在风中起舞。在我看来,这风声就仿佛来自大自然的抚慰,令人难忘!
该离开了,不能继续幻想了!我开始继续前行,思绪也回到了现实之中,此时的我很平静,很清醒。真下雪了!鹅毛大雪很快就将地面覆盖了。
仅仅我实在记不起来自己要去哪儿了!

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6696671abeeb19e8b8f67c1cfad6195f312be88c.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐