浅谈中韩韩中互译的基础性偏误译和翻译技巧

发布时间:2020-09-07 08:35:01   来源:文档文库   
字号:

浅谈中韩韩中互译的基础性偏误译和翻译技巧

刘瑶

【期刊名称】《青春岁月》

【年(),期】2018(000)032

【摘要】翻译是一种信息转换与传播行为,是将一种相对陌生的表达方式转换成相对熟悉的一种表达方式的过程.近年来,中韩两国交流日渐密切,两国文化的传播也日益增多,而本文针对两国语言之间常见的基础性偏误译进行分析,探讨可以解决偏误译问题的翻译技巧.

【总页数】2(84-85)

【关键词】中韩韩中互译;偏误译;翻译技巧

【作者】刘瑶

【作者单位】山东科技大学, 山东 青岛 266000

【正文语种】中文

【中图分类】

【相关文献】

1.英汉互译中误译的互文性分析及翻译技巧 [J], 白雪

2.浅谈本科翻译教材中的翻译理论与翻译技巧的选用——以《英汉互译实用教程》与《英汉翻译基础教程》为例 [J], 王欣; 黄远鹏

3.浅谈韩译中定语的翻译技巧 [J], 刘静

4.高校英文网页语言类误译及其翻译技巧 [J], 矫燕; 刘茜

5.由误读误译引发的对原语的理解及翻译技巧的思考 [J], 杨士杰

以上内容为文献基本信息,获取文献全文请下载

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6844d3bc65ec102de2bd960590c69ec3d5bbdbf3.html

《浅谈中韩韩中互译的基础性偏误译和翻译技巧.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式