吕僧珍为官 阅读答案附翻译

发布时间:2019-02-24 14:19:21   来源:文档文库   
字号:

吕僧珍为官 阅读答案附翻译

吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍日: 吾荷国重恩,无以报效;汝自有常分②,岂可妄求,但当速返葱肆③。 僧珍住市北,前有督邮廨④,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒日: 督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅! 选自姚思廉《梁书 吕僧珍传》

【注释】

①既至:指回故乡做官。②常分:正当职业。 ③肆:店铺。 ④督邮:官名。 廨:官府的房子。

训练:

12.解释下列句中加点的词语。(4分)

(1)乃弃业欲求州官( ) (2)但当速返葱肆( )

13.用现代汉语文中画线的句子。(3分)

乡人咸劝徙廨益其宅。

14.吕僧珍 不私亲戚 的根本原因是___

(用原文语句回答)(3分)

15.从上文看,吕僧珍具有_______ 的美德。(用自己的话回答)(2分)

参考答案:

12(1)谋求(2分) (2)应该(2分)

13.吕僧珍的同乡都劝他把官府的房子迁走,扩大他家的宅院。(3分,关键词

14.荷围重恩,无以报效。(3分)

15.公而忘私 公正廉明(2分)

翻译:

吕僧珍当官,不偏私于亲戚。他的侄子把贩卖葱作为职业,在吕僧珍回到故乡做官时,于是就放弃卖葱的职业,想要在州府求得官职。吕僧珍说: 我承担国家重大的恩情,没有什么可以用来报效的。你本来就有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。 吕僧珍的家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说: 督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁官署的地方来扩大自己的住宅呢?

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6b872190bfd5b9f3f90f76c66137ee06eef94e7c.html

《吕僧珍为官 阅读答案附翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式