经典英语短剧台词剧本 10 人,不看后悔哦~

发布时间:2019-09-12 15:34:17   来源:文档文库   
字号:

The Emperor's New Clothes(皇帝的新装)

人物:

   皇帝 宫女 侍从 老大臣 官员 骗子甲 骗子乙 观众A 观众B 小孩

 第一场

(台上布置:台右角放一报架作织机,台正中置一坐椅,台左角立一衣架,架上挂满各式衣服。立一镜子,皇帝正对镜试衣,镜边立一宫女。)

(老大臣上)

waiter: The minister has arrived!

侍从:(立于椅旁)老大臣求见!

Waitress: His majesty is in his dressing room!

宫女:皇帝正在更衣呢!

(老大臣立于台侧,官员上)

waiter: Here comes the official!

侍从:官员求见!

Waitress: His majesty is in his dressing room!

宫女:皇帝正在更衣呢!

(官员立于大臣旁,两骗子上)

WaiterTwo weavers have come!

侍从:两裁缝求见!

Emperor: Order them to come here at once!

皇帝:快快宣见!(离开更衣处,坐上椅子)

Cheaters: Your majesty!

骗子甲乙:参见陛下!(行礼)

emperor: What special skills do you have?

皇帝:你们有什么特殊的本事吗?

Cheater a: We come to be at you service from the far east.

骗子甲:我们是从遥远的东方专程赶来为陛下效劳的。

Cheater b: We can weave the most beautiful cloth.

骗子乙:我们能够织出最美丽的布料来。

Cheater a: The colors and patters are very fine.

骗子甲:这布色彩和图案都分外地美丽.

Cheater b: And people who are stupid can not see them.

骗子乙:任何愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。

Emperor: Hmm, those must be very good! Start your work at once.

皇帝:那可真是理想的衣服!马上开工!

Cheaters: Yes, your majesty!

  骗子:遵旨!(众人退场,皇帝回更衣室继续试衣)

  第二场

(两骗子上场,来到织机前,做织布的动作。老大臣上场)

Minister: Ahh? Nothing, I can see nothing!

大臣:啊?(吃惊地,用手扶眼镜)我怎么什么也没看见?

Cheater a: Oh, it’s you, minister, and come in please! Come up closer, look at it carefully!

骗子甲:哎呀,老大臣来了!请进!请请请!请走近一点,仔细地看。

Cheater b: Is it beautiful ?

骗子乙:这(花纹/色彩)漂亮不漂亮?

Minister: My god! Am I stupid? Am I unfit for my post? It mustn’t be known by anyone!

大臣:我的老天爷!难道我愚蠢吗?难道我不称职吗?我可决不能让人知道这一点!

Cheater a: Are you satisfied with it?

骗子甲:嗳!您还满意吗?

Minister: Yes ,that’s really nice! I will tell the Emperor that I like that very much !

大臣:满意满意,非常的满意! 我一定呈报皇上!我对这布料实在太满意了。(大臣下)

cheaters: We are very happy! Take care please!

骗子甲乙:我们非常高兴!您老慢走!

(官员上)

Official: Hmm! I am not stupid! Maybe, I am unfit for my post, what a funny thing! It mustn’t be known by anyone!

官员:咦?(吃惊,张嘴,揉眼)我并不愚蠢呀,大概是我不配有现在的官职吧!这也真够滑稽的!我决不能让人看出这一点!

Cheater a: Is it nice?

骗子甲:你看这布料美不美?

Official: Nice ,nice , very nice!

官员:美!!太美了!

Cheater b: Are you satisfied with it ?

骗子乙:你还满意吗?

Official: Yes, that’s really nice

官员:满意!满意!太满意了!我一定如实向皇上呈报。

Cheaters: Thanks a lot!

骗子甲乙:多谢你啦!(官员下,两骗子继续作出织、剪、缝的动作)

第三场

waiter: Here comes the minister and official!

侍从:老大臣、官员求见!

Emperor: Let them in !

皇帝:(从更衣室走出,回到椅上)!

Minister and official: Your majesty!

大臣、官员:参见陛下!

Emperor: How about those new clothes?

皇帝:新衣服做得怎么样啦?

Minister: It will be finished soon!

大臣:很快就完工了!

Official: That’s really nice!

官员:美丽得很,漂亮得很啦!

Official: All the people will like it!

官员:天下的人都要赞不绝口啊!

Emperor: Mm, great, that’s great!

皇帝:嗯,好!太好了!

Waiter: Here come the weavers!

侍从:裁缝求见!

Emperor: let them in!

皇帝:宣!(两骗子作手托衣物状,上)

Cheaters: Your majesty! Here are your clothes!

骗子甲乙:参见陛下!衣服做好了.

Cheater a: These are the trousers.

骗子甲:这是裤子。

Cheater b: This is the coat.

骗子乙:这是袍子。

Emperor: What? I see nothing at all! Am I not fit to be emperor? Oh my!

皇帝:怎么回事?我怎么什么也看不见?难道我愚蠢吗?我不够资格做一个皇帝吗?这可太骇人听闻了!

Minister: Only see, your majesty, is it nice?

大臣:陛下您看,这布华丽不华丽?

Officials: Wow, look, what a design! What colors!

官员:瞧瞧,多美的花纹!多美的色彩!

Emperor: Really beautiful!

皇帝:太漂亮了!

Cheats: Thanks, your majesty

骗子甲乙:谢陛下。(退场)

Minister: Hurry up, put on your new clothes, please ,your majesty!

大臣:皇上赶快更衣吧!

Emperor: Ok, ok!

皇帝:好!!(众人来到镜前为皇帝脱下外套,穿上新衣”)

Waiter: Time for the ceremonial procession!

侍从:游行大典现在开始!

(官员持刀在前,大臣举华盖在后侧,侍从托后裙在后,绕场慢行)

(观众甲、乙,小孩上场)

audience a: Wow, how beautiful !

观众甲:乖乖,皇上的新装真漂亮呀!

Audience b: Look ,what a splendid coat !

观众乙:看!他的外套多美丽呀!

Child: But he has nothing on!

小孩:咦!他什么衣服也没有穿呀!

Audience a: Oh, God ,listen A child says he has nothing on!

观众甲:上帝哟!你听听这个天真的声音,有个小孩说他并没有穿什么衣服!

Audience b: But he has nothing on!

观众乙:他确实是没有穿什么衣服呀!

Emperor: Oh no! but the procession must go on!

皇帝:(惊恐,颤抖)我一定要把这游行大典举行完毕!(摆出更骄傲的神气,下场)

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6bc366db91c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad70c.html

《经典英语短剧台词剧本 10 人,不看后悔哦~.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式