《与朱元思书》原文及译文

发布时间:   来源:文档文库   
字号:

资料范本


本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载


《与朱元思书》原文及译文


地点__________________时间__________________

说明:本资料适用于约定双方经过谈判,协商而共同承认,共同遵守的责任与义务,仅供参考,文档可直接下载或修改,不需要的部分可直接删除,使用时请详细阅读内容

与朱元思书
原文:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥(piǎo碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。夹(jiā)岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈(miǎo,争高直指,千百(bǎi)成峰。泉水激石,泠泠(líng作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yīng成韵。蝉则千转(zhuàn)不穷,猿则百叫无绝。鸢(yuān飞戾(lì天者,望峰息心;经纶(lún)世务者,窥(kuī)谷忘反。横柯(kē)上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文:
风和烟都消散了,天和山都是同样的颜色。(我乘着船)随着江流飘浮,任凭小船随意漂荡。从富阳到桐庐,大约一百多里,全部是奇异山水,都是天下独一无二的。水都是淡青色的,千丈之深的地方都能看见水底。游动的鱼儿和细小的石头,也能一直看下去,没有阻碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的浪涛像飞奔的马。江两岸的高山上,全都生长着耐寒常绿的树;(重重叠叠的)山峦凭借着(高峻的地势争相向上,竞相向高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成成千成百的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,泠泠地发出(清越的声响。美丽的百鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断的鸣叫,猿猴也不停地叫个不断。(像鹰飞翔鸣叫在天空的人)追逐名利的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息向往功名利禄的心;(忙于筹划治理俗世事务的人)治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。
划分:
风烟\俱净,天/\共色。从流\飘荡,任意\东西。自\富阳\\桐庐\一百许里,奇山异水,天下\独绝。\皆缥碧,千丈\见底。游鱼\细石,直视\无碍。急湍\甚箭,猛浪\若奔。夹岸\高山,皆生\寒树,负势\竞上,互\轩邈,争高\直指,千百\成峰。泉水\激石,泠泠\作响;好鸟\相鸣,嘤嘤\

成韵。蝉\\千转不穷,猿\\百叫无绝。鸢飞戾天\者,望峰\息心;经纶世\者,窥谷\忘反。横柯\上蔽,在昼\犹昏;疏条\交映,有时\见日。
注释:
1)《与朱元思书》,选自《艺文类聚》。本文为作者写给朱元思讲述行旅所见的信。吴均(469520),字叔庠(xiáng)。吴兴故鄣人。南朝梁文学家,史学家,其作品收集在《全梁文》《艺文类聚》里。书:信函,是古代的一种文体。
2)从:顺,随。3)俱:全,都。4)净:消散尽净。
5)共色:一样的颜色。共,相同,一样。
6)从流飘荡:(乘船)随着江流飘荡。从,顺,随。
7)任意东西:任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。东西:方向,在此做动词,向东向西。
8)自富阳至桐庐一百许里:此句中的富阳与桐庐都在杭州境内,富阳在富春江下游,桐庐在富阳的西南中游。如按上文“从流飘荡”。则应为“从桐庐至富阳”,可能为作者笔误。自:从。至:到。许:表示大约的数量,上下,左右。
9)独绝:独一无二。绝:独特10)皆:全,都。
11)缥(piǎo碧:原作“漂碧”,据其他版本改为此。青白色。缥:淡绿色。碧:青白色。
12)游鱼细石:游动的鱼和细小的石头。
13)直视无碍:可以看到底,毫无障碍。这里形容江水清澈见底。14)急湍:急流的水。

15)甚箭:“甚于箭”,比箭还快(胜过箭)。甚:胜过。为了字数整齐,中间的“于”字省略了。
16)若:好像。
17)奔:动词活用作名词,文中指奔腾的骏马。18)寒树:耐寒长青的树。
19)负势竞上:山峦凭借(高峻的)地势,争着向上。负:凭借。竞:争着。上:向上。这一句说的是“高山”,不是“寒树”,这从下文“千百成峰”一语可以看得出来。
20)轩邈(miǎo):意思是这些山峦仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,向高处伸展。邈,向远处伸展。这两个词在这里形容词活用为动词用。轩邈,向高处向远处生长。(苏教版九年级上册第十八课中译为高远,这里作动词用,比高远)
21)直指:笔直地向上,直插云天。指:向,向上。22)千百成峰:意思是形成无数山峰。23)激:冲击,拍打。
24)泠(líng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。
25)好鸟相鸣:好,美丽的;相鸣,互相和鸣,互相鸣叫。
26)嘤(yīng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。
27)蝉则千转(zhuàn)不穷:蝉儿长久不断地鸣叫。则:助词,没有实在意义。千转:长久不断地叫。千表示多。转,同“啭”(视版本而定),鸟婉转地叫,鸟鸣声。这里指蝉鸣。穷,穷尽。
28)无绝:就是“不绝”。与上句中的“不穷”相对。绝:停止。29)鸢飞戾天;出自《诗经·大雅·旱麓》"鸢飞戾天,鱼跃于渊"。鸢飞到天上,这里比喻极力追求名利的人。鸢,俗称老鹰,善高飞,是一种凶猛的鸟。戾,至。

30)望峰息心:意思是看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。息:使……平息,使动用法。
31)经纶世务者:治理政务的人。经纶:筹划、治理。
32)窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)流连忘返。反:通“返”,返回。窥:看
34)横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。蔽:遮蔽。
35)在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。昼:白天。犹:好像。
36)疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。疏条:稀疏的小枝。交:相互。37)见:看见。日:太阳,阳光。通假字:
蝉则千转不穷。转:通“啭”(zhuàn),意为鸟婉转地叫,此处指蝉鸣声。
经纶世务者,窥谷忘反。反:通“返”,意为返回。有时见日。见:通“现”意为显现

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6d1d6d5100d276a20029bd64783e0912a2167caf.html

《《与朱元思书》原文及译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式