“粉丝”及其他作者:王 丽来源:《现代语文(语言研究)》2008年第07期
摘 要:流行语既是一种语言现象,又是一种社会心理现象。它的存在和流行具有鲜明的时代特色。流行语不仅突现了当前社会生活的发展、变化和创新,又从一个特定的角度表现了人们心理特点。
关键词:流行语 心理
2005年夏天,随着大型娱乐选秀节目 “超级女声”在全国范围内的热播,“粉丝”一词几乎在一夜之间就流行于各大媒体,并开始频繁出现于人们的话语之中。该词音译自英文单词“fans”。《牛津高阶英汉双解词典》中对“fans”的解释为:某人,某事物的热情崇拜者或拥护者。“粉丝”一词与英文中的“fans”意思基本接近,即对于某人、某事有喜爱感情的人都可称为该人或事的“粉丝”。该词更是被一些网站和报纸列为2005年度十大流行语之首(《新民晚报》2005年12月31日),并且直到现在还被广泛使用着。流行语是某一时期被某一范围的人们普遍而频繁使用的,具有时效性与阶段性的一些词语。这些词语不仅突现了当前社会生活的发展、变化和创新,也从一个特定的角度表现了人们的价值观和文化心态。本文透过“粉丝”一词,谈一谈新时期流行语在产生和使用中所体现的人们的心理特点。
一、“微言大义”的概括性
当今社会是知识爆炸、信息倍增的社会。在这种瞬息万变的社会背景下,人们的生活节奏不断加快,而这种状态反映在言语交际上就体现为人们要求用少量的词语表达丰富、周密的思想,这样一来,一些“微言大义”的词语应运而生。
要说明“粉丝”一词的这一特点,我们可以将其与含义类似的两个词语“追星族”和“发烧友”作对比。从词语所针对的对象来看,“追星族”一般针对的是人,即这一“族群”所“追”的是名人,更具体地说是影视明星或歌星。而“发烧友”一般针对事或物,如“电影发烧友”“古玩发烧友”等。“粉丝”没有明确的限制,即针对人、事、物均可。例如:
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6e3341730342a8956bec0975f46527d3240ca6f8.html
文档为doc格式