《慈仁寺荷花池》赏读

发布时间:2019-07-30 22:03:32   来源:文档文库   
字号:

《慈仁寺荷花池》赏读
作者:张英华
来源:《作文·初中版》2014年第04

        慈仁寺荷花池

        何绍基

        坐看倒影浸天河,风过栏杆水不波。

        想见夜深人散后,满湖萤火比星多。

        注释

        ①何绍基(1799—1873),字子贞,号东洲。清代诗人。

        ②天河:银河的通称,晴夜高空,呈银白色带状,形如河,故称天河。

        简析

        那一年的那天晚上,诗人就在这寺内的荷花池边静静地坐着。

        肯定是静静地坐着。要不,他怎么能不只看到池上静静地散发着芳馨的荷花,还能看到荷花静静地映在水里的倒影,看到那倒影静静地浸润在银白色带状的天河影里?

        是的,他看到了荷花池里天光荷影共映衬的润泽與和谐。

        他的心神是否也已浸入池里荷花清雅的影姿里,和那看似遥远却已近在水底的天河影里?反正,那时他的视线,肯定长时间地被那池里发亮的银河,以及银河暖暖地映衬着的荷影,牢牢地吸引住了……那清雅的荷影,那润泽着荷影的天河,正映现着诗人雅致的趣味。

        应该是初夏的暖夜吧?一阵风过,坐在栏杆旁赏这池内的天光荷影的诗人,或许感到了微微的凉意?微风过处,诗人竟然未曾发现水面掀起一丝微波。

        然而又怎么可能?有风如何会不起波?

        是风太过轻微,掀不起荷花盈眼的一池水波?是凝望着荷影与天河之影的眼光过于痴迷,以至于未曾察觉到水波的动荡与摇曳?还是诗人的内心竟是如此平和宁静,轻轻的风不足以掀起其内心的涟漪?

        哦,哪里是水不波?明明是心不波

        是的,诗人宁静恬适的内心此时何曾泛起一丝微波?只不过,夜已渐深,天已微凉,诗人要离开这美丽宁静祥和的荷花池回房去了。然而,他的心神竟然还被这荷香与月光水色的美景牵萦着。于是,起身要离去的诗人不由得遥想:当夜深深,当人寂寂,这里该有满湖萤火闪亮吧!那闪亮的满湖萤火,一定比天上倒映在水池里的星儿要多得多。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7138c7ecbdd126fff705cc1755270722182e59d4.html

《《慈仁寺荷花池》赏读.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式