那些伤感动人的日语句子

发布时间:2018-06-26 20:32:22   来源:文档文库   
字号:

夏のかけらがここに 出会い运んできたら 痛みも 涙も すべて忘れて爱したい
如果夏天的碎片 把邂逅送到这里 我就要忘记 痛苦和眼泪 尽情去爱

夜の云の切れ间で、 星がかがやく顷に、 まだ见ぬ君への 、爱がはじまる

当星星闪耀在夜空的云层时,我对还未曾谋面的你,开始萌发了爱情。

                    

このまま友だちなら 君の心 伤つけずにすむはずさ

倘若我们一直只是朋友 ,你的心 ,就不用受伤害。

このまま友だちなら ,仆の心 ,気づかないでいて欲しい
倘若我们一直只是朋友 ,我的心, 就请你不要察觉

                                                       空を埋める花のいろ 、うつりにりなわが恋、

やかてすべてがすぎ去るめとも、あなただけを想う
落英漫天春褪时,前情已亦去

纵在红尘尽逝后,怎教不思君

                                                     
せめて一度くらい、振り向いてほしがった 、せめて风の样に   ただ侧にいたかった            

哪怕只有一次,我渴求你的回首,哪怕你如风一般,我但求在你身边就好。

                                                     幸せに笑い合う人々が 仆の すぐ侧を何度でも通り抜けたけど
幸福地互相微笑着的人们从我的身边一次又一次的经过
ひとりきり伞もなく立ち尽くす仆は 谁よりも穏やかに微笑んで行った
我孤身一人站着,也没有伞却比任何人都更加有信心的微笑着前进

                                                   青空や夕焼けや 、晴れたり昙ったりして、 空もわたしたちのように、泣きながら生きてるんだ

青空与晚霞,阴晴与圆缺,天际也似我们一样充满情感,一边哭泣一边坚强得生存下去。

                                                 花咲くことは 似合いそうもない   私だけれど 儚き梦见る 。はなさくことは にやいそうもない わたしだけれど はかなきゆめみる

樱花的绽放,似乎并没有成为我俩爱情的象征 ,只是我一人,依然活在这自己虚构的梦幻之中

                                                  --いつからあなたにこんなに惹かれていたのなんて ,今顷気付いたフリして 。见え透いた嘘とかついて误魔化してみたんだけど

到底是打从何时起 ,我开始被你如此的吸引 ,我假装现在才发现 。用一眼就可以看穿的谎言企图掩饰自己

                                                  

白い息が 冬を告げる 、君の街にはもう 雪が降ってる 、远く远く 感じるのは 、距离なんかじゃなく 心が思う
白色的呼吸,宣告了冬天的来临 ,你所在的城市已经开始下雪 ,感觉离你越来越远 ,我心想不是因为距离。

1 ときに、真に、ときに见つけるだけでどのように弱々しい言语を何かの爱(.当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力

2 私の野生の南に离れた人を欠场急いで雁行形态を知るようになる(我想知道这些仓皇南飞的大雁究竟带走了谁的思念)
3 时间として、次のいずれかにメモリの花弁春のタイミングによっては、最初は花びらを埋めている鲜やかな色を失って行く。悲しいの行に、マーク、浮き沈みの年までに残ってそれを见た。サイード、录音投影苦しんするこれらは、前世纪の悲しい歴史があります(记忆的花瓣随着时光流逝到下一个时机的春天,漫天的花瓣失去了原由的鲜艳色彩.看到的却上一悲伤的纹路,带着沧桑岁月留下的印记.说是苦痛的投影,记录是那上世纪的心酸历程)

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/75a15b2658fb770bf78a55f7.html

《那些伤感动人的日语句子.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式