古诗文原文及翻译

发布时间:2020-03-20 20:45:07   来源:文档文库   
字号:

《岳阳楼记》的原文与翻译

[编辑本段]1.原文
庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予()作文以记之。
予观夫()巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣(yǐ)。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫(yín)雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜(qián)形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫()摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng),沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青(qīng)。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟(jiē)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶()?其必曰先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎。噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
[编辑本段]2.译文
庆历四年的春天,滕子京被降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是(滕子京)就重新修整岳阳楼,扩大它旧时的规模,刻唐代和现代(宋)名人的诗词文章在上面,嘱托我写文章来记述这件事。
我看那巴陵的美景,全在洞庭湖。连接远处的山,吞吐着长江的水,水势浩大,宽阔无边;早晚间的阴晴变化,气象万千。这些就是岳阳楼雄伟的景象,前人的记述很详尽了。既然这样,那么北面直到()巫峡,南面远通潇湘水,降职远调者和诗人,大多在这里聚集,观赏自然景物而触发的心情,难道没有不同吗?
像那连绵的雨下个不停,接连数日不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空,太阳和群星隐去了光辉,大小山峰隐没了形体;商人和旅客不能出行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,阴风浊浪的声势犹如老虎怒吼,猿猴哀啼。登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽的情怀,满眼望去,一片萧条的景象,感慨万千,十分悲伤。
又如春风和煦,阳光明媚,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游着泳;岸上的小草,小洲上的兰花,香气很浓,颜色很青。然而有的时候大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!登上这座楼,就有心情开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了的感觉,在清风吹拂中端起酒来喝,那是快乐到了极点。
唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想,或许不同于以上两种心情,为什么呢?不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官,就为那百姓担忧;不在朝廷做官,就为那君主担忧。这样在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。那么什么时候才快乐呢?那一定要说在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后而乐吧?哎!如果没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日。
[编辑本段]3.注释
1)选自《范文正公集》。范仲淹(989-1052),字希文,谥号文正,世称范文正公,北宋政治家、文学家、军事家。
2)庆历四年:1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。本文句末中的时六年,指庆历六年(1046),点名作文的时间。
3)滕子京谪守巴陵郡:滕子京降职到岳州做知州。滕子京,名宗谅,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。守,指做郡的长官。汉朝守某郡,就是做某郡的太守;宋朝废郡称州,应说知某州。巴陵郡:即岳州,这里沿用古称。守巴陵郡就是知岳州
4)越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,及,到。
5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。和,和乐。
6)百废具兴:各种荒废了的事业都兴办起来了。废,荒废。具:同,全,皆。兴,兴办
7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是。增,扩大。旧制:旧时的规模。
8)属(zhǔ)予()作文以记之:属,同,嘱托。作文,写文章。以,用来
9)予观夫巴陵胜状:夫,那。胜状,胜景,好景色。
10)衔远山吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水势很大的样子。汤汤,水流大而急。
11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
12)朝晖夕阴,气象万千:早晚阴晴变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,阴天。气象,景象。万千,千变万化。
13)此则岳阳楼之大观也:此,这。则,就是。大观,雄伟景象。
14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的唐贤今人诗赋。备,完全,详尽。矣,语气词
15)然则北通巫峡:然则:(既然)这样,那么……。北:向北
16)南极潇湘:南面直到潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,最远到达(某处)。
17)迁客骚人多会于此:迁客,谪迁的人,指降职远调的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚集。于,在。此,这里。
18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?览,观赏。得无……乎,莫非……吧。异:不同
19)若夫霪雨霏霏:若夫,用在一段话的开头以引起下文。下文的至若用在又一段话的开头引起另一层论述。若夫近似像那至若近似至于”“又如。霪雨,连绵的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的样子。
20)开:放晴。
21)阴风怒号,浊浪排空:阴,阴冷。浊,浑浊。排空,冲向天空。
22)日星隐曜:太阳和星星隐藏了光辉。曜,光耀。
23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。
24)樯倾楫摧:桅倒下,桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。
25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。
26)斯:这个。
27)则,就。有,产生。
去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心谗言,惧怕讥讽去,离开。国,国都。畏,害怕,惧怕。谗,谗言。讥,讥讽。
28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,凄凉的样子。感,感慨。极,到极点。而,顺接连词。
29)至若春和景明:春和,春风和煦。景,日光。
30)波澜不惊:没有惊涛骇浪。惊,起伏。这里有的意思。
31)上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一,一片。万顷,极言其广。
32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,群鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。
33)岸芷汀兰:岸上的小草,小洲上的兰花。芷:一种香草。汀:水边平地。
34)郁郁:形容香气很浓。
35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。一,全。
36)皓月千里:皎洁的月光一泻千里。
37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写微波时水面的月光。
38)静影沉璧:静静的月影像沉下的玉璧。这是写无风时水中的月影。璧,圆形的玉。
39)渔歌互答:渔夫的歌声一唱一和。答,应和。
40)何极:哪有穷尽。
41)心旷神怡:旷,开阔。怡,愉快。
42)宠辱偕忘:光荣和屈辱一并忘了。偕,一起;一作。宠,荣耀。
43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,持、执。临,迎着。
44)洋洋:高兴得意的样子。
45)嗟夫:唉。
46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。
47)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于或许”“也许的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动(即两种心情)。
48)不以物喜,不以己悲:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。(此句为互文。)。以,因为。
49)居庙堂之高:处在高高的庙堂上,意思是在朝廷做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的,即指居庙堂之高
50)处江湖之远:处在僻远的江湖间,意思是不在朝廷上做官。下文的退,即指处江湖之远
51)是:这样。
52)其必曰先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎:那一定要说在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐吧?先,在……之前。后,在……之后。其必,一定。
53)微斯人,吾谁与归:如果没有这种人,我同谁一道呢?微,非,如果没有。斯人,这样的人。谁与归,就是与谁归。归,归依。
[编辑本段]4.词义现象

古今异义:

古义:没有. 例句:微斯人
今义:细小.
气象 古义:景象. 例句:气象万千
今义:大气的状态和现象.
古义:及,到。 例句:越明年。
今义:越过。
古义:规模。例句:增其旧制。
今义:制度。
古义:完全,详尽。 例句:前人之述备矣。
今义:准备。
古义:日光。例句:至若春和景明。
今义:景物。
古义:曾经。例句:予尝求古仁人之心。
今义:品尝。

一词多义:

1. :属予作文以记之
因为:不以物喜,不以己悲
2. :予观夫巴陵胜状
景色:此则岳阳楼之大观也
3. 数字的意思:一碧万顷
:长烟一空
4. 放晴:连月不开
打开:开我东阁门
开设,设置:旁开小窗
5. 那么:然则何时而乐耶
就是:此则岳阳楼之大观也
:居庙堂之高则忧其民
6. 极点:感极而悲者矣
:此乐何极
7. 有时候:而或长烟一空
或许,也许:或异二者之为
8. 行为,活动:或异二者之为
,:全石以为底
9. 天空:浊浪排空
消散:长烟一空
10. 顺利:政通人和
通向:北通巫峡
11. 和乐:政通人和
和煦:至若春和景明
12. 尽:南极潇湘
十分:感极而悲者矣
[编辑本段]主旨分析
写出作者豁达胸襟的:不以物喜,不以己悲。
不以物喜,不以己悲的阔大胸襟和先天下之忧而忧,后天下之乐而乐的高尚的道德情操。
[编辑本段]5.段意总结
第一段记述作者撰写此文的缘由:应滕子京的托付而撰写。这段写岳阳楼的重修、增制。
第二段描写登上岳阳楼看到的壮阔湖景,提出一个看法。
第三段描写湖上久雨阴晦的凄凉景象以及迁人骚客登楼睹此的伤感心情。
第四段写湖上春光明丽的欢快景象以及迁人骚客登楼览之的喜悦心情。
综上所述,二至四段描写了岳阳楼的美景,抒发了作者对岳阳楼美丽景色的赞美之情
第五段直抒作者胸臆,砥砺友人同道。作者明言其人生志向、政治抱负(以古仁人为楷模,忧国忧民),表露其博大襟怀、坚强意志(不以物喜,不以己悲先天下之忧而忧,后天下之乐而乐)。强调为人要有宽阔的胸襟和崇高的人格,以天下为己任,吃苦在前,享乐在后,激励古往今来无数仁人志士忧国忧民,无私奉献。
主题
洞庭天下水,岳阳天下楼。一提起岳阳楼,人们就会很自然地想起千古名臣范仲淹,千古名文《岳阳楼记》,想到其中表明范仲淹宽阔胸襟的句子不以物喜,不以己悲,还会赞颂他先天下之忧而忧,后天下之乐而乐的政治抱负。可以说,人们把太多的目光和关注给了范仲庵,而很少会有人想到功不可没的滕子京。
[编辑本段]6.文章成语
百废俱兴:俱:全,都。许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来。
政通人和:政事通达,人心和顺。形容国家稳定,人民安乐。
气象万千:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。
心旷神怡:旷:开阔;怡:愉快。心境开阔,精神愉快。
浩浩汤汤:指水势壮阔的样子。
先忧后乐:忧虑在天下人之先,安乐在天下人之后。比喻吃苦在先,享受在后。
波澜不惊:比喻局面平静、形势平稳,没有什么变化或曲折。
春和景明:春光和煦,风景鲜明艳丽。
皓月千里:皎洁的月光普照千里湖面。
阴风怒号:阴冷的大风呼啸着

《卫风·氓》原文及译文

卫风·

原文:

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚。于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣,夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有伴。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。

译文:

农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝。原来不是来换丝,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。

我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎。望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。既见郎从复关来,有笑有说心欢畅。你快回去占个卦,卦无凶兆望神帮。拉着你的车子来,快用车子搬嫁妆。

桑叶未落密又繁,又嫩又润真好看。唉呀班鸠小鸟儿,见了桑堪别嘴馋。唉呀年青姑娘们,见了男人别胡缠。男人要把女人缠,说甩就甩他不管。女人若是恋男人,撒手摆脱难上难。

桑树萎谢叶落净,枯黄憔悴任飘零。自从我到你家来,多年吃苦受寒贫。淇水滔滔送我回,溅湿车帘冷冰冰。我做妻子没过错,是你男人太无情。真真假假没定准,前后不一坏德行。

结婚多年守妇道,我把家事一肩挑。起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。家业有成已安定,面目渐改施残暴。兄弟不知我处境,见我回家哈哈笑。净思默想苦难言,只有独自暗伤悼。

与你偕老当年话,老了怨苦更增加。淇水虽宽有堤岸,沼泽虽阔有边涯。回顾少年未婚时,想你言笑多温雅。海誓山盟还在耳,谁料翻脸变冤家。违背誓言你不顾,那就从此算了吧。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/75a9d7b886868762caaedd3383c4bb4cf6ecb750.html

《古诗文原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式