英语翻译

发布时间:2011-09-12 09:11:01   来源:文档文库   
字号:

她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了.much less

She wouldnt take a drink , much less would she stay for dinner.

他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话.whereas

He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.

这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?account for

How do you account for the fact that you have been late every day this week?

他们利润增长的部分原因是采用了新的市场策略due to

The increase in their profits is due partly to their new market strategy.

这样的措施很可能会带来工作效率的提高result in

Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.

我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续pour into

We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on..

尽管她是家中的独生女,她父母也从不溺爱她.despite

Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.

迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话做任何解释nor

Mike didnt come to the party last night , nor did he call me give an explanation.

坐在他旁边的那个人确实发表过一下小说,但绝不是什么大作家next to , by no means

The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.

他对足球不感兴趣,也从不关心谁赢谁输be indifferent to

He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.

经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手处理问题count on

The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.

这是他第一次当着那么多观众演讲in the presence of sb.

This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.

你再怎么有经验,也得学习新技术never too to

You are never too experienced to learn new techniques.

还存在一个问题,那就是派谁去带领那里的研究工作Use an appositional structure

There remains one problem, namely who should be sent to head the research there.

由于文化的不同,他们的关系在开始确实遇到了一些困难meet with

Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.

虽然他历经浮沉,但我始终相信他总有一天会成功的ups and downs; all along

Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.

我对你的说法的真实性有些保留看法have reservations about

I have some reservations about the truth of your claim.

她长的并不特别高,但是她身材瘦,给人一种个子高的错觉give an illusion of

She isnt particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.

有朋自远方来, 不亦乐乎?Use it as the formal subject

It is a great pleasure to meet friends from afar.

不管黑猫白猫,能抓到老鼠的就是好猫as long as

It doesnt matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.

你必须明天上午十点前吧那笔钱还给我with fail

You must let me have the money back without fail by ten oclock tomorrow morning.

请允许我参加这个项目,我对这个项目非常感兴趣more than +a.

Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it.

人人都知道他比较特殊:他来去随意be free to do sth.

Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.

看她上不悦的神色,我觉得她似乎有什么话想要跟我说feel as though

Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me .

他说话很自信,给我留下了很深的印象Use which

He spoke confidently, which impressed me most.

我父亲太爱忘事,总是在找钥匙so..that

My father is so forgetful that he is always looking for his keys.

我十分感激你给我的帮助be grateful for

Im very grateful to you for all the help you have given me.

光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶非常困难coupled with

The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.

由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划starve of

Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.

每当有了麻烦,他们总是依靠我们lean on

就像机器需要经常运转一样,身体也需要经常锻炼asso

Just as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.

在美国学习时,他学会了弹钢琴while+ing

He learned to play the piano while studying in the United States.

令我们失望的是,他拒绝了我们的邀请turn down

To our disappointment, he turned down our invitation.

真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化for better or worse

The reality is that, for better or worse, the world has charged with the advance of new technologies.

我班里的大多数女生在被要求回答问题时都似乎感到不自在ill at ease

Most of the female students in my class appear to be ill at ease when required to answer questions.

当地政府负责运动会的安全take charge of

The local government took charge of the security for sports meeting.

在会上,除了其他事情,他们还讨论了目前的经济形势among other things

At the meeting they discussed, among other things, the present economic.

我对大自然了解的越多,就约痴迷于大自然的奥秘the morethe more

The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.

医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣,富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道.recommend thatshould

The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.

那个学生的成绩差,但老师给他布置更多的作业,而不是减少作业量instead of; cut down

The teacher gives more homework to the students who has had grades instead of cutting it down.

相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋attribute to

By contrast, American parents are more likely to attribute their childrens success to natural talent.

教室首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性priority;stimulate

One of a teachers priorities is to stimulate students interests and their creativity.



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7698784cfe4733687e21aa8e.html

《英语翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式