古诗文《采苹》赏析

发布时间:2022-11-29 12:32:05   来源:文档文库   
字号:

古诗文《采蘋》赏析
古诗文《采蘋》赏析
采蘋
先秦:佚名
于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。
于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。
采蘋译文及注释
【译文哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。什么可把东西放?有那圆篓和方筐。什么可把食物煮?有那锅儿与那釜。安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。今儿谁是主祭人?少女恭敬又虔诚。】
【注释⑴苹:多年生水草,可食。⑵藻:水生植物。一说水豆。⑶行潦(xíng】
lǎo):沟中积水。行,水沟;潦,路上的流水、积水。⑷筥(jǔ举):圆形的筐。方称筐,圆称筥。⑸湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。⑹錡(yǐ椅):有三足的锅。釜:无足锅。⑺奠:放置。⑻宗室:宗庙、祠堂。牖(yǒu有):窗户。⑼尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。⑽有:语首助词,无义。齐(zhāi斋):美好而恭敬,“斋”之省借。
古诗文精选



古诗文《采蘋》赏析
季:少、小。
采蘋英文译文
shegathersthelargeduckweed,bythebanksofthestreaminthesouthernvalley.
shegathersthepondweed,inthosepoolsleftbythefloods.
shedepositswhatshegathers,inhersquarebasketsandroundonessheboilsit,inhertripodsandpans.
shesetsforthherpreparations,underthewindowintheancestralchamber.
whosuperintendsthebusiness?itisreverentyounglady.
采蘋鉴赏
《左传·隐公三年》将其与《采蘩》、《行苇》、《泂酌》同视为“昭忠信”之作,而更多的古代学者受“诗教”的影响。根据《礼记·昏义》为说,认为是贵族之女出嫁前去宗庙祭祀祖先的诗,毛传云:“古之将嫁女者,必先礼之于宗室,牲用鱼,芼之以苹藻。”方玉润《诗经原始》云:“女将嫁而教之以告于其先也。”惟明代何楷《诗经世本古义》认为诗中所谓“季女”与《左传·襄公二十八年》中的“季兰”同为一人,均是指周武王元妃邑姜,此诗即是赞美邑姜之作。现代学者大都认为这首诗是描写女奴们为其主
古诗文精选


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/795bf7e2cdbff121dd36a32d7375a417876fc192.html

《古诗文《采苹》赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式