诫子书原文与翻译

发布时间:2019-10-27 16:30:56   来源:文档文库   
字号:

《诫子书》原文及翻译

原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。

字词: 夫:助词,用于句首,表示发端。  君子:指有才德的人。 静:屏除杂念和干扰,宁静专一。(原文指淡泊宁静) 以:连词,表示后者是前者的目的。(“以观沧海”“以塞忠谏之路”) 之:的,助词。  养德:培养品德。 

译文:君子的品行,依靠内心安静集中精力来修养身心,依靠俭朴节约的作风来培养品德。

原文:非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

字词: 淡泊:内心恬淡,不慕名利。淡,恬淡。泊,安静,恬静。  宁:宁静,安定。 

远:远大目标。(形容词活用作名词)明志:明确志向。明,明确、坚定。志,(坚定不移的)志向。  致远:达到远大目标。致,达到。

译文:不清心寡欲,就没有什么可以拿来使自己实现远大目标。

原文:夫学须静也,才须学也,

字词:

译文:学习必须静心专一,增长才干必须刻苦学习,

原文:非学无以广才,非志无以成学。

字词: 广才:增长才干。(名词活用作动词) 广,增长(形容词活用作动词) 才:才干(名词)  无以:没有什么可以拿来,没办法。(以:同样表目的)

译文:不刻苦学习就无法增长才干,没有坚定不移的志向就无法使学业成功。

原文:淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

字词:. 淫慢:放纵懈怠。淫,放纵。慢,懈怠。  励精:振奋精神。励,振奋。  险躁:轻薄浮躁。与上文“宁静”相对而言。险,轻薄。 . 能:能够。 治性:修养性情。治,修养。

译文:放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。

原文:年与时驰,意与日去,

字词:. 年与时驰:年纪随同时光而疾速逝去。 年:年纪。   驰,疾行,指迅速逝去。 

 意与日去:意志随同岁月而消失。意:意志。 日;岁月。原指太阳。这里指消失。

译文:年纪随同时光而疾速逝去,意志随同岁月而消失,

原文:遂成枯落,多不接世,

字词: 遂:最终,终于。 枯落:凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处。(本指树叶凋落)  多不接世:意思是,大多对社会没有任何贡献。 接,承接。    世,社会。 

译文:最终像枯枝落叶凋落、衰残,对社会没有任何贡献,

原文:悲守穷庐,将复何及! 

字词:守:困守。  穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。  将复何及:又怎么来得及。将,连词,又。复,又;再。何,怎么。 及,来得及。

译文:只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悲伤叹息又怎么来得及!1. 若不给自己设限,则人生中就没有限制你发挥的藩篱。2. 若不是心宽似海,哪有人生风平浪静。在纷杂的尘世里,为自己留下一片纯静的心灵空间,不管是潮起潮落,也不管是阴晴圆缺,你都可以免去浮躁,义无反顾,勇往直前,轻松自如地走好人生路上的每一步3. 花一些时间,总会看清一些事。用一些事情,总会看清一些人。有时候觉得自己像个神经病。既纠结了自己,又打扰了别人。努力过后,才知道许多事情,坚持坚持,就过来了。4. 岁月是无情的,假如你丢给它的是一片空白,它还给你的也是一片空白。岁月是有情的,假如你奉献给她的是一些色彩,它奉献给你的也是一些色彩。你必须努力,当有一天蓦然回首时,你的回忆里才会多一些色彩斑斓,少一些苍白无力。只有你自己才能把岁月描画成一幅难以忘怀的人生画卷。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7a8b1a31d0f34693daef5ef7ba0d4a7303766c51.html

《诫子书原文与翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式