古诗(带注解)

发布时间:2017-09-12 09:56:34   来源:文档文库   
字号:

江南春    (唐)杜牧
千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。 

[译诗] 辽阔的江南到处莺歌燕舞绿树红花相映, 傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动。 南朝统治者笃信佛教足足建有四百八十座寺庙, 如今有多少楼台都笼罩在这蒙蒙的烟雨之中。

      (唐)罗隐  
不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?

【词语解释】

①山尖:小山包的顶尖。 ②尽:在诗中为都的意思。

③占:在诗中为占其所有的意思。 ④甜:在诗中为醇香的蜂蜜。

【诗文解释】

不管是平平的地面还是在高高的山峰,所有鲜花盛开的的地方,都被蜜蜂们占领。它们采尽花蜜酿成蜂蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造那些醇香的蜂蜜呢?

江上渔者    (宋)范仲淹
江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。 

【注释】:  

1.渔者:捕鱼的人。  2.但:只。爱:喜欢。  

3.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。  

4.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。  

5.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。  

6.风波:波浪。   7.一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船。  

【解释】:  江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。  请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。  江上来来往往的人啊,你们只是知道鲈鱼味道鲜美,可以一饱口福,请你们也注意一下那出没在惊涛骇浪中的捕鱼人吧!这里虽然没有直言打渔人的艰险,但情溢言外,读者是完全可以感受到的,这里隐喻比直言更为可取,更具有艺术魅力。  江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。

元日    (宋)王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 
泊船瓜洲    (宋)王安石
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?

乐游原 (唐)李商隐

适,驱 原。夕 好,只 昏。

[注释] 不适:不悦, 不快。

乐游原:在长安城南。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。

这是一首久享盛名的佳作。李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。对本诗素有不同看法。有人认为“只是”无转折之意,而是“就是”“正是”之意,那就无伤感惋惜之情了。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7bea8314326c1eb91a37f111f18583d049640fbe.html

《古诗(带注解).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式