过故人庄(孟浩然)

发布时间:1714907937   来源:文档文库   
字号:
过故人庄(孟浩然
孟浩然的【过故人庄】原文及翻译 故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。 注释
1、过:拜访。 2、具:准备。
3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。这里指欣赏的意思。 译文
老友备好了黄米饭和烧鸡, 邀我做客到他朴实的田家。 村子外边是一圈绿树环抱, 郊外是苍翠的小山包平斜。 推开窗户迎面是田地场圃, 把酒对饮闲聊着耕作桑麻。 等到九月重阳节的那一天, 再一次来品尝菊花酒好啦! 赏析
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写
老朋友的情谊。诗由邀到至到望又到约一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7c0335c982eb6294dd88d0d233d4b14e85243e7a.html

《过故人庄(孟浩然).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐