正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-29 16:42:11   来源:文档文库   
字号:

《再别康桥》英文诗
Saying Good-bye to Cambridge Again --by Xu Zhimo 再别康桥 徐志摩
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun; Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart. The floating heart growing in the sludge 1 / 3

文章来源网络整理,仅供参考学习


Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant! That pool under the shade of elm trees Holds not water but the rainbow from the sky; Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream? To seek a dream? Just to pole a boat upstream To where the green grass is more verdant; Or to have the boat fully loaded with starlight And sing aloud in the splendor of starlight. But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music; 2 / 3

文章来源网络整理,仅供参考学习

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7d8cf9f1961ea76e58fafab069dc5022aaea462f.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式