国风·召南 第一〇篇 小星
【概要】小官吏的叹息。
嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同! 嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹!
【注释】 01、嘒(Hui):微,微光 02、三五:参三星、昴五星;或说三五个数目 03、肃:姚际恒《通论》“肃,速同,疾行貌” 04、宵征:夜行 05、寔:实 06、参、昴:星名,二十八宿之一 07、抱:抛 08、衾(Qin)、裯(Chou):被子、被单 09、犹:如,同
【译文】 小小星星发微光,三五成群在东方。急急忙忙连夜行,只为公事奔繁忙。唉,命运不一样! 小小星星发微光,参昴星斗挂天上。急急忙忙连夜行,不舍温暖睡梦香。唉,命运不如人!
嘒彼小星、三五在東。肅肅宵征、夙夜在公、寔命不同。
嘒彼小星、 維參與昴。肅肅宵征、抱衾與裯、寔命不猶。
Small are those starlets , Three or five of them in the east , Swiftly by night we go ; In the early dawn we are with the prince . Our lot is not like hers .
Small are those starlets , And there are Orion and the Pleiades . Swiftly by night we go , Carrying our coverlets and sheets . Our lot is not like hers .
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7e097f7bc8d376eeaeaa31c7.html
文档为doc格式