文档文库
手机版
投诉建议
热门搜索:
心得体会
演讲稿
思想汇报
首页
心得体会
学习心得体会
培训心得体会
军训心得体会
社会实践
作风建设
工作心得体会
教育心得体会
演讲稿
演讲稿格式
演讲稿范文
竞聘演讲稿
师德演讲稿
三分钟演讲稿
思想汇报
思想汇报范文
转正思想汇报
大学生思想汇报
季度思想汇报
教师思想汇报
工作计划
工作计划格式
工作计划开头
工作计划结尾
总结与计划
工作计划模板
工作总结
年终工作总结
年度工作总结
个人工作总结
实习报告
实习报告范文
实习计划范文
实习鉴定范文
实习报告内容
个人简历
求职简历
简历范文
简历模板
简历表格
简历格式
祝福语
春节
除夕
元宵
端午节
合同范文
合同范本
合同样本
合同范本格式
首页
>
《木兰诗》原文及翻译注释
《木兰诗》原文及翻译注释
发布时间:2023-02-10 23:23:15 来源:
文档文库
小
中
大
字号:
手机查看
《木兰诗》原文及翻译注释
木兰诗
唧
jī
唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼
zhù
声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何
所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖
tiě,可汗
kè hán
大点兵。军书十二卷,卷
卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为
wèi
市鞍
ān
马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯
jiān,南市买辔
pèi
头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄
河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅
jiān jiān。旦辞黄河去,暮至黑山头。不
闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑
jì
鸣啾啾
jiū jiū。
万里赴戎
róng
机,关山度若飞。朔
shuò
气传金柝
tuò,寒光照铁衣。将军百战死,
壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强
qiáng。可汗问所欲,木兰不用
尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将
jiāng;阿姊
zǐ
闻妹来,当户理红妆
;
小弟闻姊来,磨刀霍霍
huò huò
向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著
zhuó
我旧时裳
cháng。当窗
理云鬓
bìn,对镜帖
tiē
花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离
;
双兔傍
bàng
地走,安能辨我是雄雌
?
(译文)
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木
兰在叹息。问木兰在想什么
?
问木兰在惦记什么
?
木兰答道我也没有在想什么,也没有在惦
记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上
都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰我没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和
马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女
儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见
父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,
月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂论功行赏。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千
百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她
;
姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳
妆打扮起来
;
弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看
看,脱去打仗时穿的
.
战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头
发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,都说我们同
行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
提着兔子耳朵悬在半空中时雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容
易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢
?
(注释)
1
、唧唧
jī jī:纺织机的声音
2
、当户
dāng hù:对着门。
3
、机杼
zhù
声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭
suō
子。
4
、惟:只。
5
、何:什么。
忆
:
思念,惦记
6
、军帖
tiě:征兵的文书。
7
、可汗
kè hán:古代西北地区民族对君主的称呼
8
、军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二
转”、“十二年”,用法与此相同。
9
、爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
10
、愿为市鞍
ān
马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
11
、鞯
jiān:马鞍下的垫子。
12
、辔
pèi
头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
13
、辞:离开,辞行。
14
、溅溅
jiān jiān:水流激射的声音。
15
、旦:早晨。
16
、但闻:只听见
17
、胡骑
jì:胡人的战马。
胡,古代对北方少数民族的称呼。
本文来源:
https://www.2haoxitong.net/k/doc/80c3cad95a1b6bd97f192279168884868762b8ab.html
《《木兰诗》原文及翻译注释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
文档为doc格式
分享到:
相
关
案
例
正在进行安全检测...
2024-04-29
安全验证
2024-04-29
正在进行安全检测...
2024-04-29
正在进行安全检测...
2024-04-29
正在进行安全检测...
2024-04-29
正在进行安全检测...
2024-04-29
正在进行安全检测...
2024-04-29
正在进行安全检测...
2024-04-29
安全验证
2024-04-29
正在进行安全检测...
2024-04-29
相关推荐
1
公关黑稿与《三体》的黑暗森林
2
小学教师心得体会范文多篇
3
人教版高中语文必修四 第2单元第4课《柳永词两首》达标测试
4
永远有多远
5
2018公司年终总结大会董事长发言稿
6
国际金融期末考试复习重点
7
(好)出门旅游必备物品(物品清单)
8
居住证明
9
考研复试英语自我介绍模板
10
《曹邦辅传》阅读练习
推荐内容
2020年辽宁省丹东市中考历史试卷
中国移动短信网关错误代码汇总
南开大学选考科目要求
2019-2020学年贵州省六盘水市中考英语模拟试题(有标准答案)(word版)
虹口区2017年高三英语一模试卷
基于CAS理论的高职院校创业教育体系构建初探
2021工程技术员年度个人工作计划5篇
北京到大连旅游攻略
手把手教你制作Excel抽奖器
桑叶采摘器