英语美文摘抄翻译五篇

发布时间:2022-12-16 11:50:19   来源:文档文库   
字号:

英语美文摘抄翻译五篇
1.英语美文摘抄翻译
ThesunhasbeguntosetandIhangupthesmileIvewornallday,thoughIwillmakesureitisthefirstthingIputbackoninthemorningjustincaseitisthatday.Iwanthertoseemeatmyverybest.
太阳将要下山,我收起挂了一天的微笑,不过我会确保明天早上第一件事就是将它又挂回去,以防这天就是“那一天”。我盼望她看到我的状态。
Idothenormalroutine,eatdinner,cleanthehouse,writetheusualstuff.AndthenIlaydownhopingtofallasleepquicklysomynewdaywillhurryupandarrive.Anewdaywithabrandnewsun.ButasIlaythereandwaitfortheworldtoturnhalfwayaround,Ithinkabouther.AndsometimesIsmile,andsometimesthatsmilewillturnintosnicker,andthenoftenthatsnickerwillturnintoaburstoflaughter.
我按平常的规律吃晚餐、清扫屋子、写作——做着日常事务。然后我躺下,盼望能快点入睡,新的一天就能快点到来——拥有新生太阳的崭新的一天。可当我躺在那儿,等待着世界的日夜回转时,我想到了她。有时


我会笑起来,有时那微笑变成了窃笑,然后窃笑又经常变成爆笑。AndthentherearetimesIgetthatlumpinmythroatandthattightfeelinginmychest,andsometimesthatfeelingoverwhelmsmeandbeginstoturnintoatear,andoftenthattearmultipliesitselfandIcannolongerfightthefeelingandIlosethebattle.ThensomehowthrougheitherthejoyorthesadnessIdriftandfindmyselfasleep.Thenthedreamsbeginandkeepmecompanyuntilmynewdayarrives.
也有些时候,我的喉咙像是被一块东西哽住了,胸口发闷;有时那种伤感席卷而来,我开头流泪,眼泪经常越流越多,我再也无力反抗哀痛,败下阵来。然后不知怎的,我在或喜悦或哀痛中漂浮,渐渐入眠。然后梦境开头伴我左右,直至新的一天到来。
WhenIawakeitswithsuchexcitementbecauseItellmyselfthiscouldbethedaythateveryotherdayhasleduptoandthefirstdayoftherestofmylife.IquicklydonmysmilebecauseIdosowanthertoseemeatmyverybest.ThenIlookoutthewindowbecause,eventhoughIknowitsdawn,IstillhavetoconfirmIvebeengivenanotherchancetofindher.
醒来时,我兴奋不已,由于我告知自己今日或许就是之前其他日子为之打下根底的“那一天”,是我余生的第一天。我快速挂上微笑,由于我

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/81e842074731b90d6c85ec3a87c24028905f8558.html

《英语美文摘抄翻译五篇.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式