从军行王昌龄其二拼音从军行其二王昌龄鉴赏

发布时间:2019-11-20 18:20:35   来源:文档文库   
字号:

[从军行王昌龄其二拼音]从军行其二王昌龄鉴赏

王昌龄所著《从军行》共七首,以下是小编整理的从军行其二王昌龄注解,欢迎参考阅读!

《从军行其二》王昌龄

琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。

撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。

【翻译】

军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着长城。

【鉴赏】

此从军行其二只抓住边塞军旅生活的一个片断,透过军中饮宴一个镜头,跌宕起伏地表现出当时边塞军士生活的枯燥乏味和思想的苦闷无聊,也使征戍者的深沉、复杂的感情跃然活现。

大漠孤烟直,长河落日圆。是令人陶醉的千古绝唱,然而在久戍边关的军士眼中,又是使人厌倦而单调的景象。天天都是那连绵不断的乱山、长城,白天与大漠落日为伴,晚上又是寒光照铁衣的荒野。即使军中作乐,通宵尽欢,乐声嘹亮,也难以消除军士们积郁内心的惆怅。

琵琶起舞换新声。琵琶不断奏出新的曲调,随着旋律的变化,人们翩翩起舞。琵琶是富于边地色彩的乐器,而军中作乐,离不开胡琴、羌笛和琵琶的伴奏,这些乐器,对戍边者来说,带有异域的情调和征战的音律,易唤起战士们强烈的感触。既然是换新声,应该给人以新的感受,带来新的欢乐吧?然而总是关山旧别情总是二字,转折得有力,巧妙。此句的与上句的二字相承应,意味无穷。新声旧别情互相影射,形成从军行其二意的波折,造成抑扬顿挫的音情,尤显出意调的酸楚,边愁的深重。征戍者离乡背井,因此,别情

是军中最普遍、最深沉的感情。尽管曲调花样翻新,而唤起的总是人们的离愁别绪呵!《乐府古题要解》云:《关山月》,伤离也。句中关山二字,双关《关山月》曲调,含意颇深。

撩乱边愁听不尽。尽管撩起了纷乱的边愁,却总也听不尽。这是从军行其二中又一次波澜,又一次音情的抑扬。听不尽三字,含蓄有致,感情复杂,意味深长,只要边患未除,就依然弹下去,听下去,所以边愁既是思归的哀愁,又何尝不含有更多的意味呢?

高高秋月照长城既是写景,又是抒情。从军行其二人轻轻宕开一笔,景中含情,更惨 以景结情。仿佛在军中置酒饮乐的场面之后,忽然出现一个月照长城的莽莽苍苍的景象:古老雄伟的长城绵亘起伏,秋月高照,景象壮阔而悲凉。对此,你会生出什么感想。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/854cf02c77a20029bd64783e0912a21615797f9d.html

《从军行王昌龄其二拼音从军行其二王昌龄鉴赏.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式