对外汉语 本来和原来的区别

发布时间:2017-11-10 12:03:42   来源:文档文库   
字号:

本来”和“原来”

本来”和“原来”都可以作形容词,表示以前没有改变的情况。“本来”或“原来”+“的”在句子中作定语。例如:

1)几年不见了,你还是原来(本来)的样子,一点都没变。

2)我们本来(原来)的计划是星期日出发,可是只有星期三的票,只能推迟一天出发。

3)这件衣服已经洗得看不出本来(原来)的颜色了。

“本来”和“原来”还可以作副词,表示变化以前的情况。可以放在主语前面,也可以放在主语后面。用在能愿动词、否定副词和其他副词的前面。例如:

4)我们本来(原来)住的地方,现在都改成了马路。

5)本来(原来)我不住在这儿,半年前刚搬来。

6)本来(原来)我想学理科,可是我非常喜欢外语,就改学文科了。

7)我本来(原来)没有现在这么胖,现在比过去重了十公斤。

8)我们一家人本来(原来)只住14平方米一间屋子,现在的条件比以前好多了。

“本来”作副词时,还表示按道理就应该这样的意思,有两种用法:

一 “本来+就+(能愿动词)+动词”或者“本来+就+动词+得(不)……”。例如:

9)我说,你病没好,本来就不可以出去。你看,又发烧了。

10)食堂的菜本来就应该卖得便宜些。

11)在这么窄的路上开车本来就开不快。

二 本来+嘛(么)+主语,主语前有停顿。

12)本来嘛,这么小的孩子,怎么背得动那么大的书包。

13)本来么,要做成一件事情,可不是容易的。

“原来”作副词时,还表示发现了事情的真实情况的意思。例如:

14)我以为电视机坏了,原来是没接上电源。

15)原来你是刚来的老师,看上去跟学生一样。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/888fcd4c17fc700abb68a98271fe910ef02dae55.html

《对外汉语 本来和原来的区别.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式