高中语文课文《兰亭集序》重点句子翻译

发布时间:   来源:文档文库   
字号:


《兰亭集序》重点句子翻译

1.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以视听之娱,可乐也。
2.夫人之相与,俯仰一世。或取怀抱,言一室之内;或寄所托,放浪形骸之外。
3.欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不之兴怀,况修短随化,终期于尽!
4.死生虚诞,彭殇妄作。
5.列叙时人,录其所述,世殊事异,所以兴怀,其一也。后之览者,将有感于斯文。


答案:
1.【翻译】抬头观望宇宙的广大无穷,低头细察地上万物的繁多,用来纵目远眺,舒展胸怀,足可以使耳目得到极大的欢娱,实在令人快乐。
2.【翻译】人们生活在一起,很快就度过了一生。有的人喜欢聚集在室内,畅谈怀抱;有的人喜欢寄情于喜好的事物,放纵自己,不拘形迹。
3.【翻译】先前(原来)所感到欣慰的事,一下子就成了陈迹,而且还往往因此而生感慨,何况人的寿命随着自然造化而有长有短,但最终都要完结!
4.【翻译】现在才明白,把生与死等同起来是多么荒诞,把长命与夭亡看做一回事纯是无稽之谈。
5.【翻译】所以我一一记下这次参加集会的人,录下他们的诗作,虽然时代不同,事情各异,但之所以兴叹抒怀的原因是相同的。后来读到这个集子的人,也会对其中的作品产生同样的感慨。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/8aef7c2f80c758f5f61fb7360b4c2e3f572725ae.html

《高中语文课文《兰亭集序》重点句子翻译 .doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式