电视剧唐人街探案台词1-3

发布时间:2020-07-05 16:17:09   来源:文档文库   
字号:

那天是周三,生意不太好,

It was Wednesday, business was slow,

不到十二点,最后一桌客人也离开了。

The last table left the restaurant just before midnight.

我坐末班地回家,站台上人很少。

I was catching the last train home, there was barely anyone on the platform.

跟往常没有什么区别,我听歌听等

I was listening to music while waiting for the train just like any other day

可是音乐还没有放完,我居然

but before the music ended, I, unexpectedly

我居然听到

unexpectedly heard…

听到了什么?

Heard what?

the sutra

咒?

the sutra

是的,

yesthe sutra

我确定那是念咒的声音,而且那声音越来越大,越来越响

I’m certain that it was the sound of the sutra reading, and that sound became louder and louder

响得已了我的音

It was so loud that I couldn’t even hear my music

起初我以手机出了问题

at first, I thought there was something wrong with my phone.

就在我检查候,突然

I was about to check it, and all of a sudden

I am about to jump out of my skin: 我吓得心要跳出来了

突然背后有人狠狠地推了我一把

all of a sudden someone shoved me hard from behind

我直接跌到了站台的铁轨,我忍着痛想呼救

I fell on the tracks, I endured the pain and wanted to yell for help.

但是我怎么都没有法叫出声音来

I was not able to make a sound no matter how hard I tried.

眼看远处越来越近,越来越近。

I was watching the train getting closer and closer

我却像被人死死在地上,我没有力气呼救,更没有力气爬起来,

yet I felt like someone was pinning my body to the ground, I had neither the strength to call for help nor the strength to get up.

眼看就要冲到我的眼前,

the train was about to hit me, thankfully

好,我听到泰先生的呼叫

thankfully, at that moment I heard Mr. Su Tai’s shout

go away! he shouted:“走开!”他大喊道

车压到我之前,被拉回到了站台上

he pulled me back up on the platform just before the train could hit me.

你看到是推了你

Do you see the person who pushed you?

没有人

There was no one there.

你怎么知道没有人

How do you know there wasn’t anyone there?

警官,是你我背后没有人

Officer, the police told me there was no one behind me.

是我她的,个女人叫阿温,一周前自己被人推下地

We did tell her that. The woman’s name is Ah Wen. A week ago she claimed that someone pushed her onto train tracks.

可是地控也被我们调出来了,她明明背后就没有人嘛,明明没有人嘛

But we looked through the subway’s CCTV footage. There was on one behind her. There was nobody there.

那奇了怪了,不成还闹鬼了

Thats weird. It can’t be a ghost.

什么找我?

Why me?

三天前那起楼案,死者的丈夫死者在生前也听到的声音

The jumping off the building suicide case from three days ago. The victim’s husband mentioned the victim also heard the sound of the sutra reading.

上面以生了什么灵异事件

The superiors thought there might be some paranormal events going on.

所以要我一下

So we are here to investigate

什么找我?

Why me?

们侦探社和我协议,黄金人案后,唐仁答应给警局免费办

we have an agreement with your detective agency. Tang Ren promised the police office to work on our cases without charge after the Gold Killer Case

20起,

20 cases, free of charge.

但我警局很忙的候,警力不足,或碰到一些我不想接的案子, 小案子,都交们侦探社,,

Whenever we are swamped with cases or lacking police officers. Or if there are cases that we don’t want to take on, as well as small cases. We will hand them off to your agency. You work for us. For free.

The switchboard was swamped with complaining calls:诉电话使线总接不暇

他唯一的问题是缺乏信心:his only problem is that he lacks confidence.

他缺乏必要的经验he lacks the necessary experience

有几起?

How many are there left?

有一起

Only one.

是只了一起,19

Your agency only worked on one. Still 19 to go.

唐仁呢?

Where is Tang Ren?

唐仁去美国了。我把他的徒弟带过

He is in America. I brought his apprentice with me

徒弟? 他什么候回来?

His apprentice? When is he coming back?

你也得和鬼怪有关系?

do you also think this is ghost related?

我堂堂警察局怎么会相信西。

I’m the chief of police. There is no way I’m believing this is paranormal activity.

不信的话为什么到王庙香呢?

then why did you go to Zheng Wang Temple to burn incense if you don’t believe it?

你居然跟踪我

How dare you follow me?

虽然你上了制服,当你头发残留着蜡油和檀香的味道,而你鞋上的泥点明你才去了河或坐了船。你手指和嘴里残留着烤玉米味.

even though you changed into uniform, there’s wax oil residue in your hair and your hair smells like sandalwood incense. The mud on your shoes suggests that you either went to the riverbank or you took the boat. Your mouth and your fingers smell like roasted corn.

的寺庙王庙.王庙门口最有名的幸福烤玉米。些加起来就明你才去那里拜了佛,并且离开的了一串烤玉米。一个人在船上独自享用了起来。?不好意思,打个电话

The Zheng Wang Temple by the river. And the famous Happy Roasted Corns at the entrance of the Zheng Wang Temple. All the evidence indicates that you went to the temple and bought a roasted corn when you left. Then you ate the corn alone on the boat. Am I right? Excuse me, I need to make a phone call.

chief

说话我,到了什么?

Shut up, smell me. What do you smell?

男人味

The smell of a man

有呢?

What else?

是男人味。

Still the smell of a man

怎么了徒弟想父了。放心,父已到美国了。

What’s Up, you miss your master? Don’t worry. I have already arrived in America.

你是不是答人家警局要20个案子?

Did you promise the police office to work on 20 cases?

最大的案子父已破完了,有什么大案子?

I already cracked the biggest one. There shouldn’t be anything big left.

你随便付就好了你没看到正在忙着呢父破完这边的案子,拿到500万美刀。回去的候就你吃香的喝辣的啦

You can casually deal with it, can’t you see I’m busy? Once I solve this case here and get the 5 million dollars payment. I will treat you when Im back

警犬都做不到的事,他是怎么的。他到底是

how is it possible that he can detect the smell even a sniffer dog can’t detect? Who is he?

查过他之前是名化学老,跟唐仁干了三个月,林黑狗,那个念犬林黑犬,黑犬加在一起念默。林默

I ran a background check on him before, he was a chemistry teacher and he started working with Tang Ren 3 months ago. Lin Hei Gou. It’s Quan. Lin Hei Quan(black dog). Hei and Quan together read Mo. Lin Mo.

种案子随便就可以了,什么念被人推嘛。那就是自己崴到脚。

A case like this don’t put in too much effort investigating. Rather than hearing the sutra reading then getting pushed by someone. I’d say she probably tripped and fell.

He’s put a lot of time in on this:他在上面投入了大量的时间

He has put in a lot of work on this project:为这目做了大量的工作

We had to put in three hours’ work a night:不得不每晚工作三个小

有那个自案的视频都拍的清清楚楚的我就不知道有什么好

and the video clip of the suicide case was extremely clear. I don’t even know why we are still on it.

我个人就最讨厌那些深深怪怪的西,除非是遇到什么非常困的事情。算了,你也不要来找我了反正上面已个事情交了我的女神了,

I personally hate these paranormal superstitions the most. Unless I run into something exceedingly difficult. Forget it. Don’t come looking for me. The boss already handed the case off to my goddess.

,她是我的女神你不要以自己有点姿色就可以随便勾勾搭搭的啊,她可是从调过来的

remember. She is my goddess. Don’t you dare flirt with her just because you think you look good. The headquarters dispatched her here(派遣)

沙警官

officer Sasha,

们认识吗

Do you know each other?

们认识吗

Do we know each other?

认识

No, we don’t

认识了,位就是唐人街第一神探唐仁座下的首席大弟子林默。个案子全权配合你。

That sounds about right. This is Chinatown’s NO.1 detective Tang Ren’s top apprentice. Lin Mo. He will assist you on this case.

I started off as an apprentice:我从学徒开始干起

She started off by accusing him of blackmail:她以敲诈(勒索v.n)为由开始控告他

Start sb off doing sth:使某人开始做某事

你好,林探。

Hell, detective Lin.

个就是我跟你那个,新同事沙警官。

This is the new colleague I just mentioned to you earlier, officer Sasha

你好,沙警官

hello. Officer Sasha

探好像很害羞啊,

detective Lin seems very shy.

他害羞什么?你害羞什么?

Why is he very shy? Why are you being shy?

我没有害羞,

I’m not shy

他没有害羞,

He is not shy.

手都湿了呢。

Your palm is sweaty.

put yourself down:低自己,小看自己。

手?你手湿什么?

Palm? Why is your palm sweaty?

天太

the weather is hot.

得你是

I think you have weak kidneys

案吧

let’s go crack the case.

案也不用这样一直拉着手吧。

You don’t need to hold hands while working on the case, do you?

搭档之要互相了解

we should get to know each other better as partners.

了解也不用拉着手啊,

You don’t need to hold hands to get to know each other.

走吧。我突然对这个案子生了非常厚的兴趣,我得我可以团队的。团队战嘞。那种小白都是中看不中用的

Let’s go. I am suddenly very interested in this case. I think we can work on it as a team. Let’s work as a team. A pretty boy like him is pleasing to the eye, but impractical.

It is pleasing to do sth:做某事令人高兴/欣慰

You…

你是想我阴魂不散,

I know you want to say I am haunting you. Am I right?

我没

No. I didn’t say that.

我先明,我可以不是冲你才这边的,更没想到会和你再一个案子

Let me make this clear. I did not ask for a transfer because of you. I didn’t even know we would ever work on a case together again.

非要拉着手走

Do we have to hold hands all the time?

不拉也行啊

We don’t have to.

在是探不是逃犯,不会再跑了。

I’m a detective now, not a fugitive. I won’t run again.

你一会儿吧我需要些安全感

I’m going to cuff you a little longer. I need more sense of security,

开始香水了

You started wearing perfume

你管我

it’s none of your business.

佛手柑葡萄柚的前,小苍兰白色石榴中又太甜。不适合警察的身份,支香水吧

Bergamot grapefruit smells too strong as basic note. White water lily and pomegranate smells overly sweet. It’s not appropriate for your police officer identity. You should change it.

你管我用什么香水,是弄清楚你的案子吧。我已和那个阿温的泰聊了。

it’s none of your business what perfume I wear. You should focus on your case. I have already talked to Su Tai, the guy who saved Ah Wen in the subway.

有什么特别的

Anything out of the ordinary(与众不同,异常,奇怪)

和阿温描述的基本一致

He matched Ah Wen’s description

快把手

give me your hand.

把手

your hand

快把手

give me your hand now.

把手

your hand now

视频你也看我只能鬼了。

you’ve seen the CCTV footage (video footage). I have to say it must have been a ghost

你信鬼

Do you believe in ghosts?

信。

Yes.

你信?

You do?

我到探社的第一个案子就碰到你,我只能碰到鬼了

I got paired up with you on my first case working for the agency. I must say I has to be a ghost.

Pair up with sb:与某人结对,与某人搭档。

我再一遍,是命运的安排。林黑犬,你命吧。

Let me say this one more time. This is fate. Lin Her Quan, accept your fate

们现在去哪?

Where are we going now?

去那个跳楼的公寓看看。

let’s go check out the building from the suicide case.

一早把我叫来警局, 没有吃早

you called me to the station first thing. I haven’t had breakfast yet!

上中午了,直接吃午.

It’s almost noon. You can just eat lunch.

么高的楼跳下来太有勇气了吧.

It must have taken so much courage to jump off a building this high.

I decide to take my courage in both hands and become a freelance:我决定鼓起勇气做一个自由职业者。

她叫阿水,泰籍,群光连锁酒店老板,这栋公寓的18815日凌晨两点左右控器到了这栋大厦顶层跳楼自奇怪的是,她在跳楼之前做了一些很奇怪的举动那是祝舞。祝舞是什么?求梵天神保佑的一种舞蹈

she is Ah Shui, Chinese Thai. The owner of Qunguang hotel chain. She lived on the 18th floor in this building. Around 2 am on August 15th. The CCTV caught her committing suicide by jumping off this building’s rooftop. The strange part is her behavior before she jumped off. That’s a wish dance. what’s a wish dance? It’s a dance for the blessing of the Brahma.

你不知道

don’t you know?

梵天神?

The Brahma?

就是印度教的梵天神。因与佛像相似。有些人也把它称作四面佛。

The Brahma in Hinduism. Because its posture is like the figure of a Buddha. So some people call it Four Faced Buddha(Erawan)

我当然知道,只不没有看跳舞嘛。肚子叫不太合适吧!

Of course I know. I just never seen the dance before. Don’t you think it’s inappropriate that your stomach growls now?

它要叫我有什么.

I don’t have control over this.

先生死者生前常听到念的声音有些离奇的事情

According to her husband, before the victim committed suicide. She often heard the sound of the sutra reading, and there was some other strange behavior.

但她的先生的确很,好可惜,先生他你怎么知道

Her husband loved her very much. what a pity! how do I know her husband loved her very much?

那天是的同事发现尸体警的。警察在天亮前赶到的候他先生在睡敲开他家门她先生才发现别冲别冲别冲

It was the guard on patrol who found the body and called the police. The police arrived just before sunrise, her husband was still sleeping. He didn’t notice anything until we knocked on the door. Don’t get emotionalcalm down.

告表明死者无其他外力害,死因和跳楼一致。

autopsy report indicates no blunt force trauma. Cause of death was determined as suicide.

做了血液测试

Did they run the toxicology(毒物学) tests?

做了,血液内有部分阿米替林残留,其他没有任何异常.

Yes, except for=except traces of amitriptyline residue in her blood. There was nothing unusual.

阿米替林?

Amitriptyline

是,秦俊,也就是死者老公。死者在死前一段时间一直服用种抗抑郁怀

Yes, Qin Jun, the victim’s husband mentioned that she was on antidepressants before committing suicide. Is it suspicious?

加上视频内容,基本可以断定,除了离奇的那支舞

This together with(和,加之) the CCTV footage can basically be determined as suicide, except for that peculiar dance

He invites me to go to ride a horse together with him:他邀我和他一起去骑马

刚给我介了阿水的背景,一个有有背景的漂亮富婆。她有别的自理由

You just told me her background. A wealthy, well-connected(有好戚的,人脉广的) and beautiful woman. What would be the reason for her to kill herself?

所以奇怪

So anything sounds suspicious to you?

这边

This way

位是林默先生,助我一起调查您太太的案子。

This is Mr. Lin Mo. He is assisting me on your wife’s case

位是秦俊先生,他是一名

This is Mr. Qin Jun. he is a

医生

doctor?

你怎么知道?

How did you know?

身上有消毒水的味道

I can smell disinfectant liquid on you.

牙医,各位,前面吧。我是不敢相信她已不在了

dentist actually. Officers, this way please. I still can’t believe that she is gone.

our deepest condolences.

我要的那天在警局已跟你们说过了。

I told you everything I know the other day at the police station.

很抱歉有些事情,需要再确一下。您理解

I’m sorry, but we just need to confirm a few things. Please bear with us.

noodles with meat sauce.

什么?

Excuse me?

吃的是肉面,我没有吃早, 方便?你随便。

you had noodles with meat sauce for breakfast. I haven’t eaten my breakfast yet. Do you mind? Help yourself.

没吃什么都做不好的,少了一点醋。

I can’t function well without breakfast. It needs a touch of vinegar.

很新的油漆味,柜子新的?

fresh paint smell, is this cabinet(藏柜,列柜) new?

是,有些西放不下,阿米替林?阿水走前一直在服用它

yes, I needed some extra storage space. AmitriptylineAh Shui was taking this before she passed away.

她有抑郁症,多久了?

she suffered from depression. For how long?

应该相信她,她是和我她能听到有念咒的声音。

I should have believed her. She always said that she could hear the sound of the sutra reading,

1.should/ought to have done的含.“should/ought to have+去分”表示“应该事却没有做”; “should not/ought not to have+去分”表示“作了不应该做的事”.含有责备憾的意思.例如:

You shouldn’t /oughtn’t to have come here alone at such a late hour.你么晚的候本不一个人来里的.(实际是一个人来的)

She should/ought to have gone there alone.她本一个人去那里的.(实际上不是) 

2.would have done的含.表示“本愿意做某事”,非虚拟语,就是would 情态动词动词原形,

have done 就是在完成,所以和起来 就是将来完成的用法 

去将来完成表示在去看来将来某会已完成的作.例如:

She said she’d have finished her exams by then.她她会已考完了.

He knew he arrived she would have gone home.他知道他到她会已回家了

3.must have done的含.“must have+去分”表示对过去的推,意思是“一定已,想必已,准是已….”,只用于肯定句中.例如:

He must have been drinking beer.他肯定一直喝啤酒来着.

若要表示否定,要用“can’t/couldn’t+ have+去分”,意思是“不可能”:

The money can’t have been lost th

ere.不可能是在那儿的.

should have done“本应该做某事”

might have done“可能做某事”

could have done“本可以做到某事”

would have done“本愿意做某事”

都是表示与去事相反.if条件句中的虚基本含相同,只是要注意主从句时态一致

怎么了?做噩梦了?

What’s going on? Did you have a nightmare?

有人在念

Someone is reading the sutra,

没有声音啊

I don’t hear anything.

明明就有声音,我听的很清楚。有人念的声音。

There is a sound. I can hear it clearly. The sound of someone reading the sutra.

我什么声音也没听到。阿水,来,我你唱你最喜听的儿歌。来

I don’t hear anything. Ah Shui, come here. I’ll sing you your favorite lullaby(n.摇篮曲,催眠曲). Come here

秦俊你醒醒。回你听到了吧, 他又来了

Qin Jun, wake up. You can hear it now, right? He is coming again.

真的是你的幻阿水。真的没有声音啊,

It’s all in your head, Ah Shui. there is no sound.

不,我明明就听得到,我听得到,我明明就听得到。

No. I can hear it. I can hear it. I can hear it.

第一次听到声音是什么候?

When was the first time she heard the sutra reading?

大概三个礼拜以前,一开始,她只是,偶尔能听得到,到后来,他天天晚上都能听到。从那以后,直整个人都。不吃那些她根本无法入睡

about three weeks ago. At first, she said she only hears it occasionally. But then later, she told me she could hear it every night. After that, she changed into a different person. She couldn’t sleep without those pills.

去睡吧

let’s go to bed.

不,只有里才听不到那个声音医生你今天没有去

the sound only disappears when I am here in this room. The doctor said you didn’t show up (1.出席,露面;2.醒目,眼,突出)today.

那个医生什么都不知道只会开一些乱七八糟的可我不是抑郁症。

the doctor doesn’t know anything. He only knows to prescribe me useless drugs. I don’t have depression

,你不是。

You are right. you don’t have depression.

不,你得我有病。

But you think I’m sick.

我没有

I dont think you are sick

你跟那个医生一得我有病。

You are just like that doctor. You both think Im sick

阿水,你先把放下,你冷静一点。

Ah Shui, put the knife down. Relax.

不起, 我也不知道我自己到底是怎么了。我搬家吧,好

I’m sorry. I don’t know what is happening to me. let’s move, okay?

好,我搬家。

Okay. let’s move.

你确定是她的幻?你确定没有听到念的声音?

are you sure it was her hallucination? Are you sure there was no one reading the sutra.

我当然确定问这话什么意思

Of course I’m sure. what are you suggesting.

他的意思是你好象还发其他异的事情

she is saying it seemed like there were other strange things going on as well.

He’s going on 50:他快到50了。

Meanwhile. The vacation seems like a splurge:,度假像是一种炫耀。

一开始我以是他力太大致的幻。直到那天,她我陪她去拜神。知道

yes. at first, I thought it was all hallucination caused by stress. Until the day, she asked me to take her to the shrine. Something unexpected happened.

阿水救命啊那天如果发现的再一些后果直不敢但在神附近发现这种事竟很

Ah Shui, help. If we noticed it a bit later, the consequences would be devastating. But this happened next to the shrine which makes it hard to explain.

天之后我就他的酒店。但他一步都不肯出门我也只好不上班陪着她。但他每天晚上都能听到咒的声音所以每天晚上我也很疲。直到那天晚上喂她吃完之后在是扛不住了,我就睡死

Ever since that day, she was on sick leave with the hotel. She refused to leave home, so I had to stay at home with her. but every night, she would claim that she heard the sound of sutra reading. So every night I was drained too. until that night after I gave her the pills, I was too tired, so I passed out.

你的妻子在家

Is your life home?

要不是睡得太熟一切可能都会不一.

If I didn’t pass out, things would have turned out differently

谢谢,

thanks

有什么要.

anything else you want to share with us?

有一件非常重要的事情,就在我回来的路上,一切都是.阿水,你在什么呀?.那个神在复我复。没事没事,别再乱想了。

There is one more important thing. On our way back from the temple. This is the revenge. Ah Shui, what are you talking about? Revenge, the Brahma is taking revenge on us. It’s revenge! Everything is alright. Stop overthinking

Take revenge on sb:向某人仇。

如果我才没有听的是我

if I did not hear it wrong. you used the word ”us”.

Don’t get me wrong:会我。

Im sure you’ve got it wrong:肯定是你搞了。

阿水的就是我,当,我也得很奇怪。他什么会

Us” is what Ah Shui said. At that time, I found it strange too. Why she would say “us”?

你没有什么

Did you ask her? Why she said “us”?

他当太不定了,我怕追下去,他会更加失控,所以我就没再了。

She was emotionally unstable at that point(在那,在那个). I was afraid if I kept asking, she would get even worse. So I dropped(放弃,撤回,停止,止,不再学,不在提起。) the subject.

你是自杀吗?你制造了那么多自什么我啊?至少目前看不出什么,你也吃了。不想去其他房看看?当分子衰最能透露信息的就是周遭的境。

Did you kill yourself? You fabricated so many suicide cases, why are you asking me? At least, there is nothing out of the ordinary so far. You ate. Don’t you want to check out the other rooms? When molecules decompose, the surrounding environment reveals the most amount of information.

什么?

Excuse me?

方便去其他房看看

Do you mind if I take a look at other rooms?

当然可以

of course

卧室在哪?在那谢谢

Where’s the bedroom? Over there, thanks.

鹿中学,你以前教的地方。

Luming high school? The school you worked at before.

们认识

So you know each other?

不是被推那个人

Isn’t that the person who got pushed onto the train tracks?

被推了?没有没有,

who got pushed onto the train tracks? Never mind.

几个是呀?

Who are they?

我听阿水是她高中期的几个同学好友,但我也不是太熟

Ah Shui told me they were her classmates and best friends from high school, but I don’t really know them.

里跳下去很方便啊,什么非得跑的天台上?

This is a pretty convenient spot to jump, why bother going to the roof?

Why bother doing sth:什么要费劲做某事。

it's no bother! 不费事(用于强调做某事不费事,自己愿意去做

don’t bother doing sth:得做某事

跳舞没人看得啊。

Because no one would see me dancing if I was here

有什么发现吗

Anything unusual?

上天太看看,

Let’s go checking out the roof.

里可以了?

It’s all for here?

可以了

that’s all

你神病啊,赶下来很危的。阿温和阿水居然是同班同学,一个跳楼自,一个差点被推到地里撞死。什么情况啊?行了,我承你跳得很,行了吧?你赶下来吧,

are you losing your mind? Get back down here, it’s dangerous. Ah wen and Ah shui, they were classmates. One jumped off a building, one got pushed onto train tracks and almost died. What is going on here? Fine. I admit your dance is sexy, enough? get back down here.

crimaster知道

Do you know crimaster?

知道啊,那个探游,你也玩了,有排名

Of course, the detective game. Are you playing too? What’s your ranking?

之前有人上传过阿水自燃那段视频让大家破解。

Someone uploaded a video of Ah shui catching on fire and asked the game players to crack it.

是太离奇了,所以就出了灵异事件,能怎么解呢?

It is freaky. How else can you explain it other than(之外,不同于) paranormal activity?

我只知道神是救人的不是害人的,去询问一下其他的分局,应该还有其他类似的灵异警事件。

I know that the Buddha is meant to protect people, not harm them. Let’s ask other precincts if they have similar paranormal activity cases.

好,我们现在去哪啊?

Roger, where are we heading now?

卡蒙心理所,

kameng mental health clinic.

阿水去的那家?你怎么知道名字的?

The one Ah shui went to? How did you know the name of the clinic?

袋子上写着呢,

It’s written on the package

袋子上有字?我怎么没有看到。

Were there texts on the package? How could I miss that?

你真上了六年警校?

Did you seriously spend 6 years at the police academy?

她就找两回,但我能感到她我有明的戒。但作一个专业的医生,我不着急打破病人的底线,而且治是一个漫程。所以我她开了舒定的。可惜啊,悲了,

she was only here twice, but I could feel she had her guard up. As a professional doctor, I was in no rush breaking that guard. Not to mention, the processes of psychological treatments are long. So I prescribed drugs to help her relax and to calm her down. What a shame. What a tragedy.

She was on her guard towards me: 我有明

她丈夫没有陪他一起来

Did her husband come with her?

没有,一般来的人都不向第三个人透露自己藏的内心世界,即使是最近的人。

No. people who come here tend to hide their secrets from others, even from their close ones.

她不是自,你是警察,什么来找我?谋杀还是凶?那凶手是

She did not kill herself. You are the police, why are you here? Was it a murder? A homicide? Who is the killer?

病人

patient

病人?

Patient?

他是你的病人,

you just said she was your patient?

啊,

yes

这诊断怎么得出的?

How did you come up with diagnosis?

Come up with:

想出,提出(划,想法等)He came up with an original idea:他提出了一个新的想法

法拿出,筹够:we have to come up with the $15 million by tomorrow:在明天之前法拿出1500万。

大半夜不睡有人念啊?

Who hears the sutra reading in the middle of the night rather than sleeping?

口告你的?

She told you that herself?

那当然

yes of course

所以才开了阿米替林。

That’s why you prescribed her amitriptyline.

Prescribe sth for sb:某人开

那是抑郁症患者吃的,

the drug is used to treat depression.

He treated us to an ice cream:吃了冰淇淋

Treat yourself to a new dress:件新衣服犒一下自己(treat sb to sth)

需要猛治嘛,

strong drugs for severe cases.

她到底了什么?

What did she tell you?

是我阿水做的,画投射测试结果,我跟她老公确认过,她老公从来没有听到声音,

this is the result of the painting projection test I did on Ah Shui. I confirmed with her husband. He said he never hear any sound.

她有跟你提梵天神?梵天神?没有,天哪,你有没有想,她老公可能是真的凶手,

Has she ever mentioned the Brahma to you? the Brahma? Never. oh my god, have you considered her husband could be the killer?

,阿水是个富婆,遗产机,天哪,我就是天才。好多人都学心理学的很适合做探,有没有?

He has to be, Ah Shui is rich. The inherited wealth is the motive. Oh my god, I am a genius. A lot of people say people who study psychology are suitable for (sb/sth) detective jobs. Am I right?

也适合犯罪,更适合人。

also suitable for committing crimes and perfect for committing murder.

你什么意思?

What are you trying to say?

刚刚怎么倒了?

How did you pass out?

说实话,你一坐下来我就知道你心里有问题,你是不是小候受什么心理创伤单亲家庭是父母早逝?特别没有安全感,渴望得到和关怀,来。到我你做一个程,

To be honest, I could tell you had some psychological issues as soon as you sat down. Were you psychologically traumatized when you were young. Single parent family? Or parents died when you were young. Severely lacking a sense of security. Craving for love and affection? Come on. Sign up for a course of treatment with me.

哇,医生,你真是火眼金睛,

wow, doctor. You have sharp eyes.

我知道你们这一行,有点心理问题也是很正常的嘛,没有关系兄弟我可以你打折,好不好?打五折?四折?三折?警官先生,不要走嘛

considering your profession, it is normal to have psychological issues. Don’t worry, I can give you discount. Let’s go. Would you consider? I can give you 50% off. 60%? 70%? Officer, don’t go.

个大夫挺神奇的,

this doctor is pretty good.

你很了解我,是在至少可以明秦俊他没有撒

do you think you know me? At least we know Qin Jun was not lying.

么早就下定不想是你的格,

it doesn’t seem like your style to jump to conclusions this early.

相信阿水是次完全没有

you still don’t think Ah shui committed suicide. But everything checked out.

那支舞蹈怎么回事?

What about that dance?

你很迷恋那支舞蹈嘛。

You are obsessed with that dance?

个答案只有死去的阿水才能告你。

Only the dead Ah shui can give you the answer to that question.

死人不了答案的,找个活人问问

the question that dead people can’t answer, let’s find someone alive to ask.

我怕你会重蹈ivy的覆

I’m afraid she will be your second Ivy

两位警官,是我们苏拉的老板,

officers, this is our boss.

好,你好

hello, hello

警官,有什么问题我可以帮忙

Officers, how can I help you?

本来我想找阿温小姐聊两句,但是她在台上,所以来随便聊聊,

we are here to talk with Miss Ah wen. But she’s on stage performing. So we were thinking maybe we could have a chat with you.

找阿温,

You are looking for Ah wen?

yes

两周前我就不想用她了,要不是他是在招客人喜,又求我不要解雇她。

Actually I was going to fire her two weeks ago. If it wasn’t for her popularity amongst customers... and she begged me not to fire her.

什么?他唱得很好啊,

Why is that? She is a good singer.

唱得好有什么用?生那的事情,他在一天,我就紧张一天。

A good single is not enough. After the incident, I’m on edge as long as she works here.

什么事?

What incident?

也可以,件事你千万别出去不然我店的生意就没法做了

It’s alright to tell you. But don’t tell anyone else, otherwise our business will be ruined.

明白,你吧。

Understand. Let’s hear it.

大概一周前,那天刚刚营业没几个客人,那天很,不知怎么了,店里的空突然坏了,什么候可以修好啊,你看是不是那西坏了,就旁那个,是不是那个坏了,,看看,你看看,,

About a week ago, I just opened the bar, and there were only a few customers. The weather was scorching hot and out of the blue, the air conditioning stopped working. When could it be fixed? Check if that thing is broken, the one there. Is it broken? Have a look! Yeah

阿温,你好吧?怎么了?我没事。你脖子,

Ah wen, are you alright? What’s going on? I’m fine, your neck

老板快来看看,是怎么了,阿温,还愣着干嘛?快去叫救护车,别别别。警吧,警。快去警。别别别,找法找法。快打电话找法

Boss, come here, what’s going on here? Ah wen! Don’t just stand there! Call the ambulance! No.no.no. call the police! the police! call the police now! No.no.no. go find a Buddhist Master. Call for a master!

后来呢?

What happened next?

后来呢,好她呀。最后缓过来了,那天就回去休息了,我第二天就了法师们。来做法事。我眼睁睁看着那个手印凭空出,真的很邪门嘛。很恐怖。两位警官,你今天来找她,不会是有什么更邪门的事吧?

And then, thankfully, she recovered. Then she just went back home to rest. I found Buddhist Masters to perform religious rites the next day. I saw the handprint appearing out of nowhere with my own eyes. It was so strange. terrifying. Officers, were there even stranger incidents that brought you both here looking for her?

找我?

You want to talk to me?

阿温来了,

Ah wen’s here.

有什么事情再叫我,两位警官,有什么事儿,可一定要哦,一定哦。谢谢

Let me know if you need anything else. Officers, if you find anything,

Make sure to let me know. For sure. Thank you

们现在都拿我当怪物看,

they all see me as if I’m a monster.

尼古丁并不会消除你的焦,你可以试试这个,

nicotine won’t erase your anxiety. You can give this a try.

果然比香烟有用,我知道你之前去唐人街警局报过案,才又听你差点被什么西掐死。有遇到什么类似的事情

It works better than cigarettes. We know you reported to the police at Chinatown station, and we just heard that you were almost strangled to death by something. Have there been any more similar incidents?

警官,这样的事情不够

Officer, aren’t these two incidents enough?

其他的就没有了,

Was there anything else?

没了,

no

几个,见过吗

These girls, do you know them?

个是阿水,个是迪楠,瘦一点的是雅,我在同一所高中又住同一个宿舍,而且大家都是裔非常聊得来,所以是最好的姐妹。

This is Ah shui, This is Dinan, the skinny girl is Zhaya. We went to the same high school and lived in the same dorm. We are all Chinese immigrants so we got along really well. We were best friends.

几个多久没有了?

When was the last time you saw them?

迪楠大概半个月前见过,阿水比久一点,大概是三个月前的毕业十周年聚会,怎么了?什么突然向我

I saw Dinan half a month ago. I haven’t seen Ah shui for quite a long while. Last time was about 3 months ago at our 10-year class reunion party. What’s wrong? Why do you ask about them?

阿水自了?自

Ah shui committed suicide. committed suicide?

怎么会?

How is that possible?

什么叫怎么会?

What do you mean by that?

她是我们这里面最幸福的一个,他怎么会自啊?

She’s the happiest among us. How could she commit suicide?

你先别管阿水了,是先聊聊你自己的事情吧,那天你是什么会被掐到窒息啊?

Let’s put Ah shui aside and talk about your incident. The other day, how did you almost get strangled to death?

警官,我那天只是吃西不致呼吸不

Officeron that day I just swallowed some food and it went down the wrong way. that’s why I was having trouble breathing.

你吃西会吃着手印来?

You got a red handprint from swallowing food?

行了,阿温小姐,我没有其他的问题了,如果有任何事情,麻烦请到唐人街警局找我

that’s enough, Miss Ah wen, we don’t have any other questions, please find us at the Chinatown police station if you need anything.

好,

okay,

什么不

Why wouldn’t you let me ask her?

他明明不想

she obviously didn’t feel like talking

我会逼她

I can make her talk

他又不是罪犯,

she is not a criminal.

你很袒护这个女人嘛。

Why are you defending her?

他不想的事情出来,也未必是事

She won’t tell the truth if she doesn’t want to talk about it,

那就这样结案了。一个自,另一个算什么?自未遂?

So.. case closed? Once Suicide. What about the other one? attempted suicide?

相信我个案子才刚刚开始,才开始?反正你就是很袒他。

Trust me, the case just started. Just started? You are just defending her.

无理取

nonsense

你不袒什么她吃巧克力?

If you’re not defending her then why did you offer her chocolate?

人在心情不好的候,大会缺少糖分,身体会缺少生素B。甜食不但可以同时补两者,并且可以人的大分泌可以安定情,并且有利于我调查

When people are upset, our brains would be lack of sugar and our bodies would be lack of Vitamin B. Sweet food can not only provide both the sugar and Vitamin B we need. But it also triggers the release of Enkephalin in the brain. Enkephalin can stabilize your mood and benefit our investigation

在也在生气,什么不我吃巧克力?

I’m in a bad mood too. Why didn’t you offer me chocolate?

应该喝牛奶,

you should drink milk.

什么?

Why?

牛奶解醋。

Milk can resolve your jealousy issues?

你。。。反正我个女人就是不可靠,

you… anyway, I don’t think she is reliable.

哪不可靠?

Why not?

女人的第六感,他肯定不是好人,你不是很会闻吗?怎么不闻闻她身上有没有犯罪因子?

A women’s intuition. She’s not a good person, aren’t you good at sniffing? Did you smell criminal trace on her?

闻过了。

I did smell her

怎么

How was it?

很好

She smells good

你。。。喂,好,知道了。你猜的没

you…Hello, okay, got it. You’re right

分局也接到了同案。警人士她宿舍的另一个女孩,叫迪楠。她也遭遇了类似的事情。

Siam Station got a similar report. The victim is the other girl from that dorm, Dinan. She had a seminar incident.

别怕,是妈妈,小文,应妈妈。一会儿无看到什么都不要出声,好?答应妈妈呀!那就跟妈妈。小文,住,爸爸妈妈远爱

Dont be afraid Its mom. Xiaowen, promise mom, not to make a sound no matter what you see later. Okay? Promise mom. Would you make a pinky promise with mom? Xiaowen, remember, mom and dad will always love you.

林老么准,你在学校不是因为迟到被开除的呀?

Mr.Lin. You’re right on time. Didn’t you get fired from the school because you were often late?

香水了?一不适合你。

You changed your perfume. It still doesn’t suit you.

你。。。吃?别到候又去案人家里找吃的。

You… did you eat breakfast? Don’t you dear eat at the victim’s house again.

了,那个地址我查过了,没什么好吃的,

I ate breakfast, I saw the address, there is nothing good to eat there.

一个班的同学,境遇差别,居然会么大。

They were all classmate, but their circumstances are so different.

没在家,

No one’s home

在,屋里有香烟的味道。

No. I can smell cigarettes

迪楠小姐,

Miss Dinan

随便坐。运气运气不好,从来没有中

Make yourself at home. I’m not a lucky person, I have never won the lottery

你要搬家?

Are you moving?

不然呢?死在鬼地方啊。水没了,酒喝

Yes, I don’t want to die in this shithole. There is no water left. Do you want alcohol.

不用了谢谢

No. thanks.

我可以来一杯,

I could have some.

所以我就嘛,是更喜男警官。

That’s why I like male officers better.

之前你你去警局报过案。遇到了很离奇的事情,能再一遍

Not long ago, you reported to the police that your encountered some strange incidents. Do you mind telling us one more time?

一遍?那个候是把我当神病一,跟我没偷没没强奸没人就不是案子。在要我再一遍?

One more time? The police treated me as if I was a psychopath. They told me it’s not a case unless there is stealing, robbery, rape, or murder. Now you want me to repeat it again?

不起迪楠女士,你也知道警局里面有很多吃软饭的,我代他向你道歉。所以今天我把泰国第一神探林默先生来了。你可以什么都跟他

I’m sorry, Miss Dinan, as you know there are some useless officers at the station. I’d like to apologize to you on their behalf. That’s also why I brought the NO.1 detective in Thailand-Mr.Lin Mo. You can tell him everything.

泰国第一神探,

NO.1 detective in Thailand

谢谢

thank you

真的假的?

Really?

习惯跟人说话都靠么近

You like to stand this close when you talk to people?

啊,喜欢吗?但我不知道应该先找泰国第一神探呢?是第一法?跟我来吧。

Yes. Do you like it? Honestly, I’m not sure if I need the NO.1 detective in Thailand or the No.1 Buddhist master. Follow me.

什么发现的?

When did you find this?

一周前吧,那天早上醒来就突然看到了么,

About a week ago, it was there when I woke up that day.

个指吧,你得是

We can run the fingerprints. Who do you think it belongs to?

不用了,我比,是我的,

Not necessary, I compared it already. It’s mine

你的?

Yours

可。。。警官。才是我得恐怖的地方啊,也是我找你的原因啊。你根本不相信的。

But… officer, that’s why I was terrified. This is also why I went to the police. But no one believed me.

我信,说给我听,

I believe you, tell me about it.

那天我像往常一,喝了几杯酒就睡了。

That day, as usual I had a few drinks, then fell asleep.

我一猜就知道你肯定不信,神探先生,我是喝酒,但是我很清楚那天我做了什么。那个手印那么高,有梯子我怎么上按啊

I knew it. You won’t believe me. Mr. Detective, I admit that I drink. But I know clearly what I did that day. Besides, that palm print is high up there. How could I possibly get up there without a ladder?

你睡候听到了念的声音?

You mentioned that you heard the sound of sutra reading move when you were asleep?

我感我是被那声音抬上去的,

I felt like I was being lifted by that sound.

家里没有供神像 She

Do you have a figure of Buddha at home?

没有啊,你怎么知道?

Never. How do you know?

没有到香灰的味道,

I didn’t smell any incense ashes.

不信那个,神探先生你越来越有意思了。

Yes, I don’t believe in it. Mr. Detective. You are becoming more and more interesting.

那你有没有梦到别的神像?比如梵天神?

Have you ever dreamt of the other Buddha? Like Braham?

什么

Why do you ask?

你跟阿温和阿水都认识吧?

Do you know AN wen and Ah shui?

我高中同学啊,怎么了?

They were my high school classmates. Why?

都和你一样经历了一些奇怪的事情,

They also encountered some strange incidents just like you did.

奇怪的事情?什么事情?和我的一样吗

Strange incidents? What incidents? Were they the same as mine?

大同小异吧,

Something similar

我早想到,我早想到的,

I should have known better, I should have known better

想到什么?

Known what?

打个电话

I need to make a call.

给谁

To whom?

雅,一下情况,

Zhaya, just to see how she is doing

我以疑片,没想到是惊悚片。

I thought this was a thriller movie. But actually it’s horror movie

棚上的手印是线香灰印上去的,线香通常只有寺庙里面才会有,

The palm print on the ceiling shows joss stick ashes. this type of joss stick is only used in temples.

寺庙?

Temples?

雅住院了。

Zhaya is in hospital

几个人当中雅是胆子最小的,也是混得最差的,一会儿你别吓到她。你怎么在儿?

Zhaya is the most timid and the least accomplished among four of us. Don’t frighten her. What are you doing here?

我昨天她打电话,听他住院了,所以来看一下她,

I called her yesterday and found out she’s in hospital. I’m just here to see if she’s okay.

你遇到什么奇怪的事,是

I heard some weird incidents were happening to you too? Is it true?

等一下,在很脆弱,所以拜托你待会儿千万不要刺激她。问问题可以,但是千万不要提阿水的死。我怕她受不了。

Hold on. Zhaya is very fragile at the moment. Please don’t upset her. Questions are fine. But… don’t mention Ah shui’s death. I’m afraid she won’t be able to handle it.

什么?阿水死了?

What did you say? Ah shui is dead?

等一下再说这个事情。来吧。

We can talk about this later, come in.

雅,有人来看你了,那位是林探。位是沙警官。他都是很好的人。可以帮助我,你可以把你的事情再跟他们讲一下。

Zhaya.There are people here to see you. That’s detective Lin and this is officer Sasha. They are both good people. They can help us. You can tell them what you just told me.

听到楼上珠的声音

Have you ever heard the sound of steel balls coming from upstairs?

的是筋和混凝土合的部位受到挤压生的震吧?

Do you mean the vibration sound when steel and concrete are compressed together?

听到的候也是认为的。

I thought so too when I first heard it.

后来房找人了整楼的下水道,但也没有法解那些念珠到底是从哪来的。

The landlord hired someone to check the plumbing system of the entire building, but no one can explain where those beads came from?

最后一次阿水都是什么候?

When was the last time all of you saw Ah shui?

几个月前十年同学聚会上吧,之后没见过了。

A few months ago at our 10-year class reunion party. I haven’t seen her since.

最后一次开心?有没有生什么特别的事情?

Did you have fun last time you saw her? Anything out of ordinary?

那天好像来了20几个同学,因有一些人毕业以后就再也没有见过,所以大家都很开心。又喝了很多酒,我得阿水那天晚上好像喝醉了。

There were about 20 people at the reunion party. It was the first time we saw some classmates since graduation, so we were all having a great time. We drank a lot. I remember Ah shui was drunk that night.

都喝醉了吧?

We were all drunk

啊,是一个很普通的聚会。没有什么特别的事情生。你得有什么?迪楠。

Yes. It was just a normal party, nothing out of ordinary. Do you remember anything else, Dinan?

没有,

No.

好,最后有问题,你宿舍四个人最近或多或少都和梵天神扯上关系,能告们为什么

Okay, last question. All of you from the same dorm had some kind of relation with the Brahma recently. Do you mind telling us why?

阿温,我累了。

Ah wen, I’m tired.

不好意思警官。今天就先到吧。

Sorry, officer. That’s all for today.

们现说还来得及,

It’s not too late to come forward

雅,吃了。

Zhaya, Time to take medicines.

雅,你先好好休息,我跟迪楠两天再来看你。

Zhaya, get some rest. Dinan and I will come to visit you later.

以前我们还在学校的候,雅就因眼睛的问题是被别人嘲笑。所以他很敏感,又容易紧张。她本来身体就不好,在又遇到这样的事情,所以他跟我她不想回家。因为对于他来医院比家里更安全。

When we were in high school, Zhaya was constantly bullied by the other kids because of her eye. She is extremely sensitive and gets nervous easily. She was never strong physically. Now because of the incident, she told me she didn’t want to go home. For her, the hospital is safer than home.

她家人呢?

Where are her family?

他没有家人,她丈夫家暴她,离婚了。

She doesn’t have any family. Her husband used to beat her. She divorced him.

她是什么病?

What’s her illness?

没什么大事。有些神衰弱。静养一段时间就好了。你们谁为交住院

Nothing big. Just a little neurasthenia. She will soon recover if she had some good rest. Which one of you will pay for the fees?

是我,

I will

跟我来一下。

Follow me, please

阿水怎么死的?

How did Ah shui die?

跳楼自

She committed suicide by jumping off a building.

Suicide?

迪楠,你送我吧。

Dinan. Can you give me a ride?

喝两杯。

Let’s go get some drinks

等一下,你要把你知道的事情告我。这样才能帮你啊,

Wait up. you need to tell us what you know, so we can help you.

警官,该说的我了,你要听什么啊?神探先生,要不要跟我一起啊?

Officer. We’ve already told you everything we know. What more do you want from us? Mr. detective. do you want to come along?

谢谢。就不打聊天了。

Thanks. But I will let you two catch up.

不打,一点儿都不打。你跟我去喝一杯,不定我会跟你更多。

We don’t mind. We don’t mind at all. Maybe we will spill more if you come with us.

更多什么啊?搞清楚好在是你需要保,不是我

Spill what? Are you aware of the situation? You need protection, not us.

怎么了?吃醋了?做女人呢,是需要本的。吃醋是没有用的。

What’s the matter? Are you jealous? Being a woman, we need our assets. Jealousy won’t help you

好了迪楠,我走吧。

Come on. Dinan. Let’s go.

神探先生,那我先走了。

Mr. Detective. We are heading off now.

林黑犬,他什么意思?什么什么没有本?他什么意思啊?你笑,他把我当成什么了?我要是梵天神。我也会收拾他的。

Lin Hei Quan. What did she mean? What…. what assets? What did she mean? Stop smiling! Who do they think we are? If I was the Brahma,I would have kicked their asses too.

得是梵天神干的?

You seriously think this was the Brahma?

那不然是?教科里都没有么离奇。我得可以案了。他需要的不是我。是法和心理医生。神四面,人也有四面。什么受害者偏偏是他四个?

Who else can it be? The textbooks didn’t suggest it was someone else. I think we can close this case. They don’t need us. They need the Buddhist Master and a psychologist. The Buddha has four faces. So do humans. Why were these four girls the targets?

我不伯仁,伯任却因我而死。找到些原因,并弄清那些手段更重要。

Although I did not kill Boren, Boren died because of me. Finding the courses is more important than figuring out the methods.

伯仁?伯仁是呀?也是被梵天神害死的

Boren? Who is Boren? was he also killed by the Brahma?

当我没

Forget it

你跟我一下,伯仁到底是呀?

Tell me. Who is Boren?

为华裔你是不是应该好好学中文呢?

As a Chinese descendant, shouldn’t you learn Chinese better?

个学中文有什么关系?伯仁到底是呀?

What does this have to do with learning Chinese? Who is Boren?

什么发现的?

When did you find this?

一周前吧,那天早上醒来就突然看了,我比了。是我的。

About a week ago, it was there when I woke up that day. I compared it already. It’s mine

后来房找人了整楼的下水道,但也没有法解那些念珠到底是从哪来的。

The landlord hired someone to check the plumbing system of the entire building, but no one can explain where those beads came from?

自己人。

He’s with me

人呢?

Where are they?

。没想到么快又面了。吧,什么情况?

Over there. Didn’t expect to see you again so soon. So… what happened?

随便找了家酒吧,喝了几杯。

We went to a random bar and had a few drinks.

拜拜,

bye-bye

小心点,然后他要送我回家

Be careful, then she said she would drive me home.

我去开,你得下一个会是

I’ll get the car. Who do you think will be next?

什么?

What?

阿水不是自?你得下一个

Didn’t Ah shui commit suicide? Who do you think will be next?

你别想太多了,我不会有事的。

Don’t overthink it. We will be fine

安慰我啊?被人推下地的是你。生在我身上的事你怎么解雅。

Are you seriously consoling me? You are the one who got pushed onto the train tracks. How do you explain the incident that happened to me? Also Zhaya.

,全泰国最好的。迪楠,你开慢一点。

Let’s go find a Buddhist master. The best one in Thailand. Dinan, slow down.

我没加速,

I didn’t speed up

可是速明明越来越快了。你没感

Can’t you feel that the car is going faster and faster?

迪楠,停。停

dinan, stop the car, stop the car

坏了。

The brake is not working

我有几个问题她。可以等到明天?我需要他做一个全身检查

I have a couple of questions for her. Can you wait until tomorrow? We need to do a full body check on her.

我陪她去。

I will go with her

要不要搞么大的面啊?嫌事不够大

Does it have to be this big of a scene? Isn’t this big enough?

chief

出什么没有?

Is there any progress?

暂时还没有。那就快点案吧去寺庙好好拜一拜。不要再搞出些乱七八糟的事情了。

Not yet. Then close the case soon. tell them to go to the temple and worship the Buddha and stop the nonsense

怎么解

How do we explain this?

什么怎么解

What’s there to explain?

是一切啊。

Everything.

阿温才不是解得很清楚

Didn’t Ah wen already clear everything up?

是啊,可是要怎么解啊?

I know. But How do we explain this?

哪那么多解?回家睡吧。明天听听迪楠怎么解

Why do you need more explanation? Go home and sleep. Let’s hear what Dinan says tomorrow.

下去

Keep talking

警官,你搞搞清楚好?我是受害者我不是犯人啊。有你们这帮偷狂,

officer. Let me make it clear. I am the victim, not the criminal. And all of you snoops.

好,亲爱的迪楠小姐,您可以继续说下去了

Fine. Dear Miss dinan. Could you please carry on?

然后,我的就冲了河里,

after that, my car dived into the river.

梵天神?你确定你看到了梵天神?

The Brahma? Are you sure you saw the Brahma?

妹妹,都候了我有必要

Babe, why would I lie to you?

有别的

Is there anything else?

我在水里的感可我在梦里的一模一

The feeling I had when I was in the water was the same as the one I had when I was in my dream.

好,最后一个问题什么?什么是你宿舍四个人?如果你原因我没有法帮你。昨天晚上的事情你也不希望再生了吧。

Ok? Last question. Why? Why the four girls from your dorm? There is nothing we can do to help if you don’t tell us why? I’m sure you don’t want anything like last night wo happen to you again.

又或者说为什么是梵天神?

Or explain to me why the Brahma?

跟他们说吧,在也没什么好蛮的了。

Just tell them. There is no point in keeping it a secret.

从高中起,我四个就是最好的姐妹,一直都是。三年快瞬即逝。我很快迎来了人生的一个分水岭--高考。有天晚上,雅突然起大家。要考哪所大学?

The four of us have been best friends ever since high school. Time flew so faster over those three happy years. We soon faced our first watershed in our lives---the college entrance exam. One night, Zhaya suddenly asked us which universities we were considering applying for?

我想考曼谷大学。

I want to apply for Bangkok University.

阿温想考学外府

Ah wen wants to go to a different province.

呢?

What about you?

我也考曼谷大学吧。

I also want to apply for Bangkok University.

有什么更好的选择吗

Are there any better options?

我的划是去国外读书的。

I’m planning to go study abroad

所以是我最后的几个月了,

so. We only have a few months left together.

算了,我也不去考什么外府了,反正一个人读书也不开心,我就留下来,咱一起考曼谷大学吧。

You know what? I won’t go to another province. It’s no fun study alone. I’ll stay here instead. Let’s apply for Bangkok University together.

真的啊?

Really?

太好了,

that’s great

可以永在一起了。

We can be together forever.

这样可以永在一起。

This way we can be together forever.

啊,阿水,就差你了。阿水,一个人去国外读书怕是会孤独吧?要不你留下来陪我吧?

Exactly. Ah shui. It’s only you left. Ah shui. Won’t it be lonely to study abroad on your own. How about you stay here with us?

啊。

That’s good idea

好,我明天去和爸商量一下,我就我也想考曼谷大学,

okay. I will talk to my parents tomorrow. I’ll tell them I want to apply for Bangkok University too.

曼谷大学,万

Bangkok University. Hooray!

四个成都差不多,所以那晚大家相一起去考曼谷大学,迪楠第二天我愿。

Our grades were pretty seminar. So that night, we made a pact that we would apply for Bangkok University. Dinan even suggested that we go make a wish to the Buddha the second day.

您保佑我,希望我都能考上曼谷大学。希望家人身体健康,大家永幸福快下去,

May the Buddha bless us, so that we could all get into Bangkok University. May the Buddha bless us and our family with health, contentment and happiness.

听着很正能量啊,

everything you said sounded so positive

怎么会?

What’s the problem?

问题就是我都没有考上曼谷大学,一个都没有。

The program was that none of us got into Bangkok University. None of us

考?

it’s that hard?

几周之后,我四个人同感染上了很重的寒,没能参加上那年的高考。

A few weeks later. all of us had typhoid fever around the same time. We missed the exam.

病源是?

Who got it first?

先是阿水,我只是感冒,但是很快我几个也被染上了,

It started with Ah shui. We all thought it was just a cold. But soon after, we all got it.

病得最重的候正好赶上高考,神探先生,个是不是就是传说中的完美错过

We were exactly the worst sick on the exam days. Mr. Detective, isn’t this the so-called, perfectly missed

跟梵天神有什么关系呢?

How is this related to the Brahma?

着什么急啊?

Be patient

上就到重点了。

We are almost there.

痊愈以后的一天,

it was one day after we recovered

迪楠,你什么候开始抽烟的?

Dinan. When did you start smoking?

有什么奇怪的?大学没考上,看谁还来管我。

What’s the big deal? I didn’t get into any university. No one would care if I smoke

以后怎么啊?

what are we going to do?

命运太不公平了。

Fate is so unfair to us.

可我明明向梵天神了愿啊。

But we did worship the Brahma for good luck.

你不帮我就算了,你什么要?迪楠你别这样

it doesn’t matter if you didn’t bless us. Why are you treating us this way? Dinan. Stop it.

干嘛?

Why?

都是因你。

It’s all because of you

了。

Stop it

所以你们认为这就是一切事情的起因,

so you think that was the cause behind all the incidents?

则还能因什么呢?

What else could it be?

先是阿水,下一个是我了吧,

Ah shui was the first. I should be the next.

有要

Anything else you’d like to ask?

你好,官,

hello, madam

么多,你打算怎么

After all this… What is your plan?

你。。。什么我

you… should ask our chief.

警察局是不是应该提供一起保啊?24

Shouldn’t the police provide us protection? Like 24-hour body guards

个,,,

This…

种情况,别24了。出警一分

In your case, it’s even difficult to send out the police for one minute, not to mention 24-hour body guards.

我真心得你应该来警局找我应该去寺庙求法啊。

I genuinely think you shouldn’t have come to the police. You should go to the temple and find a Buddhist master.

你真心什么真心啊你,你有什么可真心的?你们经常一个一个也太不负责任了。道要我跟阿温也跟阿水一出了事情你

Genuinely my ass. What genuinely? You police are just a bunch of slackers. Will it satisfy you if Ah wen and I die just like Ah shui?

好了,迪楠。

That’s enough, Dinan.

这样吧两位,我内部先开个小会。研究下个案子的理方法,然后通知你

How about this? We will have an internal meeting to discuss how we can solve this case. We will notify you once we have a solution. You

好,我就在里等。

Alright. We will Wait here

告出来了,迪楠的,刹没有问题子虽然比旧,但不影响正常行

Here is the report. The brake in Dinan’s car works fine. Even though the car is old, it works fine

真是鬼了,沙,案子你在怎么想?

It has to be a ghost! Sasha. What do you think of this case?

打算继续查下去,

we would like to keep investigating

们还查什么呀?一个明,两个很明是鬼身。

What’s there to investigate? One is obviously suicide. The other two are haunted by the ghost

是魔身。

More like haunted by demons.

对对对对对,魔身,魔

yes, yes, in yes. haunted by demons. haunted by demons.

件事情有很多蹊

there are still strange things we don’t know about the cases.

?哪有什么蹊?没有蹊

strange things? What strange things? There is no strange things.

人犯你敢管,魔犯你也管得着了?

You can handle human criminals. Are you able to handle if the criminal is a demon?

你。。。

you..

前几年那一段新还记得不?有一个不知天高地厚的臭小子,把神像的下巴炸掉了。第二天当警察去抓他的候,他已死在家里了。下巴整个都掉了。上面的蛆。

Do you remember the news from a few years ago? This arrogant and ignorant rascal blew up the chin of the Buddha. He was found dead in his home when the police went to arrest him the day after. His chin was all rotten and was covered with maggots.

我就想起来了,就那牌友,水果的老李,来泰国的候,什么都不懂啊,拿着那个手机着神像的就一猛拍。当天晚上,我的手机就炸了。整个房子都起来了。

Now that you said it, I remember something else. Lan Li who sells fruits and plays cards. He didn’t know the customs when he first came to Thailand. He took a lot of photos of the Buddha with his phone. that same night, his phone exploded. His house on fire.

够了,三天,最后三天时间,再不出来就案。

Enough. Three days. I will give you three more days. If you can’t solve this case, Close it.

两位久等了,我研究做出决定建尽快举办法会求得原

Sorry for making you wait. We have gone over the case and have come to a conclusion. We suggest you to perform religious rites and to ask for forgiveness from the Buddha as soon as possible.

就是你的研究果,是吧?

Is that your internal meeting conclusion?

是是是,因的情况在是太复了。已了我能力范畴了。

Yes, yes, yes. Your case is too complicated. it’s beyond our capability.

几天呢?几天怎么

What about the next few days? What are we supposed to do?

只能尽力而了。

We will do our best

尽力而?再出了事情,你帮我叫救护车是吧?

Do your best? Are you going to call the ambulance for me when something happens again?

护车请直接1691谢谢.

Please call 1691 for an ambulance. thanks

阿温,包忘拿了。

Ah wen. You forgot your bag.

迪楠小姐不要生气,你个事情目前不警局管啊。我送你。

Miss Dinan. Don’t be mad. Your case is out of our hands. Let’s walk you out.

有什么发现吗

Did you find anything?

明天就们办法会,这钱警察局出。案子不要再下去了。案。

We will perform religious rites for them tomorrow. Our police station will pay for the costs. We are no longer investigating this case. It’s closed.

据悉,此次法事和数日前。。。

It is said that this incident and the one from several days ago

据可靠消息,此次法事跟林水清自案有关。

According to a reliable source. This ceremony is related to the Shuiqing suicide case. Oswego man in involved have had terrible experiences

里的三位女施主都曾非常可怕的经历

all three women involved have had terrible experiences

要想求得梵天神的原,必脱光衣服跳祝舞

To seek forgiveness from the Brahmathey have to perform the dance nakedly.

是的,知道他干了什么天害理的事情

Who knows what terrible things they have done

放心,神是不会惩罚好人的,只会保好人。

don’t worry. Buddha won’t do any harm to the kind people, Buddha only protects the good

心拜拜

let’s have a worship too

希望这场法事之后,他能回正常的生活吧。

Hope they can return to their normal lives after the religious rites

就要放弃了?

Are you going to give up on the case?

怎么?

What else?

还认为这一切是人的啊?你调查啊?

Do you think someone is behind all this? Are you still going to keep investigating?

阿水的老公今天是没来

Ah shui’s husband is not here today.

秦俊?

Qin jun?

yes.

跟他有什么关系啊?不明天阿水葬礼。要不要参加?

What does he have to do with this? But should we attend Ah shui’s funeral tomorrow?

参加,当然参加。

Yes, of course we should

们现在去哪?

Where are we going now?

回鹿中学看看。

Let’s go back to Luming high school to take another look.

真有继续调查啊?

Are you seriously going to keep investigating?

个案子你来说结束了,我来刚刚开始

This case may be closed to all of you, but it just started for me

不信一切是梵天神做的了。

You still don’t believe the Brahma did it

说过了,神不会害人,只有人才会,

I already told you the Buddha won’t do harm to people. Only people can.

于信仰您的人,您是充同情心,无您想得到什么都会成功。亵渎您的人,无论过在,最后都会从您里得到有的惩罚

For those who believe in you, you are always compassionate. No matter what you want, you will succeed. For those who desecrate you, whether in the past or in the present, they will get punishment they deserve from you.

******************************************************************************************************************************************************************************************************************

吃早

Have you had breakfast

没有。

Not yet

昨晚呢?

How about dinner last night

炒米粉。

Fried Rice noodles

那太可惜了,一会儿吐里。个班的学生不是人,

such a pity! Puke here. Students in this class they are not human.

是什么呢?

What are they?

是什么不重要了。加油。代三号。

It’s not important. You can do it! Substitute teacher No.3

我叫林默。

My name is Lin Mo.

你叫什么也不重要。你不是第一个也不是最后一个。切。千万不要背。切。年人,如果发现有异,跑,

Your name doesn’t matter either. You are not the first one and you will not be the last one. Remember. Never turn your back to them. Bear in mind. Kid. If you find something unusual. Run.

起立,老

All rise. Good morning teacher.

同学好。我是你新来的化学老。我叫林默。

Hello everyone. I am your new chemistry teacher. My name is Lin Mo.

坐下。

Sit down

林老,能告你的默字怎么写

Mr. Lin. Can you tell us how to write your “mo”?

好。

Okay

千万不要背,切

Never turn your back to them. Bear in mind.

林老

Mr. Lin.

莎莉不舒服,我要她去医

Sally is not feeling well. I’m taking her to the infirmary

去吧。

Go ahead

黑犬默,沉默的默。默,其是一种美德,古人有云:大音希声,大象无形。

Hei(black) quan(dog) is mo. It means silence. Silence is a virtue. The ancients once said the great sounds seem soundless, the great images seem formless.

林老,莎莉在医倒了。

Mr. Lin. Sally fainted in the infirmary.

我去。

Bring me over

快来!快来。老,老。跟我来。就是里。

Hurry! Hurry up! Mister. Follow me. Here

开门啊,

open the door

不开,求我啊。林老,就你想教我化学,今天教教你。

Nope. Say please! How dare you want to teach us chemistry. Mr. Lin. Let’s teach you something today.

在干什么?林老呢?

What are you doing? Where is Mr. Lin?

要你管

None of your business

怎么了?

Whats going on

除了用铝热,加2300芯之外。离开实验室的方式至少23种。想学的跟我走。

There are at least 23 other ways to leave the lab other than utilizing thermite reaction to get to 2300 degrees to melt the lock cylinder. Whoever wants to learn, follow me.

回来感怎么?你居然笑了?林黑犬,你很少笑。笑起来挺好看的嘛。干嘛不多笑笑。

How do you feel coming back? You are smiling. Lin Hei Quan. You barely smile. But you look cute when you smile. Why don’t you smile more?

提醒一下,个案子已经结理了。

Just want to remind you. This case is closed.

所以呢?

So what?

所以我们现在所做的一切不不到任何支持,而且是定的。

o whatever we do know, there won’t be support and it’s illegal.

所以你怕了。

So you are scared?

所以。。在才爽啊。在我就像一亡命天涯的神探侠

So. Now it gets interesting. Now we are like the detective version of Bonnie and Clyde.

哪位?

Come in.

曼谷警察局

Bangkok police.

你好。

Hello

默默,默默。假期束了?

Momo. Momo. Your vacation is over ?

没。

Not yet.

个假怎么休的?没完没了的啦。是不是薪水问题?可以跟我了。

Why does your vacation never end? Is it about salary? Just let me know.

不是,

No

两倍

double salary

不是薪水。

Its not about my salary

三倍。

Triple

不是薪水。

Not the salary

那默默。你要再这样讲下去,你的薪水就比我个校都要高了。

Momo. If that’s still not enough, your salary will be more than mine, and I am the principal.

你要是把校的位置他。他可能会回来

if you give him your principal position, he may come back.

你是?默默是你女朋友?你知不知道这样多少女孩子

Who are you? Momo. Is this your girlfriend? Do you know how many girls will be heartbroken for this?

学生们还

How are the students?

好得不得了,新老接手的一天就跟我。非要我把黑犬老师还给。不然就把我个校炸了。笑。吧。今天女朋友回来是不是来跟我炫耀啊?

Can’t be better. The first day, the new teacher took over, they gave me their tantrums. They urged me to bring back their Mr. Hei Quan. Or they would blow up my principal’s office. You are laughing? Tell me. Are you bringing your girlfriend here to show off?

她不是我女朋友。

She’s not my girlfriend.

不是。

Not yet

位是沙警官,今天来主要是想跟您教一下几位学生的事情。

This is office Sasha. I’m here today to ask about a few students.

呀?那个女手不是已被你干掉了

Who? Wasn’t that female killer executed already?

几个女生你认识吗

These girls. Do you know them?

几个当然认识啦,每个年都有那么几个出众的嘛。个成最好得最漂亮的叫阿水。个成不太好的叫阿温。两个成平平的。不得他的名字了。

Of course I know these girls. In each grade. There are a few outstanding ones. You see. This one is the prettiest and the best student among them. She is Ah shui. This one’s a bit behind. Her name is Ah wen. These two. They are mediocre for me to recall their names.

在学校就没有其他特别的事情

Wasn’t there anything special about them when they were in school?

特别的事?特别的就是他们临高考前的那几天集体得一大病,集体缺席了。

Anything unusual? It’s quite unusual that they got sick a few days before the college entrance exam. They all missed it.

什么病啊?

What illness?

一个很重的寒。染性很强的。所以就把他几个送回家里隔离起来。也许这几个孩子命不好。偏偏是高考那几天。后来呢,那个阿水就出国读书去了。家里有嘛。剩下那几个就惨了一点。

A very severe cold. Highly contagious. So, we sent them home and got them quarantined. They had bad luck. It was the exactly the exam time. What happened after? Ah shui went abroad to study. Her family is wealthy. The rest of them aren’t as lucky as her.

有什么其他的?比如你最喜的八卦。

What else? What’s your favorite gossip about them?

我很喜八卦

Do I like gossip that much?

照你么一真想几点事情。

now that you mentioned it. I do recall something.

什么事啊?

What is it?

人嘛。当然就是你我,我又他。那他又你。就那种多角恋的关系嘛。

Kids. You know. You love me. I love him. He loves you. Those kind of love triangle.

能具体说说吗

Could you be more specific?

那是他高二。有一天那个阿温在大众广庭之下她暗恋很久的一个男生,叫裴善的表白。

When they were sophomores, Ah wen confessed her love in public one day to a guy who she had a crush on for a long time. His name was Peishan

有那个裴善的照片

Do you have a photo of Peishan?

当然,我这样一个负责任的校。是不会掉任何一个我校学生的料的。

Of course. A responsible principal like me would never lost any information of my students.

后来裴善怎么了?

What happened to Peishan?

那件事情之后。裴善就一直不受大家喜是有很多人替阿温抱不平的。毕业之后呢,他就很少跟同学系了。个就是他。

Ever since then, nobody liked Peishan. There were many students defending Ahwen. After graduation, he basically wasn’t in touch with anyone. This is him

你有他的地址?我男生的地址一向不感兴趣啊。

Do you have his address? I’m never interested in a boy’s address.

你看清楚,我就是黑犬老吧。

You see? I said it’s Mr. HeiQuan

How are you?

不是我的信哦。

It wasn’t me who informed him

快下了。我走了

Their class’s almost over Im leaving

默默,再多聊一会儿嘛。

Momo. Stay longer

谢谢你校

Thank you principal

默默,再多聊一会儿嘛。

Momo. Lets talk more

干嘛么急啊?

Why do you have to leave in a rush

走。

Hurry up

全体注意,全体注意。黑犬老回来了。他身边还跟着一个女孩。很不幸,应该是他的女朋友。

Attention AttentionMr. Heiquan is back. Mr. Heiquan is here. A girl is with him. Unfortunately, she may be his girlfriend.

再不走就来不及了。

Leave now, or it will be too late

能不能留住你的黑犬老。就看你的啦。抓,加油。

It’s up to you guys. Whether we can keep Mr. Heiquan. Hurry! Come on.

他身边还跟着一个女孩应该是他女朋友。

A girl is With him. Unfortunately, she may be his girlfriend.

吧,个案子的疑点到底是什么?

Tell me, what’s the big question in this case? What’s it?

最大的疑点在你面前你没看

The biggest question, it’s in front of you, but you didn’t see it

哪儿啊?

Where?

老板,

boss.

先生,有点什么菜?

Sir. What would you like to order?

我点的是咖羊肉,这盘是?

I ordered lamp curry. What is this?

今天早上真的不到羊肉。是牛肉。

It’s really hard to get lamb this morning. It’s beef

我以是每公斤的牛肉要比羊肉便宜80

I thought beef is 80 baht cheaper than lamb per kilogram

不好意思,那这样子,这盘牛肉送你了。免的。

I’m sorry. How about this? This plate of beef is on me. Free of charge

那就再多送两瓶啤酒。

Maybe two more beers also.

好,好,行。

Okay, okay.

发现你真是狗鼻子,吃都没吃就能分出牛羊肉。

So you really have a dog nose. You can tell it’s beef or lamb even before you eat it.

就像这盘菜一着回想一下,整个案子中最以置信的部分都是来自于他述。

Just like this dish. Try to think about it. The most unbelievable parts of this whole case are all from their version of the story.

听到楼上珠的声音

Have you ever heard the sound of steel balls coming from upstairs?

随便找了家酒吧,喝了几杯。

We went to a random bar and had a few drinks.

一周前吧

about a week ago.

在生活中有很多看到的都是假象,可听到的就更不可靠。

A lot of things we see in our lives are illusions. And what we hear is even less reliable.

在同一所高中

We were in the same high school

不在了

she’s gone.

而且大家都

and we had…

你什么意思?

What do you mean

整个人都了。

She changed into a different person

阿水死了。

Ah shui is dead.

没有什么特别的事情生。

Nothing unusual happened

是不是因你以前的职业所以才疑神疑鬼的?

Is it because of your previous profession, that you are paranoid now?

人性本来复

Human nature is complicated

你跟我去喝一杯,不定我会跟你更多。

Maybe we will spill more if you come with us.

她是我们这里面最幸福的一个,他怎么会自啊?

She’s the happiest among us. How could she commit suicide?

听到的候也是认为的。

I thought so too when I first heard it.

就算他们说的都不可靠。可机是什么呢?有那些我们亲眼看到的事情。阿温被推。酒吧老板发现她脖子上出手印。跳楼之前奇怪的舞蹈。阿水生前衣服的自燃。包括那从天而降的广告牌。

Even if they are not reliable, what’s the motivation? And those facts that we saw with our own eyes. Ah wen was pushed onto the train tracks. The red handprints on her neck seen by the bar owner. The strange dance before she jumped off the building. The spontaneous combustion of Ah shui’s clothes. And the billboard fallen from the sky.

说这个自燃事件吧,crimaster上面之前有人试图破解。我总结了一下至少有三种方式比可行。其中最接近的一种就是阿水的身上先被人洒上了白磷粉。我查过当天的温度是38度。白磷粉的燃点是40.从阿水下走到寺庙那段路上,就是白磷粉自燃最好的机。

Let’s talk about the spontaneous combustion first. Someone tried to crack it on crimaster before. To conclude. There are at least 3 feasible ways. The most possible one is that Ahshui’s clothes was sprinkled with white phosphorus powder in advance. I checked that it was 38 degrees that day. The ignition point of white phosphorus powder is 40 degrees. After she got off the car, and before she arrived the temple is the best time for white phosphorus powder to combust.

有念咒的声音,她我陪她去拜梵天神。

There is a voice reading sutras. So she asked me to worship the Brahma with her.

怀疑她老公。

So you think it’s her husband?

阿米替林,阿水走前一直在服用它。

Amitriptyline, Ahshui has been using it before she died.

在不怀疑任何人,

I don’t suspect anyone right now

你在怀疑所有人。是不是你以前的经历让得特别嫉如仇。只要到一有关的味道,就会死咬着不放。好,不你了。那你的意思是我看到的那些西可能都是假象。么做的目的呢?

Everyone is a suspect for you. Is it your previous experience that makes you hate injustice like poison? Even that’s just one trace related to sin, you’ll follow it. Alright, I’ll stop. So you mean whatever we saw may be false impression? What’s the purpose of this?

用所有的假想掩着一个真相。

Using all the false appearance to cover up a truth.

阿水的死。

The death of Ah shui

明天是阿水的葬礼。我去送他最后一程

tomorrow is her funeral. Let’s send her off.

认识她之前,我惰,不求上,每天浑浑噩噩。阿水教会了我很多。是她我明白到人生真正的意。我曾在想像我一个么平凡的人,怎么会如此幸运。用一个么完美的妻子呢?我以前死亡很恐惧,可在想来,可能在将来的某一天,可能是和她相聚的一种方式。我一点都不害怕了。

Before I met her. I was lazy, negative, and wasting my life. Ah shui has taught me a lot. She made me realize the meaning of life. I used to think that an ordinary man like me was so lucky to have such a perfect wife. I used to fear death. But when I think about maybe someday in the future, this could be a way for me to be with her again. I’m not scared any more.

谢谢来送阿水最后一程。谢谢

Thank you all for coming to send her off to her last journey. Thank you

阿水是我最好的朋友,当然要送他最后一程。你也不要太难过了。顺变吧。

We are her best friends. Of course we should be here with her. Don’t be sad. Look ahead!

件事情生的事是有点太突然了。

This all just happened very suddenly

之前你遭遇了一些很离奇的事情。你也要注意安全。

I heard that some strange things happened to you too? You should be careful too.

法事了。不会有事的

we’ve done a ritual. We’ll be fine.

那就好。

that will be the best

一切都会去的。一切都会好的。

Everything will pass. Everything will get better

秦俊先生你好,

hello. Mr.Qin

探,沙警官,你怎么都来了?

Detective Lin. Officer Sasha. Why are you all here?

来送阿水女士最后一程。有什么问题呢?

We’re here to say goodbye to Ah shui. Is there anything wrong with that?

当然没有问题。很感。只是我以

No problem at all! Thank you very much! It’s just that I thought

你以了。

This case was closed

道不是?昨天警局也通知我了。阿水上也下葬了。

Isnt it The police informed me yesterdayand Ah shui will be buried soon.

死者她安息吧。剩下的游活着的人继续玩下去。

Let the dead rest in peace. The rest of the game is for the ones alive.

探,你是什么意思?

Detective Lin. What do you mean by that?

我的意思是个案子我会继续查下去。

I mean I will keep looking into this case

哇,你好哦。

Wow, that was cool.

今天身上的味道好像不太一

You smell a little differently today

什么?

What?

没从所里?身上没有消毒水的味道。

Didn’t you come from the clinic? There is no smell of disinfectant

是,几天我在忙着打点阿水的事情。所以没有去

yes. These days. I have been busy taking care of Ah shui’s issue. So I didn’t go to the clinic.

神探先生,你了那么久,那你说说三个最有味道?

Mr. detective, you have been sniffing around. How about you tell us, among three of us, who is the most attractive one?

几个没什么改,倒是你,今天身上的味道跟秦俊先生很接近。

You guys haven’t changed much. But you, you smell like Mr. Qin a lot

我不明白你是什么意思。

I don’t understand what you mean.

没别的意思。只是味道接近。再各位。

Nothing. Just the smells are similar. Goodbye everybody.

他两味道真的接近。刚刚在一起

If their smells are similar, were they together just now?

真当我警犬啊,我的。可她表很正常啊。正常的奇怪不是

You really think I’m police dog? I was swindling them. But she acted normal. Too normal to be true, isn’t it?

你干什么?

What the hell?

不起,不起。不起,好吧。

I’m sorry. I don’t mean to. Sorry. Okay?

秦俊根本就不认识裴善。阿温他也很奇怪裴善什么会么做。

Qin Jun doesn’t know Pei Shan at all. Ah Wen and the rest of them have no clue why Pei Shan did that.

最后一次到裴善是什么候?

When was the last time they saw Pei Shan.

三个月前的同学聚会,从那之后再也没有见过。裴善什么要刺秦俊?

A classmate reunion around three months ago. Never saw him ever since then. Why would Pei Shan kill Qin Jun?

找到他当面他。

Find him and ask him in person

我已请对裴善的通令了。一系列事件不会是他搞出来的吧。

I have applied an order for arrest of Pei Shan. He was not behind all of these, was he?

广告牌落的那天。我追到了天台。到了一股残余的消毒水的味道。那个味道我在裴善身上。而且那天上了天台之后,我通秦俊所的电话。我找秦俊大夫。好的谢谢

On the day the billboard fell. I got up to the roof. I smelled residues of disinfectant. I caught that smell on Pei Shan. After I went up to the roof that day. I called Qin Jun’s clinic. Can I speak to Mr. Qin? Alright. Thanks.

他想致阿温于死地。

He wants to kill Ah Wen?

秦俊的身上有同的味道,

Qin Jun has the same smell.

他是牙医啊,

he is a dentist.

是我第一次军产怀疑。

That was my first time suspecting Qin Jun

怪你今天要探他。

No wonder you wanted to test him today.

裴善今天下午你看了。属于冲型犯罪。这样的人不应该种需要积虑设计的案件扯上关系。

You saw Pei Shan this afternoon. It’s a crime of passion. People like him wouldn’t design such a deliberate case.

积虑?你想的差不多了?

Deliberate? So you almost got the answer?

差最后一

The one last piece of jigsaw

Whom?

个房子的主人。

The owner of this house.

裴善。

Pei Shan

尽快找到他。应该答案。门能开

We need to find him as soon as possible. He should be able to give us the answer. Can you open this door?

你猜。

What’s your guess?

别趁机揩油,

Don’t take advantage of me.

我可以认为是在

Should I consider this as flirting?

当我没

Never mind. No wonder

那是他房吧。

That should be his room

是什么?

What is this?

这东西女人不是更清楚?香水的

don’t women know this better? a perfume test strip.

到什么了?

What did you smell?

什么都没有到。这试有些年了吧。

Nothing. It has been awhile. Right?

我不信你得出。

I don’t believe you can smell anything out of it.

奇怪,她怎么什么都没写啊。

Weird. She didn’t write anything?

不奇怪,气味里藏的密码远比文字丰富得多。

It’s not weird. The secret code that hidden in the smell is much richer than words.

你真出来了。

You smell it?

是玫瑰。

Mainly roses.

玫瑰代表情,可是以玫瑰作的香水少也有上千种了吧。

Roses symbolize love. But there are thousands of perfumes that use roses as their main scent.

特别是尾檬草的尾

The base note is special. It’s lemongrass.

檬草?你确定?据我所知很少有香水会把玫瑰和檬草混在一起的。

Lemongrass? You sure? As far as I know, there are very few fragrances would mix roses and lemongrass.

得十几年前法国一款特别版的香水叫salome。如你所,玫瑰和檬草一般很少混在一起,所以它是一款人印象深刻的念款。

I remember Jean-Patou had a special perfume around 10 years ago. It’s called “Salome”. As you said, roses and lemongrass are rarely mixed up. So it is an impressive Limited Edition.

那你一直找的味道找到了

Then the smell that you have been looking for. Have you found it?

我不懂你什么。那款香水有什么特殊含

I don’t know what you’re talking about. Is there any special meaning to this perfume?

有。裴善一直保留阿水送他的份礼物。看来他阿水的很深

yes. Pei Shan kept it for years, and it’s a gift from Ah shui. It seems that his love for Ah Shui is deep.

所以我一定能知道在哪儿能找到他。

So we must know where are we can find him.

墓地。

The graveyard

他真的会来

Will he come?

他白天没来告别。会。

He didn’t say goodbye during the day. So. Yes

你又饿了,

you are hungry again?

女人是可以不吃晚的生物。我不是。

Women can survive without having dinner. I can’t

那我去吃了再回来,万一裴善来呢。那失最惨重了。

Shall we eat then come back? If Pei Shan comes now, that will be an epic failure for me.

我怕他没来你就先饿死了。

I’m afraid that you would starve to death before he is here.

放心。我朋友送吃的来了。

Don’t worry. I asked my friend to send me food

朋友?

Friend?

我一猜就是你。

I knew it’s you

什么?

Why?

朋友。他哪来的朋友啊。

He said friend. He doesn’t have friends.

我也不是他的朋友,我是他忠的粉

I’m not his friend, either. I’m a fan of him

探,加油哦

detective, good luck

们俩怎么又混在一起了?之前的案子不是束了

Why are you two together again? Weren’t all previous cases closed?

不好意思啊,我有新的案子。而且在未来很一段时间会一直在一起

I’m sorry, and but we have a new case. And we will stick together for a long time in the future.

没关系啊,我告诉过你,我可以公平争,看更适合做他的搭档。

Doesn’t matter, I told you that we will have a fair competition. Let’s see who makes a better partner for him.

爱东西送到了先回去吧。

Xiao Ai. I got the food. You should go back now.

不嘛,我想多陪陪你。

Nope. I want to spend more time with you.

,女孩子么晚在里多不好。

Be good. It’s too late for a girl to be in here

我也是女孩子。

I’m a girl, too

有你在怕什么。再说还有它。小心它们挠你哦。别忘了自己的身份。手。

I’ve got you. They are here too. Be careful. They might scratch you. Don’t forget who you are.my opponent.

说话。听。先回去。快点。

Stop talking. Be good. Go back. Hurry up!

你喜阿水,从高中开始就喜她。但你得不到她!所以你只能每天都在家里摸她的照片。看她跟别人婚。看她你幸福,你得不到她你想掉她。所以你假借灵异事件。来完成自己的复。

You have adored Ah Shui since high school. But you can’t get her. So you can only caress her on her photos every day. Knowing she is married to someone else and she’s happier than you, so you want to destroy her since you can’t have her. You used paranormal events to take your vengeance.

放屁。

Bullshit.

那你就把真相说给我听。

Then tell me the truth

我不知道你在什么。我没有犯法,你也没权抓我。

I don’t know what you’re talking about. I didn’t break the law. You have no right to arrest me.

还给我。

Give it back to me

阿水在你的毕业册上一个字都没有写却留了张试纸给你。知道什么意思Salome檬草独特的尾。玫瑰花什么意思你很清楚。檬草的花是开不了口的。那次阿水味了阿温把水在你上。但她心里其是喜你的。只不她的好姐妹也喜你。她要成全阿温。所以选择你的好感放在心里。我知道阿水的死跟你无关。我也知道你今天下午完全出于冲。但你能不能告我你什么要刺秦俊。

Ah shui wrote nothing on your graduation book, but left a perfume test strip for you. Do you know what it means? Salome. The unique base note of lemongrass. You know what roses mean. The meaning of lemongrass is love that can’t be talked about. Although Ah Shui stood up for Ah Wen and splashed water on your face, she liked you deep inside. But her best friend also liked you. She wanted to make Ah Wen happy. So she chose to hide her feelings for you. I know the death of Ah shui has nothing to do with you. I also know what you did in the afternoon was impulsive. And can you tell me why you want to kill Qin Jun?

阿水不会自。他不会。她一定是被秦俊害死的。一定是。我只想替阿水仇。

Ah Shui would never committ suicide. She would never do that. She must have been killed by Qin Jun. it has to be. I just want to revenge for her.

里又黑又冷,个地方吃点西吧。

It’s dark and cold here. Let’s change to somewhere else with food.

老板。10肉串,两瓶啤酒。

Lao Ban. 10 chicken skewers and 2 beers.

好。

Sure.

你真要和嫌疑犯喝酒啊?

Are you really going to drink with the suspect?

家烤肉串全曼谷第一。

Their chicken skewers are the best in Bangkok

什么就吧。

Throw me your questions

什么确定阿水不是自

Why are you so sure that Ah shui didn’t committ suicide?

三个月前那次聚会

the party 3 months age

干杯。

Cheers

阿水那晚很开心,喝了很多酒。她喝醉了。就被两个人先送回去了。

Ah shui was very happy that night. She had a lot of wine. She was drunk. two friends send her back

回家吧。

Let’s go home

好。

Okay

拜拜。

Bye-bye

再喝一杯。

Drink more.

不起。你好恨我?那你

I’m sorry, do you still hate me? Do you still like me?

那之后,我们见过几次。有一次她突然

After that, we have met her a few more times. Once, out of nowhere, she said

当初我真傻,不把你让给阿温,你如果那个候我就在一起了。在会怎么

I was stupid. I shouldn’t have given you up for Ah Wen. If we had been together since then. How would we be now?

人生哪有如果。

there is no such thing called “if” in life.

怎么没有如果。如果我在离婚了,你愿不愿意娶我。

There is. If I get divorced now, would you marry me?

真的?

Are you serious?

你是愿不愿意。

Answer my question first

我愿意,我当然愿意。

I would. of course I would marry you

她有说为什么想离婚

Did she mention why she wanted to divorce?

她只自己得并不幸福。而且她怀疑秦俊在外面有女人.

She just said she was not happy. And she suspected Qin Jun had a mistress.

阿水知道那个女人的身份

Did she know who the mistress was?

并不重要。

She said it didn’t matter who it was.

那你什么会怀疑是秦俊害死阿水?

But why do you suspect Qin Jun killed Ah shui?

有一天,她突然我打电话常会在夜里听到有人念咒的声音。而且她怀疑有人想要害她。

One day. She called me out of the blue. She said she kept hearing the voice of sutra reading at night. And she suspected that someone was trying to kill her.

她有是秦俊

But did she say it was Qin Jun?

能是?阿水死了,最大的受益人就是秦俊。他不能得到阿水的财产能跟他的情人走高不是

Who else could it be? If Ah shui died, the biggest beneficiary would be Qin Jun. He would not only get Ah Shui’s property, but also spend the rest of his life with his lover.

什么你不把你的怀警方,而是用自己的方式仇。

Then why didn’t you report this concern to the police? And chose to take vengeance in your own way.

问过警方,警方视频资料能够证实阿水就是跳楼自的。可是我不相信。她明明跟我说过。她她要跟我在一起。并且她离婚之后她会跟我回到中国去旅游。她怎么会自?她怎么会?

I asked the police. The police said they had video evidence showing Ah Shui committing suicide by jumping off a building. But I didn’t believe it. She told me as clear as day that she wanted to be with me. And she said after the divorce, she would travel back to China with me. How could she commit suicide? How could she?

你就不得是什么灵异的原因?

You don’t think it’s anything that might be supernatural?

我不相信那些。阿水最好的几个姐妹。阿温她遭遇了类似的经历

I don’t believe those things. Ah Shui’s best friends, Ah wen and the other girls all had similar experiences

最好的姐妹?

Best friends?

道不是

They aren’t?

我也一直以是。阿水是我班里经济条件最好的。那天晚上,她还给每个同学送来一份礼物。

I always thought so. Ah Shui came from the wealthiest family in our class. That night, she brought everyone a gift.

了,各位同学,今天我特意在座的各位都准了礼物。希望大家能够喜你的丽丽你的。个肯定是你的了。你的。

By the way, my fellow classmates. I have prepared gifts for everyone. I hope you like it. Here is yours, Lily. It’s for you. This must be yours. This is for you.

谢谢你,阿水。

Thank you. Ah Shui.

个是迪楠的。

And this is Dinan’s.

么大一件怎么好意思呢。

it’s so big. How could I accept it?

都是好姐妹什么呢。

Where are best friends, speak no more

谢谢啊。

Thank you,then

有你,

Here is yours, Zhaya

谢谢

Thank you

四个一起喝一杯吧。

Let’s have a toast!

可当他走后。我去

but after she left. I wanted to the restroom.

什么意思啊?炫富稀罕她的破礼物啊?我得她是在侮辱人。

What was she doing? Showing off? Who cares about her shitty gifts? I think she is insulting us

应该是在罪吧。

Maybe that’s her way of redemption

你是。。。

you mean…

们还继续吗?我们换个地方吧。

Do you guys want to continue? Let’s go somewhere else.

Let’s go

罪?什么罪?

Redemption? For what?

我不知道。你们这些女人表面上姐姐妹妹的。知道背后都在算什么?

I have no idea. You women, all look like good friends, but who knows what’s behind it?

你。。。

you..

了什么礼物阿温她

What gifts did she buy for them?

我不得了。不迪楠的应该是一件衣服。

I don’t remember. But Dinan’s gift should be a dress.

得到阿水的消费记录吗?三个月前。

Can we get Ah Shui’s credit card record? From 3 months ago?

经结案了,我没有权限了。

The case is closed. I have no authority.

有个人可以,

someone does

kiko

master kiko

林默老。我在美国长话

Master Lin Mo. I am in the states. long story short

可以帮我一个人的消费记录吗。泰国的

can you help me check someone’s purchase history in Thailand?

需要点时间。我价格你知道的。

It will take a while. You know my price

尽快,感

As soon as possible. Thanks

详细资发给

send me the details.

好的。

Sure

太好了

excellent!

什么太好了?

What is so excellent?

太好了就是一切要水落石出了。我到几个地方逛逛。别打

it’s excellent that the truth will be revealed soon. I’m going to have a few more places. Don’t follow.

逛逛?我怎么啊?

Where? What should we do?

他随便,你买单

He can do whatever. You pay the bill

我到了,你在哪儿啊?

I’m here. where are you?

吃面。

I’m having noodles

干嘛?

What are we doing here?

Kiko了阿水的消费记录。你猜她分别们买了什么礼物?

Kiko checked Ah shui’s credit card. Have a guess what she bought for them.

什么啊?

What?

香水,裙子和项链

Perfume, A dress and and a necklace

只能明阿水阿温她很上心。在重要的是阿温她们对阿水的度。

This only proves that Ah shui cares about them. Now it’s more important about Ah wen and their attitude towards Ah shui.

所以我才想知道他几个是如何理礼物的。

That’s why I want to know how did they deal with those gifts.

三个月前的事了,在怎么找据啊?

That was three months ago. How are you going to find evidence now?

探案有是需要运气的。

Sometimes it takes a bit of luck to investigate a case

是女

this is the ladies room

病。

Psycho!

不起,

sorry.

你怎么在里。出去。是女。出去

you shouldn’t be here. Go out. this is the ladies’ room

阿姨,那个你听我

Aunty. listen to me.

我不听你,再不出去警了。出去出去。

I won’t listen to you. I will call the police. Go out

阿姨,我就是警察。

Aunty. I’m actually a police officer.

警察呀,

police.

没有就是没有,个女一直是我一个人负责。我根本就没有见过的那个西。你别三个月前,就是我工作30年了,从来没有见过重的物品留下来。不像人家呢,又到手机啊包啊。我什么都没有到。

I said there wasn’t anything as you described. I’m in charge of this toilet the whole time. I haven’t seen any of the things that you are talking about. Don’t say 3 months ago. I’ve been working for 30 years, and I’ve never seen any valuables being left. Unlike others. I’ve never found phone or wallets. I never got anything.

谢谢你阿姨。看来有的人今天运气不太好。了,昨天晚上你去哪了?居然不我。

Thank you, aunty. It seems that some people are not very lucky today. By the way. where did you go last night? Why you didn’t take me with you?

你身上款香水哪儿来的?

Where did your perfume come from?

当然是我的。

Of course I bought it.

你身上款圣罗兰MON PARIS90毫升要价8000。是你半个月的工你要我怎么相信你用得起?

The YSL perfume you are wearing. Mon Paris 90 ml. it costs 8000 baht. It’s half of your monthly salary. How do you want me to believe you can afford it?

不是要你的西,你跟我们说实话。可能我们还会送一瓶。

We don’t want to your stuff. If you tell us the truth. when might give you one for free.

有一条项链,我戴了不好看就了。

There is one more necklace. It doesn’t look good on me. so I sold it.

好。那你说说具体情况吧。

Okay. Tell me more.

那天我有点肚子。

That day. I had a diarrhea.

什么意思啊?炫富稀罕她的破礼物啊?我得她是在侮辱人。

What was she doing? Showing off? Who cares about her shitty gifts? I think she is insulting us

应该是在罪吧。

Maybe that’s her way of redemption

你是。。。

you mean…

们还继续吗?我们换个地方吧。

Do you guys want to continue? Let’s go somewhere else.

Let’s go

看来我今天运气不

It seems I’m pretty lucky today

你昨天晚上去哪了?

Where did you go last night?

警官,我都完了。

Officer. I told you everything I know

那你可以走了。

Then you can leave now.

可是才你答我多送我一瓶香水。

But just now you promised me. Another bottle of perfume

你可以跟我一起去警局取。

You can go to the police station to get it

当我没吧。当我们说吧。

Never mind. Never mind.

你昨天晚上到底去哪儿了

Tell me. Where on earth did you go last night?

什么?好,我知道了。迪楠死了。

What? OK. I see. Dinan is dead.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/8bffc66bdc80d4d8d15abe23482fb4daa48d1d49.html

《电视剧唐人街探案台词1-3.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式