古诗满江红·赤壁怀古翻译赏析

发布时间:2023-01-28 04:52:35   来源:文档文库   
字号:
古诗满江红·赤壁怀古翻译赏析《满江红·赤壁怀古》作者为宋朝诗人戴复古。其古诗全文如下:赤壁矶头,一番过、一番怀古。想当时,周郎年少,气吞区宇。万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒。卷长波、一鼓困曹瞒,今如许。江上渡,江边路。形胜地,兴亡处。览遗踪,胜读史书言语。几度东风吹世换,千年往事随潮去。问道傍、杨柳为谁春,摇金缕。【前言】《满江红·赤壁怀古》是南宋词人戴复古的作品。词风格豪迈,苍劲有力,在自然朴素的描写中,不时有浓重之笔与用力之笔出现,平淡之中见奇伟。【注释】⑴赤壁矶:即黄州赤壁。⑵周郎:指赤壁大战吴蜀联军的统帅周瑜。⑶区宇:即寰宇,宇宙。⑷万骑:借指孙刘联军。⑸貔虎:猛兽,指军队,勇士。1
⑹列炬:猛烈的火炬。列,同烈,火势猛。⑺鱼龙怒:潜蛰在深水中的鱼龙类水族因受到战火威胁而怒。这是侧面写战争场面的惊心动魄。⑻卷长波:水面上卷起了长长的火龙。⑼曹瞒:指曹操,曹操小名叫阿瞒。⑽今如许:如今又怎么样呢⑾形胜地:地形险要的战略要地。⑿兴亡处:当年众雄生死争斗的地方。⒀傍:同旁。⒁春:春色,此用如动词。⒂金缕:指嫩黄色的柳条。化用白居易《杨柳枝词》“一树春风千万枝,嫩于金色软于丝。【翻译】每经过一次赤壁矶就引发一次怀古心绪。想当年,周瑜意气风发,一心吞并环宇。万骑临江,鼓声震天;在千艘列炬的拼搏中,那些潜居江中的鱼龙因为受到战火的影响都变2

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/8fe4fe60bcd5b9f3f90f76c66137ee06eef94e0f.html

《古诗满江红·赤壁怀古翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式