正在进行安全检测...

发布时间:1714918718   来源:文档文库   
字号:
农安五中七年语文五环阅读自主课堂模式导学案
课时
2
设计者 周广平
备课时间 月日

课型 新授课
使用者
使用时间
月日


1、正确、流利、有感情地朗读全诗。熟读成诵
学习目标
2、掌握记叙的方法,理解本诗的内涵
3、感受老兵可怜的遭遇,体会作者对他的深切同情。
通过反复诵读、品析、积累诗句,把握诗歌内容,人物形象 难点
通过朗读领会人物形象,感受作者情感。

原文】
十五从军征


十五从军征,八十始得归。
道逢乡里人:家中有阿谁 ? 遥望是君家,松柏冢累累。 兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。

出门东向看,泪落沾我衣。

词句注释】
1. 始:才; 归:回家。 道逢:在路上遇到;道: 路途上。
ā):语气词,没有实在意义。
2. 君:你,表示尊敬的称呼;遥看:远远地望去。 松柏( bǎi松树、
柏树。

周节
教师调控


3. 4. 5. 6. 7. 冢累累:坟墓一个连着一个。冢( zh ǒ ng),坟墓、高坟。累累( l éi l ié
垒垒通,连续不断的样子。
狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。
庭:屋前的院子。
旅:旅生,植物未经播种而野生; 旅葵( ku í):葵菜,嫩叶可以吃。 舂( ch ō ng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。
雉(zhì):野鸡。

gēng):用菜叶做的汤。
一时:一会儿就。
贻( yí):送,赠送。
沾:渗入。
【译文】
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 路上碰到一个乡下的邻居,问: 我家里还有什么人? ” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。 走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。 用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。 汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。 走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。
【赏读入境】:
(一)情境导入:
(二)预习先知,了解背景资料: (三)字词积累: 给加点字注音并解释






(

















四)初读古诗。
1)自由读两遍古诗,注意读准字音,读通诗句 2)个人朗读,师生评价。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/92a7c0278beb172ded630b1c59eef8c75ebf953c.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐