打开执行程序
选择File -----New Project ------之后出现文本框
选择最上方 Video source file 选择视频
然后点击CREAT NEW PROJECT 创建视频
之后进入以下界面
等几秒钟后选择 only create peak file
然后点击Extract
等抽取后出现以下画面(此画面为一部分)
然后用鼠标点击绿色音轨一下,之后按住CTRL+鼠标上的滚轴(按住滚轴向上推动滚轴为拉开音轨,向后推动滚轴为拉回音轨)
点击为出现视频或隐藏视频
其中有字幕的地方为做时间轴时最终出现的字幕
字幕下方空白处为编辑听译字幕处
在制作时间轴时,先把音轨拉开,F1和F2为开始和停止,在标记时间时,加入出现人物说话,将鼠标点击说话开始处,就会看到黄色虚线,然后继续看着白线滚动到说话结束时,按F2停止,在黄虚线处点击鼠标左键向后拉动会出现反显的颜色,拖到说话结束处,然后同时按住CTRL+W,在下方会出现一行空白的带时间码的空行,然后在编辑听译字幕处写上听译的中文内容。 (假如你的时间轴制作未与对白开始或结束的对话的时间对上,可以按住红色或蓝色两条线进行前后调整,即拉动前面的红线或蓝线调整调整开始时间,拉动后面的红线或蓝线为拉动后面的时间)
视图:
写完后,将反显变为以前的颜色,按F1继续播放 (其中黄虚线在哪里就在哪里播放,你可调动黄虚线到你需要位置播放)
注:红色区域与蓝色区域不能重叠,之间间隔1秒,而且一段时间轴不易过长 一般在8秒左右,如果一段时间轴内话语很多,可以分成两段制作,每段时间轴内部的字数不能超过22个字。
保存可以在FILE里面点击存储,也可以按住快捷键CTRL+S保存。
标点符号用英文半角,在制作时间轴时,视频会随之产生3个文件,其中一个格式SRT的为制作出来的字幕
在翻译过程中,如果出现屏幕信息,也要制作时间并翻译下来。如果出现的屏幕信息与对白同时出现,那么用以下格式,[这里填写屏幕信息]之后填写对白 比如“[迈克·杰克逊]怎么样?”
如果在制作时间轴时觉得时间不对,可以在中间带时间的区域,点击一下,再按鼠标右键出现一个DELETE,然后点击删除再重新制作。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/931f7088d0d233d4b14e6989.html
文档为doc格式