正在进行安全检测...
发布时间:1714589694 来源:文档文库
小
中
大
字号:
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 徐文长传
作者:袁宏道
来源:《作文周刊(高中·人教版)》2010年第22期
徐渭,字文长,为山阴诸生,声名籍甚①。薛公蕙校越时,奇其才,有国士之目。然数奇②,屡试辄蹶。中丞胡公宗宪闻之,客诸幕。文长每见,则葛衣乌巾,纵谈天下事,胡公大喜。是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头,而文长以部下一诸生傲之,议者方之刘真长、杜少陵云。会得白鹿,属文长作表,表上,永陵喜。公以是益奇之,一切疏记,皆出其手。文长自负才略,好奇计,谈兵多中,视一世士无可当意者。然竟不偶。
文长既已不得志于有司,遂乃放浪曲蘖③,恣情山水,走齐鲁燕赵之地,穷览朔漠。其所见山奔海立、沙起云行、风鸣树偃、幽谷大都、人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲。故其为诗,如嗔如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起;虽其体格时有卑者,然匠心独出,有王者气,非彼巾帼而事人者所敢望也。文有卓识,气沉而法严,不以摸拟损才,不以议论伤格,韩曾之流亚也。文长既雅不与时调合,当时所谓骚坛主盟者,文长皆叱而奴之。故其名不出于越,悲夫! 卒以疑杀其继室,下狱论死。张太史元汴力解,乃得出。晚年愤益深,佯狂益甚,显者至门,或拒不纳。时携钱至酒肆,呼下隶与饮。或自持斧击破其头,血流被面,头骨皆折,揉之有声。或以利锥锥其两耳,深入寸余,竟不得死。周望言晚岁诗文益奇,无刻本,集藏于家。余同年有官越者,托以钞录,今未至。余所见者,《徐文长集》《阙编》二种而已。然文长竟以不得志于时,抱愤而卒。
(选自《古文观止》,有删改
[注]①声名籍甚:名声很大。②数奇:命运不好,诸事不顺。③曲蘖:酿酒用的酒母。这里指酒。 译文: 徐渭,字文长,是山阴县的生员,名声很大。薛蕙任越州学官的时候,对他的才情特别赏识,把他视为国家的杰出之士。可是他命运不好,多次考试都不中第。中丞胡宗宪听说他的情况后,请他到幕府做门客。文长每次进见,总是穿着葛布衣戴着黑头巾,纵谈天下事,胡公非常高兴。这时,胡公正统率着数处边防地区的军队,威镇东南,披甲戴盔的将官,跪着跟他说话,像蛇一样匍匐前行,不敢抬头,文长却以胡公部下的一介书生的身份却显得那么高傲。议论的人把文长比做古代当幕僚时的刘真长、杜少陵。适逢胡公得到一只白鹿,让文长做一道奏表,奏表呈上去,世宗看了很高兴。胡公因此对他更加器重了,一切公文奏章,都让他来写。文长自恃有雄才大略,好出奇妙之策,议论军事大多能切中要害,在他看来,当今的士人没有能够让他中意的。然而他竟不得志。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 文长已经在官道上不得志,于是就放肆地饮酒,尽情地游览山水,跑遍了齐鲁燕赵等地方,深入观看了北方的沙漠。他所见的高山崩坠、大海奔腾、沙石飞扬、雷电疾行、风雨轰鸣、树木倒拔、幽静的山谷、繁华的都市、人物鱼鸟,一切可惊可怕的形状,全都表现在诗歌里。他胸中又有蓬勃奋发不可磨灭的壮志,和英雄不得志、立足无门的悲痛。所以他写的诗,像愤怒,像嬉笑,像河水在峡谷中鸣响