正在进行安全检测...

发布时间:1714342959   来源:文档文库   
字号:

赠白马王彪
赠白马王彪(曹植)
序曰:黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝京师,会节气。到洛阳,任城王薨。至七月与白马王还国。后有司以二王归藩,道路宜异宿止。意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉。愤而成篇。 谒帝承明庐,逝将归旧疆。清晨发皇邑,日夕过首阳。伊洛广且深,欲济川无梁。泛舟越洪涛,怨彼东路长。顾瞻恋城阙,引领情内伤。 其一
太谷何寥廓,山树郁苍苍。霖雨泥我涂,流潦浩纵横。 中逵绝无轨,改辙登高冈。修坂造云日,我马玄以黄。 [译文]
序文:黄初四年正(五)月,白马王彪、任城王彰与我一起前往京城朝拜,迎奉节气。到达洛阳后,任城王不幸身死;到了七月,我与白马王返回封国。后来有司以二王返回封地之故,使我二人在归途上的住宿起居相分隔,令我心中时常忧愤!因为诀别只在数日之间,我便用诗文自剖心事,与白马王离别于此,悲愤之下,作成此篇。 在承明庐谒见我的皇兄, 去时返回那旧日封国的疆土。 清晨从帝都扬鞭启程, 黄昏经过首阳山的日暮。 伊水和洛水, 多么广阔而幽深; 想要渡过川流, 却为没有桥梁所苦。 乘舟越过翻涌的波涛, 哀怨于东方漫长的旅途; 回首瞻望洛阳的城楼, 转头难禁我哀伤反复。 浩荡的空谷何等寥廓, 山间的古木郁郁苍苍。 暴雨让路途充满泥泞, 污浊的石浆纵横流淌。 中间的路途已绝不能再前进, 改道而行,登临高峻的山冈。 可是长长的斜坡直入云天, 我的座马又身染玄黄之疾。 马染玄黄,可是仍能奋蹄; 我怀哀思,却曲折而忧郁。

忧郁而曲折的心志啊,究竟何所牵念?




只为我挚爱的王孙即将分离。 原本试图一同踏上归路, 中途却变更而无法相聚。 可恨鸱枭鸣叫着阻扰着车马; 豺狼阻绝了当途的要津; 苍蝇之流让黑白混淆;

机巧的谗言,疏远了血肉之亲。 想要归去却无路能行, 手握缰绳,不由得踟蹰难进! 踟蹰之间,此地又有什么留恋? 我对王孙的思念永远没有终极! 秋风激发微薄的凉意, 寒蝉在我的身侧哀鸣。 广袤的原野啊,多么萧条; 白色的日影倏忽间向西藏匿。 归鸟飞入高大的林木, 翩翩然地扇动着羽翼。 孤单的野兽奔走着寻觅兽群, 口衔着蒿草也无暇独食而尽。 感于物象触伤了我的胸怀, 以手抚心发出悠长的叹息。 长叹又能有什么用处? 天命已与我的意志相违! 何能想到,我那同胞的兄长, 此番一去,形体竟永不返归! 孤独的魂魄飞翔在昔日的故土, 灵柩却寄存在帝都之内。

尚存之人,须臾间也将过世而去, 亡者已没,我的身体已自行衰微。 短暂的一生居住在这世间, 忽然好比清晨蒸干的露水。 岁月抵达桑榆之年的迟暮, 光影和声响都已无法追回。 自我审思并非金石之体, 顿挫嗟叹间令我满心忧悲。 心境的悲伤触动了我的形神, 望弃置下忧愁不再复述哀情。 大丈夫理应志在四海,



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/96472d0a52ea551810a68758.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐