日语三行情书摘录

发布时间:2015-02-09 15:34:14   来源:文档文库   
字号:

三行情

摘录者Leiem

帰省した日の夜、不器用な父が一言。  

「肩、もんでくれへんか。」      

「めんどくさ」と言いつつも、顔がほころぶ うち。    

——奈良県 (15歳/女性/高校1年生)

回到家那晚,老爸粗声粗气地对我说了句:

“来给我揉揉肩吧。”

我嘴里念着“真麻烦”,脸上却露出了微笑。

 
 小さなことで泣くなと母さん

泣きたい時は泣きんさいとおばあちゃん

どちらも私の心の糸がほどけた瞬間でした  

——広島県 山﨑 晃恵(15歳/女性/中学3年生)

妈妈说:“不要因为一点小事就哭泣。”

奶奶说:“想哭的时候就哭吧。”

她们的话语都在一瞬间打开了我的心结。


 久しぶりに家に帰った夜ごはん。

母が作ってくれたハンバーグ。

ちょっとこげていても一つ残さずペロリ。

——神奈川県 斉藤 慧(16歳/男性/高校1年生)

久违地回家吃晚饭了。

妈妈做的汉堡,

即使有点焦,我还是一口不剩地吃完了。


 あなたのまわりで どんなことがおきようと  

「どもない、どもない! 私がおるやんか!!」

ってゆうたげるし…私にもゆうてくれる?

——京都府 三原 恵美(50歳/女性/主婦)

无论你的周围发生什么事,

“没事的,没事的!有我在呢!!”

我都会这么说……你对我也会这么说吗?


 「電話していい?」と言われて嬉しかった

話題は友達がかっこいいと言う話  

ただ「あぁ、そうやね」と繰り返す 

——岐阜県 水野 修(18歳/男性/高校生)

“可以给你打电话吗?”让我好高兴。

电话的内容却是某个朋友怎样怎样帅气,

只好不断重复:“啊,是嘛。


 「お前ほんまあほやなー」って笑う

君の笑顔が見れるなら

うちはいくらでもあほになるで。

——大阪府 橋本あやめ(15歳/女性/高校1年生)

你笑着说:“你真笨呀!”

能看到你的笑脸,

我变得多笨都无所谓。


 ハワイの海とかローマの遺跡とか

そんなの誰と行ったって楽しいでしょう

駅前の商店街で幸せが湧いてくるのはきっとあなたとだけね

——神奈川県 清水 陽子(34歳/女性/会社員)

夏威夷的海滩或者罗马的古迹,

这些地方和谁一起去都能玩得很开心。

但是在车站前的商店街让我感到幸福的只有你。


 当日に 恥ずかしくて 渡せなかった 手作りのチョコ    

欲しかったなあと言われて    

1日遅れの バレンタイン    

——大阪府 中林 仁美(17歳/女性/高校生)

当天因为害羞, 亲手做的巧克力没有送出去。

他却对我说:“好想要啊。”

(这是)晚了一天的情人节。


 もしも「クジャク」になれたなら  

こんな僕でも      

愛を形にできるのに  

——愛知県名古屋市 国井 卓也(19才/学生)

如果我可以变成孔雀

我也是

因为爱而成型的


 「僕の好きな娘は、いつも扉の向こうにいるんだ」と言ったら

「じゃその扉を開ければいいじゃない」と言った君。    

扉の鍵を下さい。  

——愛知県名古屋市 平山 聖(16才/高校生)

我对你说:“我喜欢的女孩呀,一直站在门的另一边”

你回答道:“那把门打开不就好了吗”

那么请你给我开门的钥匙。


 お天気予報

最初にあなたの住む街を見ます

今日はあたたかくなりそうですね。

——東京都三鷹市 山田 容子(24才/会社員)

每次看天气预报

都会先关注你所在的那个城市

今天会变暖呢


 どうせ無理だから どうせもう会わないから

どうせどうせで終わる恋

今回だけは負けたくない

——静岡県浜松市 見野 朋仁(17歳/男性/学生)

反正已经不可挽回了,反正已经不再见面了。

反正这段恋情终归结束了。

只是这一次不想再输了。


 街で見かけたあの人は、あの日と変わらず笑ってました    

でも少し 声が大人びていて 私だけ

思い出の中にいるような気がしました。      

——鹿児島県 御書 由依(16歳/女性/学生)

在街上遇到的那个人还是一如既往地笑着,

只是声音正一点点地老成起来。

好像只有我一直活在记忆中。


 ごめんね、としくん。

おねえちゃんと弟は、けっこんできないんだって。  

今のうち、いっぱいなかよくして、しあわせにくらそうね。    

——新潟県新潟市 坂井 百合奈(7歳/女性/学生)

对不起呀,小俊。

姐姐和弟弟是不能结婚的。

趁着现在,我们也要相亲相爱,一起幸福快乐地生活。


 初めて一緒に帰った日

その日はなぜか

一番静かな帰り道だった

——青森県むつ市 鳥山 昭彦(17歳/男性/学生)

第一次一起回家的时候,

那天不知何故,

回家的路特别安静。


 デートにさそってみました

君はあっさりとOKしてくれました

デートと分かっていてOKしたのでしょうか

——中国北京市 大川 麻耶(14歳/女性/学生)

鼓起勇气向你邀约,

你很爽快地对我说OK。

你明明知道这是约会还答应我了吗?


 受け取っていただけますか    

「コワレモノ 取り扱い注意」  

と書かれた私の心を      

——埼玉 県 渡辺 理一(48才/男性/臨床検査技師)

能不能请你收下,

写着“易碎品,小心轻放”的

我的心。


 友達に「好きな人いるの?」と聞かれ

反射的に「いないよ。」と答えました。

あなたの顔が浮かびました。

——大阪府交野市 桑原 敬子(16才/女性/高校生)

朋友问我:“有喜欢的人么?”

我很自然地回答道:“没有啦。”

脑海中却浮现出你的面容。


 小さい頃読んだ絵本に、

王子様は白馬に乗って来るって書いてあった。

本当は、新幹線に乗って来るのにね。  

——東京都 田口 恵理(21才/大学生)
 

小时候读过的连环画里写道:

王子是骑着白马来的。

其实,是乘着新干线来的哦。



 「また 会え…ますか?」

敬語が今の

私と彼の距離

——福島県いわき市 阿部 さおり(34才/女性/公務員)

“还能……和您见面么?”

你用的敬语,

暗示着我们之间的距离。
 

あなたに逢えたことは

必然だったこと

でも、やっばり嬉しい

能遇见你
是必然的事情
但是,果然很高兴 

君のしかけたイタズラに

仆はわざとひっかかるんだ

だって君の笑颜がみたいから
—— 兵库県/男性/15嵗 
 

你那些恶作剧

我是故意中招的

因为想看见你的笑容

试合前で紧张している私に

「がんばって」とあなたが一言

别のドキドキが加わりなした

—— 大阪府/女性/15嵗
 

对着考试前紧张的我

你说的那句“加油”

又让心跳多出一分

メールが来た。今何してるの?って

ぼーっとしてるって返した

君のメール待ってたなんて送れへんよ

—— 奈良県/男性/18嵗
 

短信来了。你问我在干什么

“在发呆”我这样回到

“在等你的短信”这样的话发不出去啦


帰り道 

雪の中に残る君の足跡に 

僕の足をそっとかさねてみる

——長野県 藤林 隆彦(18才/男性/高校生)

回去的路上,

雪地里残留着你的脚印,

我轻轻地把脚印踩在上面。

大好きで大好きで

やっと言えたの

「ありがとう。そしてよろしく」

好喜欢 好喜欢 
终于说出来了
“谢谢,然后请多多指教” 

 
いつまでも、
いつまでも、
同じ夏の空を見上げたい。
——めがりゅ

永远
永远都一样
夏天一起仰望天空

 

一人で立ち上がれるくらい
誰にも負けないくらい
強くなってみせるから 

我要变强给你看
强到可以一个人振作起来
强到不会输给任何人 



別れても友達だよ??

って言ったけど。

結局、友達未満か...

分手了也是朋友呀??
是这么说的
结果,朋友还不是



どんなことでもいいんだよ?

あんたと話してるこの時間が

私の幸せだから。
——かの

什么事都没关系吧?
能和你聊天的时光
就是我的幸福


 君が好きな人を教えてくれた

応援するねって言った

その子よりも私の方が君のこと想ってるのにな…

你喜欢的人告诉我吧
我说过会支持的
那个人会比我更想着你的


友達と恋だったら友達をとる

だからこれ以上好きにはなっちゃだめ…

分かっててもそんなの無理だょ。

朋友和恋人之间我还是选择做朋友
因此在这之上的喜欢是不可以的
但我明白这个道理却做不到 


先輩は可愛いのに

彼氏がいない、、でもすぐできそうで怖い、、

年下の俺では駄目ですか?

学姐(学长)很可爱
却没男朋友 但是好像很快就要有了 好恐怖
比她(他)年轻的我就无缘了吗?

  

あの曲も、この曲も。

全部あなたがいた時に聞いた曲。

聞く度に思い出す。今も大好きです。

那首曲子、这首曲子
全部都是你在的时候听到的曲子
每次听都会回忆。现在也非常喜欢。


言葉なんていらないよ。

だって、

あかい糸で繋がれているから。

不需要什么语言
因为
因为被红线束缚着


友達以上恋人未満

君と出会って誰かのこと自分より大切に思う気持ち、初めて気付けた

欲を言うと私は君の彼女になりたい

朋友以上恋人未满
第一次发现,和你相遇比起谁的事都更加重要去珍惜
我想成为你的她

 

理想と現実に好きになる人

全然違うけども好きになったら

かわいくみえるもの

理想和现实中喜欢的人

是完全不同的,不过如果喜欢上了的话

就会觉得(他/她)很可爱



あなたに関連したことをわざとつぶやいてるの

あなたがコメントしてくれること期待して

でも来るはずないよね。今日も期待はずれ。

故意对与你有关的事情啐啐念
期待会有你的comment(评论)
但是那不可能吧。今天的期待也会落空。



 いつか帰りし貴方の胸に

思いきり甘えることを

夢に見る

总有一天回到了你的胸前

尽情地撒娇

只不过是在梦里看见的


友達 。 そう 、 友達 なんだよね 。

私のこの気持ちは 恋なのかな ?

それとも この距離感が すき ? 

朋友,对,是朋友哦。
我的这种心情的恋爱吗?
还是有着这种距离感的喜欢?

初めて伝えた「大好き」は私の精一杯の勇気

最後に伝えた「大好きだったよ」は

私の精一杯の強がりでした

最初传达了“十分喜欢你” 是我竭尽全力的勇气
最后传达“曾经喜欢过你”是
我竭尽全力的逞强

仲のいい友达ほど べつに仲良くなろうと したわけじゃなくて
いつ仲良くなったのか わからないくらい
いつの间にか 友达になっていたりする

关系越是好的朋友,并不是为了好而好,
而是不知道什么时候关系好起来了那样,
不知不觉间成了好朋友。 

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/96d8fe2b312b3169a451a486.html

《日语三行情书摘录.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式