(完整)华佗传译文

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
(完整华佗传译文
医古文之华佗传译文
华佗,字元化,是沛国谯县人,又名旉.曾外出到徐州一带求学,能兼通好几部经书.沛相陈珪薦他为孝廉,太尉黄琬徵召他任官职,都不接受。华佗通晓养生之道,当时人们认为他年近百岁,可是面容仍有如壮年之貌.又精通方药,他治疗疾病,和合汤剂不过几种药物,心中了解药物的配伍比例分量,不必再称量,加水煮熟便可饮用,把汤药的禁忌服法等告诉病人,华佗离去後病就痊愈。如应用灸法,不过灸一二处,每处不过灸七八庄,病也随手而愈。如应用针刺,也不过针一二处,他在进针时对病人说:“这针感会延引到某处,如感觉到了,就告诉人。”当病人说“已到”,他便应手出针,病也很快就好。如果疾病蕴结郁积在体内,针刺和服药的效力所不能达到,应须手术切除的,便使病人服用麻沸散,一会儿便像酒醉一样不省人事,没有什麽知觉,於是剖开切除。疾病如果在肠部,便截断染病的肠子并清洗其馀部分,然後缝合腹部以药膏敷抹,四五天就好转,不痛,病人自己也不觉得,一月之内就愈合复原了。
郡守府中小吏倪寻和李延一起到华佗那里求治,都头痛身热,患的病正好相同。华佗说:“倪寻当用下法治病,李延当用汗法.”有人对他的不同治法提出疑問,华佗说:“倪寻是外(内)实,李延是内(外)实,所以治疗他们应当不同。”随即分别给药,第二天一早病都痊愈。
华佗在路上行走,遇见一人患咽部阻塞,想进食可是不能咽下,他的家人用车装载要去就医。华佗听到病人的呻吟,把车子停住前往诊视,告诉病人说:“刚才过来的路边有一卖饼的店家,有蒜泥和大醋,向他求取三升饮服,病自会除去。”当即像华佗所说的,马上吐出一条似蛇的寄生虫,把它挂在车傍,要到华佗家中去。华佗还没有回来,他的小儿在门前戏玩,迎面见到来人,便自言自语地说:“好像遇上我们的父亲,车边挂着那致病的东西就是明证啊。”病人往前进屋入座,看见华佗家中北墙上挂着这一些蛇类大约已有十多条。又有一位郡守患病,华佗认为那人大怒一番就会病愈,於是大量接受他的财物却不施行治疗,不久又丢开郡守离去,并留下书信辱骂他。郡守果然大怒,派人追捕杀害华佗。郡守之子了解这事,嘱咐此人使他不要去追逐。郡守愤恨已甚,吐出数升黑血病就好了。
又有一位士大夫感到不舒适,华佗说:“先生的病很深,应当剖腹切除.可是先生的寿数也不超过十年,疾病不会缩短您的寿命,再忍受此病十年,寿数与病死之期一起到尽头,不值得特地使自己剖裂腹部.”士大夫不能耐受病痛,一定要求剖腹取病。於是华佗动手治病,疾病旋即痊愈,到了十年终於死去。
广陵太守陈登得病,胸中烦闷,面红不欲进食。华佗为他诊脉,说:“太守阁下胃中有几升寄生虫,将要形成腹中肿疡,这是吃了生的鱼肉所造成的。"就配制二升汤药,先饮一升,稍隔一会全部服掉它。约一餐饭的时间,吐出三升左右虫,其头色赤都能活动,看上去半身像是切碎的生鱼肉,病痛便好了。华佗说:“这病满三年後还会发作,遇上良医才能有救。”到期果真发作,当时华佗不在,像华佗所说那样病死。曹操听到华佗的医名就把他召来,常在自己身边。曹操患有头风病,每次发作,心乱眼花。华佗针刺鬲腧,随手便愈。
李将军的妻子病得严重,邀请华佗诊脉,华佗说:“身孕受伤但胎儿未堕。”将军说:“听说確实是身孕受伤,胎也已堕了.”华佗说:“按察脉象,胎儿未去。”将军认为不对。华佗离开後,李妻逐渐稍有好转。一百多天後又发作,再邀佗诊治,华佗说:“这种脉象本主有胎.前次伤身後本当堕下双胎,一个胎儿先出,血流得很多,後一个胎儿来不及降生;母亲自己不知觉,别人也不晓悟,不再迎产,就不能生下。胎儿死後,血脉不再回归,一定乾枯而附着母亲的後腹部,所以使她常感腰脊痛。现在应给汤药,并在一处针刺,这死胎定能产出.”汤药和针刺既已兼施,李妻腹痛急迫像要生育似的.华佗说:“这具死胎枯乾已久,不能自行产出,应使人探取此胎."果真取得一具死的男胎,手足全具,其色黯黑,长约一尺左右。
华佗的绝技,大都是这一类。但他本属读书的士人,凭借医疗立业,思想中常自悔恨。後来曹操专擅朝政亲自处理国事,所得的头风病更为沉重,使华佗专门侍候诊视。华佗说:“此病已接近难以根治的地步,长期进行医治,可以延长生存的岁月。”华佗长久離家想回去,於是说:“刚才得到家信,正想短期回家一次。"到了家,以妻子患病来推托,多次请求延长假期而不返回。曹操累次去信叫他来,又下令郡县地方官把他打发遣返。华佗依恃自己的才能而厌恶以食俸禄侍候他人,仍不上路。曹操大怒,派人前往侦察:如果他的

(完整华佗传译文
妻子确实患病,赏赐四十斛小豆,放宽假期;如果妻病虚诈,便将他拘捕押送。於是递解交付许昌的监狱,审问查核,华佗供认服罪。荀彧请求说:“华佗的技术确实高明,是跟人们的生命密切相关的好医生,应当包涵宽恕他。”曹操说:“不要担心,天下难道会没有这种贱类吗?"就在狱中处死他。华佗临死时,拿出一卷书给狱吏,说:“这卷书可用来治病救人。”狱吏怕犯法不敢接受,华佗也不勉强,索取火种烧掉此书。华佗死後,曹操的头风病未愈。曹操说:“华佗能治愈此病。可是这小子故意拖延我的病,要以此抬高自己,这样即使我不杀掉这小子,他也终究不会替我截除此病根源的。”到後来,曹操的爱子仓舒病危,这才叹息说:“我後悔杀掉华佗,使这个孩子活活地死去啊。”
当初,军吏李成患咳嗽,昼夜不能就寝,常吐脓血,就来请教华佗.佗说:“您患肠胃病,咳嗽吐出的东西,不是从肺中来的。给您两钱匕散剂,服後当吐出二升多脓血,吐完後会感到畅快,自己调养,过了一月能稍好转,好生疗养珍重,过一年就能强健.十八年之後公有一次小发作,再服此散剂,也将会很快痊愈。如果得不到此药,定要病死。"又给了他兩钱匕散剂,李成取得药物离去。五六年後,亲戚中有人患了如李成一样的病,对李成说:“您现在身体强健,我将要病死,您怎麽能忍心没有急需却收藏着药物,而等待不吉祥的事?先把药借给我,我病愈後,替您向华佗另外求取。”李成把药给他。接着特地前往谯县,正好遇上华佗被拘捕,仓猝之际不忍向华佗求取。十八年後,李成的旧病竟然复发,没有药可服用,以至於病死。广陵的吴普和彭城的樊阿都跟随华佗求学。吴普依照华佗的方法治病,完全治愈的病人很多。华佗告诉吴普说:“人体要能运动,只是不应使它极度疲劳罢了.肢体运动水谷之气就能消化,血脉流动通畅,病不会产生,譬如户枢不朽就是这样的.因此古代长寿的仙人做导引之类的事,四肢像熊一样地攀吊,头部像鹞鹰一样地顾盼,引伸腰体,活动各个关节,以求不易衰老。我有一套方法,叫做五禽之戏,一是虎,二是鹿,是熊,


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/989c2fde5b0102020740be1e650e52ea5418ce0a.html

《(完整)华佗传译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式