《王羲之书六角扇》原文及译文

发布时间:2019-11-22 08:39:59   来源:文档文库   
字号:

《王羲之书六角扇》原文及译文赏析

王羲之书六角扇

【原文】

王羲之,东晋之大书法家也。尝在蕺山见一老姥,持六角扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠色。羲之因谓姥曰:“但言王右军书,以求百钱耳。”姥如其言,人竞买之。他日,姥复见羲之,羲之笑而不答。

(选自《晋王羲之传》)

【解释】

①蕺(jì):古地名,今浙江绍兴市

②王右军:即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军

③书:写字

④竞:争着

⑤耳:罢了

【译文】

王羲之是东晋的一位大书法家。曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字,老妇人起初有点生气。于是王羲之就对老妇人说:“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。”于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。过了几天,老妇人又拿着扇子来找王羲之,王羲之笑着没有回答。

【阅读训练】

1解释:(1)姥;(2)愠:;(3)因:;(4)但:;(5)以;(6)他日:

2翻译:(1)羲之书其扇,各为五字:

(2)姥如其言,人竞买之:

3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人?

参考答案

1解释:(1)老妇人;(2)生气,恼怒;(3)就,于是;(4)只,只要;(5)用来;(6)过了几天

2翻译:(1)王羲之在她卖的扇子上题字,每把各写五个字。

(2)于是老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。

3、从“羲之笑而不答”可以看出他是个怎样的人是一个既善良,又坚持原则的人。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/999c3e89ec630b1c59eef8c75fbfc77da369974a.html

《《王羲之书六角扇》原文及译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式