送元二使安西古诗带拼音

发布时间:2020-10-05 09:28:04   来源:文档文库   
字号:

送元二使安西 王维

wèi

chéng

zhāo

qīng

chén

shè

qīng

qīng

liǔ

xīn

quàn

jūn

gēng

jìn

bēi

jiǔ

chū

yáng

guān

rén

西

教材分析

此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。

作者简介

王维(约701—761):唐代诗人、画家。字摩诘,祖籍山西祁县。官至尚书右丞,故世称“王右丞”。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。又因为王维诗歌中的佛教意味和宗教倾向,故又称王维为“诗佛”。在中国诗歌史上,王维以擅长描写山水田园等自然风景著称。他的山水田园诗幽静恬适,且体物精细,状写传神,极具诗情画意。苏轼评价他:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”

主要作品:《相思》《鹿柴》《山居秋暝》《九月九日忆山东兄弟》等。



注释

元二:姓元,排行第二,作者的朋友。

使:出使。

安西:指唐代安西都护府。在今新疆维吾尔自治区南部。

渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。

朝雨:早晨下的雨。

浥(yì):湿润,沾湿。

客舍:旅店。

阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。



译文

清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧!因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。



主题

《送元二使安西》通过写细雨中设宴为朋友饯行时劝酒的情景,含蓄地表达了诗人对朋友的恋恋不舍之情。



赏析

前两句写送别的时间、地点、环境气氛。朝雨浥尘,客舍青青,柳色如洗,环境越美,越让人不忍离别,也就更衬出依依惜别的情绪。三、四两句剪取了饯行宴席上一刹那间的情景,这“一杯酒”代表了自己珍贵的感情,是友谊的象征,同时多饮一杯,就是多挽留对方一刻。诗人把一种具有普遍性的感情——友谊,表现得极其饱满深挚,自然朴素,使这首诗获得了永久的艺术生命力,成为送别曲、友谊曲,更成为离筵别宴的绝唱。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/9fd3e79c743231126edb6f1aff00bed5b9f373e3.html

《送元二使安西古诗带拼音.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式