先秦诸子选读 论语翻译1

发布时间:2017-11-08 01:14:42   来源:文档文库   
字号:

参考译文

 

1仪这个地方镇守边界的官员请求把自己引见给孔子,说:“到这个地方的君子,我不曾有不得见面的。”随行的弟子把他引见给了孔子。这位官员出来,说:“诸位何必为孔子丧失官位担忧呢?天下没有德政已经很久了,上天将借夫子来宣扬大道。”

 

2长沮、桀溺(两个在水洼地里劳动的高大魁梧的人)并力一起耕种,孔子从那儿经过,叫子路去打听渡口在什么地方。

 

长沮说:“那个手拉缰绳驾御车马的人是谁啊?”

 

子路道:“是孔丘。”

 

长沮说:“是鲁国的孔丘吗?”

 

子路道:“是的。”

 

长沮说:“这人吗,早就知道渡口在哪儿啦!”

 

子路又去问桀溺。桀溺说:“你是谁啊?”

 

子路道:“是仲由。”

 

桀溺说:“你是鲁国孔丘的弟子吗?”

 

子路道:“是。”

 

桀溺说:“天下到处都是像洪水一样混乱的情形,你与谁改变它?况且你与其追随孔子这样的避人之士,怎么比得上追随我们这些避世之士呢?”桀溺用耰松土,根本就没停下手中的活儿。

 

子路走去把事情告诉了老师。夫子怅然若失地说:“人不可以跟鸟兽同群,我不跟这世间众生在一起,又跟谁在一起呢?如果天下政治清明、有德政,我孔丘就不会参与到变革中了。”

 

3楚国狂人接舆唱着歌走过孔子的车子,说:“凤啊凤啊!你的德行怎么这么衰微呀?过去的不能挽回、改正了,将来的还可以赶得上。罢了罢了!现在参与政治事务的人很危险啊!”孔子下了车,想要跟他说点什么。接舆快步走着躲避孔子,孔子没法同他说话。

 

4子路跟随孔子而落在后面,遇到一位老年男子,用拐杖背着除草的农具。子路问道:“您见到我老师了吗?”

 

老人说:“四肢不劳动,五谷分不清,谁是老师?”把他的拐杖插在田头,开始锄草。

 

子路两手在胸前相合,恭敬地站着。

 

老人留子路住下来,杀了鸡、做了黍米饭来给他吃,还把他的两个儿子叫来拜见子路。

 

第二天,子路赶上了,把这事儿告诉了孔子。孔子说:“这是位隐士啊。”让子路返回去见这位老人。子路到了那里,老人却已经走了。

 

子路说:“不出来做官,就违背了臣对君应当秉持的原则。长幼的礼节不能废弃,君臣的义又怎么能废弃呢?老人家想使自己保持清白,却破坏了君臣间的根本行为准则。君子做官,目的是推行道术。至于道术不能推行,我们已经知道了。”

 

5子路在石门外住了一宵(第二天清早进城)。早晨看守城门的人说:“从哪儿来啊?”子路说:“从孔家来。”守门人说:“就是那位知道做不到却还要去做的人吗?”

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a003c4f9f705cc17552709dd.html

《先秦诸子选读 论语翻译1.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式