学温州话

发布时间:2018-06-27 12:21:41   来源:文档文库   
字号:

学温州话

老公,我真的好想你, 你快点来绍兴接我吧

le()gong(), en()zang() gei() hang()xi()ni(), ni() ka() lei() ye()xiang() ji en() 您好,请进。尼和 对不起,打扰了。副次 错尼把 我们欢迎您。嗯类许娘尼

欢迎你走温州来。许娘尼早于九累 你们温州是个好地方。尼类于九丝该和得活 以前来过我们温州吗?原初早股嗯类于九罢未 没有来过。声名在外呀。恼早股 门此豆西豆 谢谢你们。子欸子欸尼类 有空再来。空早类四 再见。子欸外

方言歌谣:温州是个好地方

温州是个好地方(于九丝该和得活),有山有水有风光(要洒要丝要哄国)。 山岭爬爬游雁荡(洒棱扑扑要恩啊朵)。冷水冰楠溪江(列丝本本怒次国) 近便就有江心寺(江比有要国三寺)。 泰顺氡泉热水烫(塔用冬于尼丝脱)。 你讲不爽(尼江丝所丝福)。

学英语许多人是从数字开始的。One two three four,温州话的谐音是“混堂洗另脏”。混堂就是澡堂里的大池,另脏就是人身上脏的东西,这样一来英语一二三四就记住了。有些人还有发展,yes yes ball ball,那就是“痒死痒死爬了爬”。又记住几个单词。其实学温州话也一样。下雨了,温州话说“雨落起罢”,和数字“五六七八”普通话的发音一样。还有普通话的“六一”和“六五”,听起来就是温州话的“楼上”和“楼下”;“五三”就是“雨伞”;普通话的“雨伞”听起来就是温州话的“汗衫”。

有一首英文老歌《say you say me》里面有句经典歌词:say yousay mesay it together

say you”在温州方言里的发音是“洗浴”的意思,“say me”的发音是“洗面”的意思。整句话用温州方言一读,就是“洗浴、洗面,一起洗吧!”既然温州话这么生动,那么你说、我说,大家一起说温州话吧。

情景对话

·甲:普通话 你家几个人? 温州话 你屋里几个人? 译音 尼无里可以该南

·乙:普通话 五个人,两男三女。 温州话 五个人,两男三女。 译音 嗯该南 列内撒女

·甲:普通话 儿子上大学一年级。 温州话 儿读大学一年级。译音 嗯都大湖衣爱尼几爱 ·乙:普通话 大学四年制的。 温州话 大学四年制的。 大湖四尼则以该

·甲:普通话 每月工资有三千二百多 温州话 每月工资有三千二百多 译音 买女工资要撒起列把都

·乙:普通话 房租半年要六千元。 温州话 房租半年着六千番钱。 译音 或组不尼家楼起发地

·甲:普通话 请问有几个人用餐? 温州话 请问有几个人吃? 译音 参忙要可以该难次

·乙:普通话 包厢可以坐十人。 温州话 包厢好坐十个人。 译音 不西和组在该难 “一”读“yai”,也读“yi

一般来说,汉字的读书音与说话音是相同的,即一字一音。在方言中,一字既有读书音又有说话音,这就是人们常说的文读与白读。

例如:第一百货店的“一”,要用温州话文读都成yai(呀以);作为基数词一个的“一”就要用白读读成yi(以)。

例如温州民谣《叮叮当》中有一句“三角门外仙人井,妙果寺里猪头钟”,这里的“角”字应白读念成了jia(脚),而人们常说的“三角城头”里的“角”却只能文读成go(各)。数字“八”,文读“八月十五”,音似“搏”。白读“小八癞子”音似“巴”。

这些白文对应的语音材料,为我们了解汉语语言发展演变提供了一定的线索。可以说白读音是温州土话之根,文读音则是华夏民族的共同语之源。

情景对话

·甲:普通话 今天上午我上课。 温州话 该日天光我上课。 译音 该捏提过嗯

·乙:普通话 中午在食堂里吃饭。 温州话 日昼宿食堂里吃饭。 译音 腻就素色度里次法·甲:普通话 下午自习。 温州话 下半日自学。 译音 无北拟自湖

·乙:普通话 晚上看电视。 温州话 黄昏电视。 译音 哈需次地四

·甲:普通话 夜间很安静。 温州话 夜地音静显 译音 一地样子恩西

·乙:普通话 傍晚马路上很热闹。 温州话 黄昏头马路里闹热显。 哈需豆摸路里挪捏西

课外阅读

方言歌谣:懒汉歌

天光露水白洋洋, (提过路四把以)任可日昼晒太阳。 (咱过内就撒他以 日昼太阳上晒落, (内就他以一撒落) 任可黄昏夹暗摸 (咱过哈许哦摸) 黄昏蚊虫叫标 哈许满窘接别别 任可明朝起五更。 (咱过满接起嗯

方言歌谣:十二月令

正月灯,二月 增女当嗯女也 三月麦杆作吹箫, 撒女吗古走刺写) 四月四做做戏, (四女四走走四) 五月五过重午, 嗯女嗯古炯嗯) 六月六晒霉臭,(楼女楼撒买求 七月七巧食喜鹊啄, (在女在哭色四恰带 八月八月饼馅芝麻, 女本卡自木) 九月九登高送娘舅, (叫女叫当个送你叫) 十月末水冰骨, (塞女么四冰古 十一月吃汤圆, (在以爱女刺拖与 十二月糖糕印状元 塞嗯女得个样窘女 岁灯、水灯都是喜灯

温州话里同音字很多。有些地方的方言里,“洗”和“死”的读音一样都念si。于是乎早上起来全家人“洗脸”:爸爸先“死”,接着妈妈“死”,再接着儿子“死”,不一会儿全家“死”光光。

还有温州话里“岁”、“水”和“喜”也都念si。温州人过除夕要点灯庆贺。这灯叫si灯。到底哪个字说不清楚。有人说是“喜灯”也有人说应该是“水灯”。“水”有风水之意,流水生财,水是吉祥的表现。也有朋友说“喜灯”应该是“岁灯”。除夕至初五,夜间卧室里通宵燃灯。一般在屋柱脚、床下、桌下、灶下点灯。多用红萝卜切成段作盘,插上小蜡烛,是除夕守岁的一种活动。

其实点“喜灯”的习俗在中华民族大家庭里也有的。广东潮汕那边的习俗,他们叫“吊喜灯”。从正月十一到正月十八,家家户户点灯。因潮语“灯”和“丁”同音,点灯就是添丁。

不管是“岁灯”还是“水灯”,它们都是“喜之灯”。 情景对话

·甲:普通话 今天晴天。 温州话 该日天晴 译音 该内替岑

·乙:普通话 明天下雨。 温州话 明朝落雨 译音 满节咯五

·甲:普通话 后天阴到多云。 温州话 后日阴到多云

译音 好捏洋的都用

·乙:普通话 冬天浙南不冷。 温州话 冬天浙南不冷 译音 冬替则内扶列

·甲:普通话 夏天也不太热。 温州话 六月天也不太热 译音 漏女替阿扶

·乙:普通话 这样的气候真好。 温州话 的天色真好 译音 南该替色长好

课外阅读

北风跟太阳 (普通话版)

有一回,北风跟太阳在那儿争论谁的本领大。争来争去就是分不出个高低来。这时候,路上来了一个行人,他身上穿件厚大衣。他们俩就说好了,谁能先叫这个行人脱下他的厚大衣,就算谁的本领大。北风就使劲地刮起来。不过,他越是刮得厉害,那个行人把大衣裹得就越紧。后来,北风没法儿了,只好算了。过了一会儿,太阳出来了。他火辣辣地一晒,那个行人就把那件厚大衣脱下来了。这下儿,北风只好承认,他们俩当中还是太阳的本领大。

北风太阳(温州话版)

有一次,北风太阳在搭争。争何本事大。争来争去也讲不出大来。时节路上有个过路人,身上着件厚大衣。渠两个人就讲,何人逮过路人厚大衣脱先,就算何人本事大。北风拼命吹,晓得北风越是吹急凶,过路人逮大衣包拢越紧;北风办法,只好歇。过一下儿太阳晒出。热头只一晒,过路人赶紧逮厚大衣望落脱。该一来,北风只好承认渠两个还是太阳本事大。 温州话前缀""和后缀""

在汉语中,我们经常会在词根前或词根后加上一个字,这种构词成分就称之为前缀或后缀,总称语缀。温州话里也一样。譬如前缀“阿”、后缀“头”。

“阿”用在单音节的亲属称谓前面,如:阿大(父亲)、阿妈(母亲)、阿叔(叔父)、阿婶(叔母,继母)。

“阿”也用在单音节人名前面,如:阿福、阿生、阿宝。

“头”作为后缀词与前头的语素已经合成一个词“头”字加在阴历初一、初十和二十后面,表示是每旬的开头一天。“头”加在某些数目后面,表示钱的意思。如:单分头、单百头。“头”可以作名词后缀。如:石头、木头、菜头、黄昏头。还有“头”作方位词后缀,如:上面头、下头、东头、县前头。

情景对话

·甲:普通话 你家有几口人? 温州话 你屋里有几个人? 译音 你五里要给该男

·乙:普通话 父亲、母亲、哥哥和弟弟 温州话 阿爸、阿妈、阿哥阿弟 译音 阿巴 阿马 阿咕阔阿

·甲:普通话 你爱人家呢? 温州话 你老安屋里呢? 译音 你了玉五里你

·乙:普通话 她有两姐妹。 温州话 渠有两妹。 译音 要列字买

·甲:普通话 儿子几岁了?温州话 厮儿几岁罢? 译音 色恩给丝

·乙:普通话 比女儿小。 温州话 儿小。 译音 南恩赛

·甲:普通话 女儿出嫁了吗? 温州话 出了吗? 译音 南恩哈去货把

·乙:普通话 女婿在大学教书。 温州话 婿宿大学教书。 译音 南恩色素大伙过丝

课外阅读

捉张单百头

正月初一头, 怎女凑以爱豆) 捉张单个头。

句几大把豆) 走拉县前头, (早拉与一豆) 买只酱菜头。 (吗该几则豆) 煮起一锅一罇头, (则以次以湖以足豆) 阿夹一夹, (阿以爱噶一噶) 阿二想汤喝, (阿嗯西多哈) 阿三拔双箸。 (阿撒捕胸贼) 阿四流眼泪, (阿四楼累) 阿五阿妈讲, (阿五哈吗过) 阿六头打肿, (阿六豆爹窘) 阿七端起喝, (阿才土次哈阿八挟箸添,(阿不贼提) 阿九走拉到 (阿九早拉的) 阿十眙眙罇头飞燥。 啊塞刺刺足豆非南色)喝茶儿不是喝茶

温州话的儿尾韵非常丰富,一般是名词后头加尾,表小表爱或表轻视。如兔儿、雀儿、刀儿。运用在人物方面有:三脚猫儿、木大人儿、半死老儿、守寡老人儿、童子痨头儿。有些词一定要有儿尾出现,去掉就不成词了,如:燕儿、茄儿、兔儿、打吵儿、后生细儿。有些用语用不用相差甚大,如:吃糖儿,若无,系吃糖之意,加上则表示订婚或结婚。做寿儿,若无,系做大寿之意,加上则表示给人家做继子。喝茶儿,若无,系喝茶之意,加上则是喝中药汤剂。

随着社会与时代的发展,一些新颖带的现代用语相继应运而生,并得到温州人的认可和运用。一个字真是变化万千。再举一些例子:人儿,画像。飞儿,票签。斗斗班儿,拼凑的戏班子。石头子儿,小石块。吃糕儿,表示做事很方便。饭保儿,谋生的职业、技艺或工具。呲牙儿,谑称金钱。轿车儿,一种婴儿坐具。

情景对话

·甲:普通话 医院在哪里? 温州话 医院生狃宕 译音 与色

·乙:普通话 坐六路公交车到底。 温州话 坐六路公交车到底。 译音 组楼路工过粗得

·甲:普通话 挂内科还是外科? 温州话 挂内科还是外科。 译音 古乃库发四挖库

·乙:普通话 填好病历卡去分号室。 温州话 病历卡填起走分号室。 译音 本里卡地自早反和

·甲:普通话 你哪里不舒服? 温州话 狃宕不畅快? 译音 尼牛动副起卡

·乙:普通话 头晕、全身发抖,是感冒了。温州话 头晕、全身发抖,是破伤冷亡。 译音 都用 与桑噶噶 丝怕西列

课外阅读

方言歌谣:燕儿 燕儿,燕儿,飞过殿儿。 殿门关,飞过山; 山也平,飞过山下打虎铃; 虎铃打哩鲤鱼滩。 鲤鱼娶亲,蛤蟆拜经; 田鸡送情人,姜太公做媒人。 苍蝇打锣嘭嘭响, 虎蚁抬轿肚皮涨。 抬啦雀儿桥,雀儿呐喊叫; 抬啦络麻园,络麻踏爻完。 课外练习

一、解释温州俚语:

1、捡过捡,捡个破灯盏。(意思是过分挑剔适得其反) 2、夜熬黄,气逃黄。(意思是吃力不讨好。)二、猜温州话谜语: 长方方,当中嵌窗。 兄弟五个,姐妹一双。 (谜底:算盘)

三、说温州话绕口令:

楼上有个油卵滚,邓落楼下滚油卵,楼下油卵滚,接牢楼上的油卵 正月正月慢,二月新搁

这句温州俚语的意思是,一年忙到头了,正月里好好休息休息吧,待到二月再开张。

温州方言学者沈克成先生说, ,音似“各达”, 搁,《红楼梦》一一二回:如今我的脸搁在哪儿呢?“闼”是指门,《说文新附》:“,门也”。如温州话里说的:“门、店、店板、店门”。 把店门卸下来放好,意谓开始营业。我认为是“谷旦”的音变。谷旦指良辰。《诗·陈风·东门之粉》:“谷旦于差,南方之源。”旧时常以“谷旦”为吉日的代称。“二月新谷旦”意谓过了春节后,再择吉开业。不管这两字该如何书写,一年到头多休养生息蓄势待来年是应该的,但是休整有度,该出手时就出手,时不我待。

情景对话

·甲:普通话 温州的气候四季如春。温州话 温州的气候四季如春。 译音 与就该刺号司句自起用

·乙:普通话 夏天也不热。 温州话 六月天也不热。 译音 女替阿副捏

·甲:普通话 就是夏天和秋天有时候有台风。 温州话 就是夏天和秋天有间打风飔。 译音 有四湖提空求提要南卡爹红次

·乙:普通话 冬天这里不大下雪。 温州话 冬天该里不大落雪。 译音 冬铁该里副捏路许

·甲:普通话 端午节你有去看划龙舟吗? 温州话 重五节你有走划龙船吗? 译音 几哟嗯几尼要早刺湖列与发

·乙:普通话 中秋的月亮真圆。 温州话 八月十五的月光真圆。 译音 则嗯该女过与课外阅读

方言歌谣:年节俚语

正月初一端元宝,口口声声沃是好。(增女凑以爱度与步 靠靠森森喔四和 正月正月慢,二月新谷旦。(增女增女吗 嗯女桑古大) 初一开殿门,初二拜丈人。(凑可地满 凑嗯把几娘) 初三拜娘舅,初四会亲友。(凑撒把尼叫 凑四外藏要) 有心拜年重五不迟。(要桑把尼窘嗯副自

六月日日好尝新,十二月日日好娶亲。(楼女捏捏和一 在嗯女捏捏和桥藏) 尝新吃个爽,卅日吃个饱。(一桑次该所 撒在娘次该拨 卅日的吃,初一的睏。(撒在娘该次 凑以爱该库) 人到冬至边,快活赛神仙。(南德冬几 卡湖色脏西)

六月六狗洗浴,七月七烘烧杂麦麦。(楼女楼高色与 才女才红些组吗吗 七月半兰盆,日里布施经,夜里放河灯。(才女不副拉 里布四将 一里或湖当)

中秋月光圆,家家庆团圆。(窘秋女过与 强度与)

廿三廿四佛上天,廿五廿六散长年。(尼撒你四外一提 尼嗯尼楼撒几尼) 箸笼当礼物

当年台湾海基会辜振甫和大陆海协会汪道涵会面。汪送给的礼物是筷筒,放筷子用的筒(温州人叫箸笼),众人不解。心领神会,回赠一个笔筒。大家恍然大悟:筷筒者,赶快统一也;笔筒者,必然统一也。

现在辜汪两先生都已作古,筷筒笔筒也成为历史典故。箸,中国人每天三餐都不能离开的食具,在智者手中竟有如此意想不到的作用。

筷,古称箸。温州方言里至今还叫箸。吃饭的时候,小孩子如有什么规矩的地方,作父母的会用筷子当棍子敲小孩,这叫“箸敲嘣拉开”。

作为礼物民间也有说法。男女订婚时,女方所送的回礼有鱼有箸。鱼和“如”谐音;箸和“注”谐音,取如意、注定的意思。相当温州人订婚女方回给男方的碗,碗和“稳”谐音,表示此事已经稳当了。汪送筷筒,用温州话念箸筒,那就是注定要统一了。

语言学界称温州话为古汉语的活化石,意思是今天的温州话中仍保留许多古汉语的特征,“箸”就是一例。

情景对话

·甲:普通话 大家过来吃早饭。 温州话 大家人走来吃天光。 译音 大古南早类此梯

·乙:普通话 这是稀饭和油条。 温州话 该个是粥油炸餜。 译音 四久阔摇咂箍·甲:普通话 中午吃炒年糕。 温州话 日昼吃炒糕。 译音 捏就刺错古

·乙:普通话 还有清蒸桂花鱼。 温州话 还有清炖桂花鱼。 译音 福阿要曾宕句湖嗯

·甲:普通话 晚上我烧饭。 温州话 黄昏我煮饭。 译音 哈需嗯子欸发

·乙:普通话 我家是太太烧菜。 温州话 我屋里是老安烧配。 译音 嗯无里四乐与些派

晓散讲 江心寺的对联

温州著名的风景区江心屿上有一个江心寺。 大殿正门对联是宋代文学家王十朋所撰:

云朝朝,朝朝朝,朝朝朝散,潮长长,长长长,长长长消。

上联意思是:云霞早晨去朝见皇帝,天天朝见,天天退去。下联写潮水常常涨常常消失。

对联把动宾结构的词组“涨潮”写为“潮长”,把动词移到名词后面,他用的是古汉语。有趣的是在现代温州方言里,也有把动词移到名词后面,除潮涨、潮落外还有闹热等等。

温州方言里还有的将修饰词素后置,跟普通话是倒序的。

如:米碎(碎米),饭焦(锅巴),篾青(竹皮),豆腐软(嫩豆腐),牛娘(母牛),老鼠黄(黄鼠狼),鞋拖(拖鞋),鞋套(套鞋),裙衬(衬裙),墙围(围墙),纸蓬(草纸),酒汗(汗酒),甘蔗淡(甘蔗的尾巴),菜干(干菜),笋干(干笋),虾干(干虾),脯干(干墨鱼),鱼咸(咸鱼),菜咸(咸菜),鱼生(生鱼),豆腐生(生豆腐),江蟹生(生梭子蟹),菜头生(酱萝卜),盘菜生(酱盘菜)。

课外阅读

方言歌谣 八勿歌词中嵌字,任何方言都有,温州话中特别丰富多彩。

在形容词中加一个衬词“里”没有什么意义,用这种方式构成的词只不过表示程度的加深,增添了语言的色彩而已。

赤脚cejia——里巴脚; 疙瘩gada——疙里疙瘩; 过格guga——过里过格; 混沌wang dang——混里混沌 牢腔leqi——牢里牢腔; 涕汰teita——拉; 瞎搭hada——瞎里瞎搭。

下面的八勿歌就是词中嵌字的典型。

做人疙里疙瘩, 打扮勿过里过格, 开口勿拉, 干事花里斑烂, 讲话勿瞎里瞎搭, 走路勿里巴脚, 思想勿混里混沌, 着衣邋里邋遢。吃"黄昏"是吃"晚饭"

温州话里有的词,构成的部分词素与北京话不同。如:今天(该日),明天(明朝),昨天(昨夜),前天(前日),早晨(天光),中午(日昼),晚上(黄昏)。 吃早饭叫吃“天光”,吃中饭叫吃“日昼”,吃晚饭叫吃“黄昏”。吃点心(吃接力),吃夜宵(吃夜厨),小孩(细儿),少女(主儿),青年(后生儿),妻子(老安),舅母(娘儿),河蟹(田儿),老虎(大猫),乌鸦(老鸦),海蜇(藏鱼),白糖(糖霜),桂圆(圆眼),鸡蛋(鸡卵),南瓜(金瓜),眼睛(眼灵珠),膝盖(脚朏头),脖子(头颈),菜刀(刀),脸盆(面),木柴(柴爿),菜蔬(肴配),回家(走归),干净(光生),现在(能界),游泳(泅河儿),全部(统统)。

有些复合词意义相同,但说法只是部分相同。如:做伴(做队),起床(爬起),依旧(原旧)。

有些词语形式上有单音词与复音词的区别,在普通话里是复音词,而在温州话里是单音词。如:顽皮(皮)、咳嗽()、狭窄(狭)、寒冷(冷)。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a03e5c96284ac850ac024235.html

《学温州话.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式