文言文翻译基本步骤

发布时间:2019-11-25 12:58:17   来源:文档文库   
字号:

文言文翻译基本步骤
作者:罗萱
来源:《高中生学习·阅读与写作》2019年第01

        文言文翻译是高考语文的重难点题型,主要考查学生文言文知识运用能力以及文言文语感能力。由于文言文表达方式远离学生日常生活,导致学生在此类题型中得分率较低。下面笔者通过实例来谈谈文言文翻译的基本步骤——抓语境、抓关键词、抓特殊句式以及拆分与整合。

         [例一]

        翻译文中画线的句子。

        王淮,字季海,婺州金华人。淳熙二年,除端明殿学士、签书枢密院事。1.辛弃疾平茶寇,上功太滥。淮谓:不核真伪,何以劝有功。擢知院事、枢密使。上言武臣岳祠之员宜省,淮曰:有战功者,壮用其力,老而弃之,可乎?”2.赵雄言:北人归附者,畀以员外置,宜令诣吏部。上曰:姑仍旧。淮曰:上意即天意也。雄又奏言:宗室岳祠八百员,宜罢。淮曰:尧亲睦九族,在平章百姓之先;骨肉之恩疏,可乎?时辛弃疾平江西寇,王佐平湖南寇,刘焞平广西寇,淮皆处置得宜,论功惟允。上深嘉之。

        1. 辛弃疾平茶寇,上功太滥。淮谓:不核真伪,何以劝有功。

        第一步:抓语境

        全文大意:王淮在朝为官期间,对平定寇贼之事处置得当,知人善用,公正无私,得到皇帝的赞许。

        外部语境:下文语境,王淮官职得到提升。

        内部语境:涉及人物辛弃疾,对其请求的意见。

        第二步:抓关键词

        关键词(得分点):上功、谓、劝

        第三步:抓特殊句式

        何以——宾语前置句

        第四步:拆分

        辛弃疾//茶寇,上//太滥。淮/谓:不核/真伪,何///有功。

        第五步:整合

        辛弃疾平定茶寇,上书请功太滥。王淮认为:不核实真假,凭什么劝勉有功之人。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a3fabaed122de2bd960590c69ec3d5bbfd0ada80.html

《文言文翻译基本步骤.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式