《出师表》原文和翻译-出师表出师表

发布时间:2022-12-07 21:38:47   来源:文档文库   
字号:

出师表之杨若古兰创作
出师表》是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐华夏之前给后主刘禅上书的表文,论述了北伐的须要性和对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片虔诚之心.历史上有《前出师表》和《后出师表》,通常所说的《出师表》普通指《前出师表》. 原文
先帝创业未半而中道崩殂(cú).今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚求助紧急存亡之秋也.然侍 卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自尊大,引喻失义,以塞(sè)忠谏之路. 宫中府中,俱为一体;陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同;若有违法乱纪及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也. 侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗(wèi)陛下.愚觉得宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨(bì)补阙(quē)漏,有所广益. 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于旧日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督.愚觉得营中之事,悉以咨之,必能使行(háng )阵和睦,好坏得所. 亲贤臣,远君子,此先汉所以昌隆也;亲君子,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在

时,每与臣论此事,何尝不叹息痛恨于桓、灵也.侍中、尚书、长(zhǎng史、从军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也. 臣本平民,躬耕于南阳,苟全人命于乱世,不求贵显于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐当中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰.后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu )一年矣. 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也.受命以来,夙(sù)夜忧叹,恐拜托不效,以伤先帝之明,故蒲月渡泸,深入不毛.今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定华夏,庶(shù竭驽(nú)钝,攘(rǎng)除奸凶,兴复汉室,还于旧都.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也.至于考虑损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也. 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效,则治臣之罪,以告先帝之灵.若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù).陛下亦宜自谋,以咨诹(zōu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏.臣不堪受恩感激. 今当阔别,临表涕零,不知所云. 译文
先帝开创的事业没有完成一半,却半途去世.此刻天下分裂成三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是情势求助紧急、决定存亡的关键时刻啊.然而宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懒惰;疆场上虔诚有志的将士,舍身忘死的作战,大概是回想先帝对大家的特殊恩遇,想要酬报在陛下身上啊.陛下确实应当广开言路听取群臣定见,发扬光大先帝遗留上去的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,绝不该随便看轻本人,说出不恰当的话,以致于堵塞

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/a4a77022340cba1aa8114431b90d6c85ed3a889c.html

《《出师表》原文和翻译-出师表出师表.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式