陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:
“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”儿孙曰:
“孰也?”实指梁上盗曰:
“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:
“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。
自是一县无复盗者。
【注释】①归:
承认
盗与贼。现代汉语中,盗指强盗,贼指小偷,而文言中恰恰与此相反:
盗多指小偷,贼多指强盗。上文“盗夜入其室”、“盗大惊”中的两个“盗”,均指小偷;“无复盗者”中的“盗”指偷窃。
1、解释:
①栖②阴③夫④斯⑤孰⑥徐⑦谕⑧省⑨一
2、翻译:
①时岁饥民馁②正色训之
3、理解:
“梁上君子”现已成成语。它是指
赵简子元日放生
邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故,简子曰:
“正旦放生,示有恩也。”客曰:
“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰:
“然。”
【注释】①邯郸:
晋国的都城,今河北邯郸市。②正月元旦:
即农历正月初一。③简子:
即赵简子,晋国权臣。
词类的活用。上文“君如欲生之”中的“生”,为动词,解释为“活命”,但若把整个句子理解为“您如果想活命它们”就不通了,因为“生”在这句话中要作“使动词”用,即“使„„生(活命)”,句意为“您如果想使它们活命”就正确了。又如“人欲死之”,应理解为“人们想要使他死。”这是词类的一种活用方法。
1、解释:
①以②竞③然
2、翻译:
①示有恩也②恩过不相补矣
3、理解:
“死者众矣”前省略了主语
4、上文有“不若禁民勿捕”,其中“禁”解释为“禁止”,那么成语“弱不禁风”中“禁”解释为什么呢?
邓攸弃儿保侄
邓攸,晋人也,有弟早亡,惟有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又迫,谓妻曰:
“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:
“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。
【注释】:
①胡人:
匈奴人。②京师:
京城。③挈:
带着。④毋:
不要。
“涕”及其他。“涕”现代汉语作“鼻涕”解释,而在文言中指“泪”,而“鼻涕”在文言中则用“泗”表示。上文“妻涕如雨”,意为妻子的眼泪像雨一样掉下。这就是古今词义的不同。又,上文“怀遗民走”中的“走”,不是慢步而行,而是“奔”,这又是古今词义不同。
成语“走马看花”中的“走”,是指“奔跑”,骑在奔跑的马上看花,那花当然看不清楚李,所以它用来形容大略地观察一下。又,上文说到“挈妻子亡”,其中“妻子”是指“妻”与“子”。这又是古今词义不同的一例。
1、解释:
①惟②值③迫④但⑤担⑥莫若⑦从
2、翻译:
①怀遗民走②吾辈尚壮
3、比较:
上文有三个“亡”,依次分别解释为:
①②③
答案:
陈实与“梁上君子”
1.①躲②暗中③句首助词,无义④这(地步)⑤谁⑥慢慢地⑦教育⑧反省⑨整个
2.①当时荒年百姓饥饿(饥,荒年)②严肃地教育子孙。
3.小俞。
赵简子元日放生
1.①同“于”;在②争着③对的
2.①表示(对飞禽)有恩德②恩德补偿不了罪过。
3.鸠
4.担当、胜任。
邓攸弃儿保侄
1.①只②恰逢③靠近④只⑤挑⑥还不如⑦听从
2.①抱着弃民逃跑②我们还年轻。
3.①死②逃跑③死
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/adef4aed3386bceb19e8b8f67c1cfad6195fe937.html
文档为doc格式