2010年度上海师范大学计算机科学与技术专业(中法合作)项目报告
2010年度,由中国上海师范大学与法国柏莱斯·帕斯卡尔大学合作开设的计算机科学与技术专业[以下简称:计算机专业(中法合作)]本科项目一如既往地秉持中外合作办学的理念,积极引进、吸收与优化法国大学的优质教育教学资源。通过中法教学资源相结合、多种教学方式相结合、理论与实践相结合等方法,培养同计算机科学与技术相关的,具备差异化技能竞争优势和国际视野的物流管理方向或金融数据处理方向的应用型技术人才。本专业2010年度的教育教学详细情况如下。
一、计算机专业(中法合作)教育教学计划的实施情况
2010年度(2010年3月~2011年1月),计算机专业(中法合作)依据教学计划开展教学工作,共为各年级开设核心课35门(包括核心必修课与核心限定选修课)。其中,中方教师授课23门,法方教师授课12门,分别占总课程门数的65.7%和34.3%。在师资配备上,中方教师为18人,包括专职教师15人,兼职教师3人;法方教师均为专职,共8人。
在2010年度,计算机专业(中法合作)在校学生共有五个年级。2006级学生(第8学期)于2010年6月毕业,顺利完成了教学计划中的最后两环节,即毕业实习评定与毕业论文答辩。
2007级(第6、7学期)主修物流方向专业知识,开设8门核心课程,完成20学分,总学时为378。其中,法方、中方教师担任课程门数占总课程门数的比例分别为37.5%、62.5%。在2007级的第7学期,从第11周开始,学生进入为期16周的毕业实习阶段。
2008级(第4、5学期)主修核心课中的计算机技能知识与物流方向的基础知识,开设14门核心课程,完成42学分,总学时为846。其中,法方、中方教师担任课程门数占总课程门数的比例分别为42.9%、57.1%。
2009级(第2、3学期)主修核心课中的计算机进阶知识,并进一步提高法语语言应用能力,开设10门核心课程,完成37学分,总学时为810。其中,法方、中方教师担任课程门数占总课程门数的比例分别为30.0%、70.0%。
2010级(第1学期)主修核心课中的计算机通识性知识与基础法语,开设3门核心课程,完成14学分,总学时为324。鉴于2010级为大学新生,法语零基础,故所有课程均由中方教师承担。
表1:2010年度计算机专业(中法合作)各年级核心课教学计划执行情况
年级 | 序号 | 课程名称 | 课程类型 | 学分 | 教学周数 | 周学时 | 是否学位课程 | 任课教师 | 教师 职称 | 是否外籍教师 | 是否兼职教师 |
2 0 0 7 级 | 1 | 国际物流系统 | 专必 | 3 | 18 | 3 | 是 | 顾一磊 | 高级经理 | 否 | 是 |
2 | 仓储与物流配送 | 专必 | 3 | 18 | 3 | 是 | 郑栋伟 | 讲师 | 否 | 是 | |
3 | Web程序设计 | 限选 | 3 | 18 | 4 | 否 | 王笑梅 | 副教授 | 否 | 否 | |
4 | 软件工程 | 限选 | 3 | 18 | 3 | 否 | 王玉善 | 讲师 | 否 | 否 | |
5 | ERP软件实践 | 限选 | 1 | 9 | 2 | 否 | 赵金实 | 讲师 | 否 | 否 | |
6 | *谈判技巧 | 限选 | 2 | 18 | 2 | 否 | Jean-Claude Grout | 讲师 | 是 | 否 | |
7 | *企业商业计划 | 限选 | 2 | 18 | 2 | 否 | Michel Audousset | 讲师 | 是 | 否 | |
8 | *管理心理学 | 限选 | 3 | 18 | 3 | 否 | Viviane Remy | 讲师 | 是 | 否 | |
2 0 0 8 级 | 1 | 网络与通讯 | 专必 | 4 | 18 | 5 | 是 | 王笑梅 | 副教授 | 否 | 否 |
2 | 操作系统 | 专必 | 3 | 18 | 3 | 是 | 蒋培 | 讲师 | 否 | 否 | |
3 | 基础法语(4) | 专必 | 6 | 18 | 9 | 否 | 赵秀红 | 讲师 | 否 | 否 | |
4 | 现代物流管理 | 专必 | 3 | 18 | 3 | 是 | 顾一磊 | 高级经理 | 否 | 是 | |
5 | 管理学原理 | 专必 | 3 | 18 | 3 | 否 | 谭黎阳 | 副教授 | 否 | 否 | |
6 | 商务智能软件 | 限选 | 3 | 18 | 3 | 否 | 朱杰 | 讲师 | 否 | 否 | |
7 | Java程序设计 | 限选 | 4 | 18 | 4 | 否 | 严忠林 | 讲师 | 否 | 否 | |
8 | 软件开发环境 | 限选 | 3 | 18 | 3 | 否 | 沈涤 | 讲师 | 否 | 否 | |
9 | △法语视听(3) | 专必 | 2 | 18 | 3 | 否 | Marc Bonneli | 讲师 | 是 | 否 | |
10 | *企业项目管理 | 限选 | 2 | 18 | 2 | 否 | Gabriel Chapuis | 讲师 | 是 | 否 | |
11 | *采购学 | 限选 | 2 | 18 | 2 | 否 | Jean-Claude Grout | 讲师 | 是 | 否 | |
12 | *管理心理学 | 限选 | 3 | 18 | 3 | 否 | Viviane Remy | 讲师 | 是 | 否 | |
13 | *Protocoles Internet | 限选 | 2 | 18 | 2 | 否 | Frédéric Toumazet | 讲师 | 是 | 否 | |
14 | *Developpement Web | 限选 | 2 | 18 | 2 | 否 | Classeau | 讲师 | 是 | 否 | |
2 0 0 9 级 | 1 | 高等数学(下) | 专必 | 4 | 18 | 4 | 是 | 裴玉峰 | 副教授 | 否 | 否 |
2 | 算法与数据结构 | 专必 | 4 | 18 | 4 | 是 | 陆黎明 | 副教授 | 否 | 否 | |
3 | 微型计算机技术 | 专必 | 4 | 18 | 4 | 是 | 赵梗明 | 副教授 | 否 | 否 | |
4 | 数据库系统概论 | 专必 | 4 | 18 | 4 | 是 | 王玉善 | 讲师 | 否 | 否 | |
5 | 基础法语(2) | 专必 | 6 | 18 | 9 | 否 | 谭尚珂等 | 副教授 | 否 | 否 | |
6 | 基础法语(3) | 专必 | 6 | 18 | 9 | 否 | 谭尚珂等 | 副教授 | 否 | 否 | |
7 | △法语视听(1) | 专必 | 2 | 18 | 3 | 否 | Yohann Mainguy | 讲师 | 是 | 否 | |
8 | △法语视听(2) | 专必 | 2 | 18 | 3 | 否 | Marc Bonneli | 讲师 | 是 | 否 | |
9 | △专业法语(1) | 限选 | 3 | 18 | 3 | 否 | Yohann Mainguy | 讲师 | 是 | 否 | |
10 | 经济伦理学 | 限选 | 2 | 18 | 2 | 否 | 刘春济 | 讲师 | 否 | 否 | |
2 0 1 0 级 | 1 | 高级语言与程序设计 | 专必 | 4 | 18 | 5 | 是 | 陆黎明 | 副教授 | 否 | 否 |
2 | 微积分(上) | 专必 | 4 | 18 | 4 | 是 | 朱杰 | 讲师 | 否 | 否 | |
3 | 基础法语(1) | 专必 | 6 | 18 | 9 | 否 | 阮洁卿等 | 讲师 | 否 | 否 | |
备注:
1. 标注星号(*)的为从法方引进并由法方授课的课程。
2. 标注三角形(△)的为中方聘请的法籍教师授课的课程。
3. 引进的法方核心课程门数占全部核心课程门数的比例为34.3% (12/35)。(法方课程指有*与△的课程)
二、计算机专业(中法合作)引进的法国教育资源、教学质量监控与保障措施
1、引进的法国合作大学的优质教育资源
计算机专业(中法合作)合作办学所引进的法方教师主要来自三个方面:(1)法国合作大学的教师;(2)法国合作大学推荐的其他教育机构的教师;(3)法国驻沪领事馆推荐的教师等。2010年度共引进8位法方教师,并引进相应的优秀课程与教材(详见表2)。此外还聘请法方教师开设各类讲座。
表2 2010年度计算机专业(中法合作)引进的法国教育资源
年级 | 序号 | 课程名称 | 任课教师 | 引进教材 |
2007级 | 1 | *谈判技巧 | Jean-Claude Grout | Book de jean claude grout sur mon savoir et mon experience |
2 | *企业商业计划 | Michel Audousset | Les dossiers de creation d’entreprises Hachette Techniplus | |
3 | *管理心理学 | Viviane Remy | Vers une société des agendas Edit PUF (2004) | |
2008级 | 1 | △法语视听(3) | Marc Bonneli | TAXI;Comunication progressif du français;Reflets |
2 | *企业项目管理 | Gabriel Chapuis | PM BOK | |
3 | *采购学 | Jean-Claude Grout | Les Achats,Logistique(Achat) | |
4 | *管理心理学 | Viviane Remy | Vers une société des agendas Edit PUF (2004) | |
5 | *Protocoles Internet | Frédéric Toumazet | TCP/IP by Comer and Networks by Tanenbaum | |
6 | *Developpement Web | Classeau | An Introduction to datase systems SQL in an Nutshell | |
5 | △法语视听(1) | Yohann Mainguy | TAXI;Comunication progressif du français;Reflets | |
6 | △法语视听(2) | Marc Bonneli | TAXI;Comunication progressif du français;Reflets | |
7 | △专业法语(1) | Yohann Mainguy | Professionnel français I | |
2、教学质量监控与保障措施
中法合作办学招收的学生教学、学籍管理参照学校和学院相关的规定执行,由校教务处和院教务部门共同管理。教学计划原则上由中法合作双方根据两国高等教育的法律文件,共同协商确定,双方按照共同的教学计划安排教学活动。
为保证中法合作办学的教学质量,中方学院从组织上、制度上、日常管理上进行全面的监控。具体监控与措施如下:
第一,建立合作双方高层定期互访制度。中法双方高层在互访和召开联合管理委员会会议期间,通过听取项目运作汇报、教学计划审核、与师生座谈等方式,来保证学院的教学管理质量。
第二,设立组织机构,保证监控措施的落实。中方成立教学指导委员会,由院长担任教学指导委员会主任,由教学院长具体负责,由项目负责人参与,共同担负起对中法合作项目本科教学活动的指导和检查职能。建立学生信息员队伍,对教师课堂内教学情况进行及时反馈。由教学经验丰富的退休教师组成的学校教学督导组,对学院本科教学活动予以督导。学院设专职教务员6人,负责合作项目的教学与学籍管理,并设立专门负责合作项目的国际事务部,3位专职人员负责国际事务和外籍教师的管理。
第三,制定教学质量管理制度和措施。中方制定了本学院和法方教师教学管理的文件,包括:课堂教学要求、教学大纲与进度表、命题考试与评分标准、教材使用、文件存留、教学录像、学生评教和教学交流等。
第四,对法国教育资源引入的监控。中法双方共同拟定课程、教师和教材。按照一般程序,根据课程特征和合作双方课程需要,中方提前6个月向法方提交课程计划,由法方确认并派出教师,被确认的法方教师必须提供相关教材、教学大纲、作业与试题等教学资料,并在实施课程教学至少2个月前提供给中方。所有的课程均为面授,如有需要,课程可以采用集中授课的方式。为达到良好的教学效果,同时兼顾学生法语水平,学院教学负责人和专业负责人与前来授课的法方教师首先通过网络交流,确定双方教学要求和内容,介绍学生专业基础和语言水平。法方教师到位后,学院与之共同拟定教学方案。课程结束后,学院组织学生评教,并反馈于法方教师。所有法方教师的课程要求配有教材,大多数法方课程的教材是法方教师在法国大学教学的教案,是其长期教学的积累。每一门课程都保留教材或教案。
第五,中法合作项目所有课程的教学全程接受严格的动态监督和评估。通过听课方式,了解教师组织课堂教学过程,对存在的问题提出整改意见。每学期定期召开学生座谈会和进行问卷调查,进行学生评教,评教结果及时反馈法方教师。学生工作部门每月收集班级班委整理的教学动态,归纳存在问题和学生意见。组织教师交流,中法教师就课堂教学方法、教学过程的展开、课堂秩序的掌控,以及教学效果的评价等进行交流,从中了解和掌握教师的教学效果。项目管理小组和教师可旁听法方教师课堂授课,加强对课堂教学过程的管理。
三、计算机专业(中法合作)的财务管理模式与收费情况
计算机专业(中法合作)的财务运行实施的是探索中的全成本核算的模式,财务管理相对独立,财务管理工作也更加复杂繁琐。针对中法合作项目运行的实际情况,我们建立了行之有效的管理机制,确保学院财务管理、资金使用上的规范、有序、科学、合理,保证学院健康有序发展。为此,在严格执行学校的财务制度上,根据《上海师范大学中外合作办学项目全成本核算实施方案》(附件7)我们制定了《金融学院二级预算管理与实施办法》(附件8),推出了“二级预算、三级管理”的财务管理制度,从细化管理、强化监督两个方面入手,确保财务管理的规范有序和科学合理。同时,我们细化有关财务管理的规章制度,推出了《上海师范大学金融学院财务管理报销制度》(附件9)。
项目针对中法合作专业的特点,在教学科研、国际交流、学生管理、教师工资、学院发展资金等主要项目的使用上加大预算投入,尤其是在学科建设、外教工资、国际合作专项费用、中法合作项目学生的奖学金(提供12000元的全额奖学金和1200-6000元不等的其他级别奖学金)等方面投入力度较大,确保中法合作项目的正常运行。
根据《上海师范大学金融学院院务公开实施办法》(附件10)的精神,项目成立了财经工作监督小组和学院教职工代表大会制度,并建立相应的工作制度,自觉接受全体教职工的监督。我们强化了源头工作,在编制财务预算之初就分听取了教代会代表的意见,年终向财经监督小组和教代会全体代表汇报年度财务预算执行情况和年度决算表(《上海师范大学金融学院2009年度金融学院收支总表》(附件11)),并提供学院所有的明细帐目备查,接受大家的监督审议。
在收费上,计算机专业(中法合作)严格按照上海市教委《关于核定本市国际合作办学(学历教育)学费收费标准的批复》(附件13),学费标准为人民币12000元/年,无其他收费。
四、计算机专业(中法合作)的招生情况及证书颁发
计算机专业(中法合作)的招生工作纳入上海师范大学全校招生计划。按上海市教委下拔的全日制本科招生数由学校招生办公室给予分配,由学校招生领导小组统一领导,学校纪委全程监督,学校招生办公室具体操作。每年的招生广告宣传由学校招生办公室统一印制(见附件14)。2010招生规模32人,招生对象为当年参加高考的上海及其他省市生源。按照全国高考本科分数线择优录取,外语口试成绩为C。
学生在通过所有课程的考试之后,按上海师范大学有关毕业(与学位)证书的授予规定授予本科毕业证书(计算机专业);符合学位授予条件的,授予理学学士学位。
五、中法合作项目联合管理委员会会议、相关重大事项以及下一年度工作打算
上海师范大学中法教育合作项目根据中国教育部2003年3月1日颁布的《中华人民共和国中外合作办学条例》的精神和要求,于2004年5月20日组建了中法教育合作项目联合管理委员会,成员包括中方3人和法方2人。中法双方根据讨论议题每年轮流邀请一名资深教育项目国际合作的专家列席会议。
自2000年以来,上海师范大学中法教育合作项目始终与法国合作大学保持密切的沟通,在相互尊重的前提下,讨论合作项目的运行机制和合作领域的拓展问题,达成了广泛的共识。所以,中法合作项目一直处于良性运行中,从未出现过不愉快现象。上海师范大学金融学院还在法国设立了办事处,专人负责与法国合作院校的合作事务。尤其值得欣慰的是,经过法国柏莱斯·帕斯卡尔大学的推荐,上海师范大学已经和法国巴黎第11大学、马赛第3大学、贝桑松大学、蒙比利埃第1大学和马恩河谷大学等八所国立大学建立了长期合作的关系。中法合作项目已经从专业、课程合教师的合作走向学术研究领域的合作。
目前该项目联合管理委会成员有:丛玉豪主任 (上海师范大学副校长)、Nadine Lavignotte副主任(法国柏莱斯•帕斯卡尔大学校长)、Eric Agbessi委员(法国柏莱斯•帕斯卡尔大学应用语言、商业与交流学院院长)、白益民委员(上海师范大学国际交流处处长)、茆训诚委员(上海师范大学金融学院院长)。
2010年上海师范大学金融学院与法国合作高校继续就双方已开展的项目进行了多次会谈,在完善的同时又提出了很多新的设想。
2010年10月25日 法国马恩河谷大学代表团与我院进行了会晤。本次会晤提出了开展硕士双文凭合作项目的设想,即双方互派留学生到对方学校学习并获得对方学校硕士文凭。
2010年3月18日 法国蒙彼利埃一大经济学院院长Christian Lagarde与金融学院院长茆训诚,教学副院长吴静芳,金融学院国际事务部主任李梅珍展开会谈。双方就开展留学生交流项目展开讨论,并确定了校际框架协议的签署细节。
2010年3月3日,法国巴黎高等管理学院ESG学院院长Armand Derhy先生和法国巴黎高等管理学院外办主任Servane Gandais女士与上海师范大学金融学院教学副院长吴静芳展开会谈。此次会谈围绕以下几点内容进行商议。即1.巴黎高管秋季派送LICENCE3学生到金融学院学习一年的项目。2. 春季一学期交流生项目3. ESG学院在我校招收中国学生在法国攻读二年硕士生(MASTER)课程的项目,国际贸易专业,英语授课4. 关于3+1非学历项目。关于前三个项目明确了在具体实施中的细则问题。同年10月,法国巴黎高等管理学院外办主任Servane Gandais女士又与上海师范大学金融学院院长茆训诚,就国际商务项目和加强留学生来金融学院留学以及英语授课的硕士与博士项目展开了会谈。
2010年4月26日上海师范大学金融学院院长茆训诚, 上海师范大学金融学院国际事务部主任李梅珍与法国贝桑松大学应用语言中心主任Benoit OLIVIER,商科联盟国际商学院中国中心负责人都琳展开会谈。
2010年4月和6月上海师范大学金融学院院长茆训诚又两次会见了法国巴黎十一大让莫奈学院院长Jérôme FROMAGEAU,双方就《外国留学生学籍管理补充意见》逐条款共读与商议并最终达成共识。除了与法国高校开展合作交流项目外,上海师范大学金融学院还与法国相关教育组织有一系列的合作意向。
上海师范大学金融学院还特别关心留学生的生活学习情况2010年5月11日国际事务部李梅珍、唐丽探访巴黎十一大7位留学生及其所在单位的相关领导 。李梅珍老师详细询问了相关负责人对我们的留学生的工作表现,为我院今后更好地培养学生采纳了宝贵的意见和建议。
2011年度具体的工作计划如下:
1、进一步梳理广告学、经济学、计算机科学与技术三个本科专业的专业方向和课程设置,实现中法合作双方在专业方向和课程设置的相对统一。
2、建立外教课程的评估体系,以此选择并反聘优秀的教师,确认相对固定的优秀外国教师团队,并邀请法国企业家来中国作相关技术课程的专题讲座。
3、外教课程本土化进程,通过教师交流,重点培养由法国大学认可的中国教师,由法国大学授权在中国大学授课。
4、进一步拓展远程教育系统,加开两国大学合作核心课程的有效互换。降低成本,提高效益。
5、整合关于法国学生在上海师范大学金融学院留学的课程安排与实习问题。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b035d4298e9951e79b8927a3.html
文档为doc格式