七步诗 曹植原文四句

发布时间:   来源:文档文库   
字号:

七步诗
两汉:曹植
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?(版本一)
煮豆持作羹,漉菽以为汁。(一作:豉萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?(版本二)
译文及注释译文
锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本一)锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤过后,留下豆汁来做成羹。豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!注释
持:用来。
羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。
菽(豉):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。燃:燃烧泣:小声哭
本:原本,本来。
煎:煎熬,这里指迫害。何:何必。

(版本二)

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b076d819f9c75fbfc77da26925c52cc58ad69033.html

《七步诗 曹植原文四句.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式