最常用英语俚语、俗语

发布时间:2018-06-27 07:22:18   来源:文档文库   
字号:

()
  1.It’s a hit
  这件事很受人欢迎。
  2.You hit the nail on the head
  你真是一言中的。
  3.It’s all greak to me
  我全不懂。
  4.He’s always on the go
  他永远是前进的。
  5.That’s a good gimmick
  那是一个好办法。
  6.He is a fast talker
  他老是说得天花乱坠。
  7.What’s the gag?
  这里面有什么奥妙?
  8.Drop dead
  走开点。
  9.What’s eating you?
  你有什么烦恼?
  10.He double-crossed me
  他出卖了我。



  11.It’s my cup of tea
  这很合我胃口。
  12.Oh,my aching back!
  啊呀,天啊,真糟!
  13.I’m beat
  我累死了。
  14.I’ll back you up all the way
  我完全支持你。
  15.It’s a lot of chicken feed
  这是小意思,不算什么。
  16.Cut it out.= Go on. =Knock it off
  不要这个样子啦~
  17.Do to hell
  滚蛋!
  18.Stop pulling my leg
  不要开我玩笑了。
  19.Don’t jump on me
  不要跟我发火。



  20.No dice
  不行。
  21.He always goofs off
  他总是糊里糊涂。
  22.So,you finally broke the ice
  你终于打破了僵局。
  23.Nuts!
  胡说!
  24.He is a nut
  他有点神经病。
  25.It’s on the house
  这是免费的。
  26.Don’t panic
  不要慌啊!
  27.He is a phoney
  他是一个骗子。
  28.He was put on the spot
  他已经给人打死了。
  29.He’s down and out
  他已经完了。
  30.That will be the day
  要有这么一天就好了。




()
  1.Don‘t push me
  别逼我。
  2.Don‘t give me your attitude
  别跟我摆架子。
  3.Don‘t dream away your time
  不要虚度光阴。
  4.Don‘t you dare come back again?
  你敢再回来!



  ()
  1.A flash in the pan
  昙花一现。
  2.He always likes to play a lone hand
  他喜欢单枪匹马地去干。
  3.That boy never says uncle
  那个孩子的嘴特别硬。
  4.You rose to the bait
  你中圈套了。
  5.Play to the score
  见机行事。
  6.I‘m from Missouri
  你骗不了我。
  7.He‘s a brain
  他可是个有头脑的人。
  8.This draught occurs once in a blue moon
  这场旱灾是百年不遇的。
  9.How dare you!
  你敢!
  10.In doing we learn
  经一事,长一智。



  ()
  1.Get off my back
  少跟我罗嗦。
  2.Keep your temper under control
  不要发脾气。
  3.That‘s enough of your back talk
  不许你回嘴。
  4.He is trying to cash in on me
  他想占我便宜。
  5.Don‘t chicken out.Be a man
  不要退缩了。
  6.I‘m hard up
  我经济很困难。
  7.It‘s full of hot air
  这是雷声大雨点小。
  8.He told me to get lost
  他叫我走开。
  9.What‘s in it for me? = What‘s my cut? = What‘s my share?
  我有什么好处?
  10.I got a big kick out of it
  这件事真令我开心。



  ()
  1.He kicked the bucket
  他已经归天。
  2.Oh!You are killing me!
  笑死人了。
  3.He is an operator(here it means a thief,a swindler,)
  他是一个老滑头。
  4.He passed out
  他已经昏倒了!
  5.Don‘t be that way!
  别那样!
6.You are casting pearls before swine
  你这是对牛弹琴。
  7.Example is better than precept
  身教胜于言传。
  8.There is no one but hopes to be rich
  没有人不想发财。
  9.He really has no guts
  他真的太没骨气了。
  10.He has a lot on the ball
  他很能干。


  ()
  1.Wow,the car is awesome.Can I get a load of it?
  哇,这车真是帅呆了。 我可以骑骑看吗?
  2.I‘m totally maxed out
  我真是完全累坏了。
  3.Give me a hand
  帮我一下忙。
  4.Foot the bill
  付帐。
  5.You‘re still wet behind the ears
  你还嫩点儿。
  6.He had racked his brain
  他已经绞尽脑汁了。
  7.Our team gained the upper hand
  我们队占上风。
  8.There go the house lights
  剧院的灯光灭了。
  9.She eats like a bird
  她饭量特别小。
  10.He got off on the wrong foot when he started doing
  他一开始就出师不利。



  ()
  1.In her hometown ,she was a big fish in a small pond
  在她家乡,她很了不起。
  2.He lives only a stone‘s throw from here
  他住的地方离这儿只有一箭之遥。
  3.Our hopes were all gone
  我们的希望成泡影了。
  4.Go ahead with your plan.I‘m all for it
  进行你的计划吧,我完全赞成。
  5.He has his faults,but all in all,he is a good guy
  他有不对的地方,但总的来说,他还是个不错的家伙。
  6.Your explanation is as clear as mud
  你的解释一点都不清晰。
  7.I‘m really crazy about Michael Jackson‘s rock and roll
  我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
  8.Their opinions on art are simply for the birds
  他们对艺术的见解真是荒唐可笑。
  9.I told him to beat it
  我叫他走开。
  10.I beat my brains (out) to get a job
  为了找寻工作,我伤透了脑筋。



  ()
  1.When it comes to fishing,I beat him by miles
  讲到钓鱼,我比他棒的多~
  2.Tell me what‘s your beef?
  你抱怨什么?
  3.I‘ll come back before you know it
  我很快就回来。
  4.Please behave yourself before the guests
  在宾客面前你检点一点。
  5.He is the man behind the curtain(scenes)
  他是幕后人物。
6.You need to make a case for your suggestions before you can get them approved
  在你的建议得到批准之前,你必须提出充分的理由。
  7.Don‘t tell others.Let sleeping dogs lie
  不要告诉别人。莫惹是非。
  8.It‘s in God‘s hands and we have prepared for the worst
  听天由命吧,我们已经做最坏的准备了。
  9.When I knew I just being hired ,I jumped out of my skin
  当我被录用时,我简直欣喜若狂。
  10.The whole team was in the doghouse because they lost the game
  由于输掉比赛,整队都陷入困境。



  ()
  1.I looked high and low for my pen
  我到处找我的钢笔。
  2.He got to know the ins and outs of the accidents
  他终于弄清了事件的前因后果。
  3.He left his wife high and dry
  他抛弃了他的妻子。
  4.If you remain stuck-up,they will often try to pull your leg
  假如你还是目中无人的话,他们会常常想愚弄你的。
  5.How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!
  从一个人的外表我们怎么能知道他是坦率的呢!
  6.He‘ll be out and about very soon
  他很快就能到户外活动了。
  7.He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble
  他不会在我困难时疏远我。
  8.It‘s no use talking to him ,you‘ll only waste your breath
  和谈谈话没有一点用处,你只是在白费唇舌。
  9.You gave me an awful pain in the neck
  你真让我觉得讨厌。
  10.The lummox has loused up their company‘s whole business
  那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟。



  ()
  1.When he asked me to marry him , I felt in a bind
  当他向我求婚时,我感到很窘迫。
  2.She knows her beans in working
  她在工作方面很精通。
  3.In his speech Mr.Brown laid stress on the sagacity of cats
  布朗先生在他的讲座里强调了猫的灵性。
  4.The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder
  罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
  5.Since he is as silly as a goose , he will not get a promotion
  既然他如此的不开窍,他肯定得不到提升的。
  6.The mayor really made a slip of the tongue!
  市长可真是说溜了嘴了!
  7.John‘s friends said he was mistaken , but he stood his ground
  约翰的朋友都说他错了,可是他仍然坚持己见。
  8.You can trust him , for he‘s honest through and through
  你可以信任他,他是真正诚实的。
  9.Trying to study a lesson for one class during another class is like robbing Peter to pay Paul
  在一节课中读另一节课的功课等于是拆东墙补西墙。
  10.Facing his enemy , he had to play it by ear
  面队敌人,他只有随机应变了。



  (十一)
  1.He is in a jam
  他可糟了。
  2.I will make it up to you
  我一定会补偿你的。
  3.To me it is just peaputs
  对我来讲,这太不值得了。
  4.You don‘t have a care in the world
  你不知人间烦恼为何物。
5.I smelled a smell of cooking
  我闻到了烧菜做饭的味道。
  6.He ran his horse up the hill
  他策马跑上小山。
  7.Can‘t you do anything right?
  成事不足,败事有余。
  8.Don‘t nag me!
  别在我面前唠叨!
  9.I don‘t know what has set my nerves on edge these days
  这几天不知是什么把我搞的心烦意乱的。
  10.With things as such ,we‘ll have to let things slide
  事到如今,我们也只好顺其自然了。



  (十二)
  1.Let bygones be bygones.We are still friends
  让过去的过去吧,我们还是好朋友。
  2.No big talk with me.I have your number
  别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
  3.I am the apple of my grandma‘s eye
  我是姥姥的掌上明珠。
  4.I wouldn‘t freeload
  我可不愿意白吃白喝别人。
  5.I didn‘t know.I was only a shot in the dark
  我不知道。那只是我瞎猜的。
  6.Why should you always like to rib others?
  你为什么总拿别人开心?
  7.They drove the car and went out for a spin
  他们开车到外面兜风去了。
  8.There must be someone who had put him up to that
  肯定有人怂恿他去干那件事。
  9.Give me a break
  饶了我吧。
  10.Take a hike!
  哪儿凉快哪儿歇着去吧。



  (十三)
  1.Get over yourself
  别自以为是。
  2.Get the hell out of here
  滚开。
  3.I detest you
  我恨你。
  4.You‘re away too far
  你太过分了。
  5.You‘ve ruined everything
  全都让你搞砸了。
  6.You‘re a pain in the ass
  你这讨厌鬼。
  7.You‘re a joke
  你真是一个小丑。
  8.You‘re impossible
  你真不可救药。
  9.You‘re an asshole
  你这缺德鬼。
  10.You‘re a jerk
  你是个废物/混球。



  (十四)
  1.Really?You‘re so bad!
  真的吗?你真棒!
  2.Someday,when your ship comes in ,you‘ll build your dream house
  总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家。
  3.Someday you‘re going to have to face the music for your actions
  总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果。
  4.We could make beautiful music together
  我们也许会是和谐幸福的一对儿。
  5.I‘ll speak aganist anything I know to be wrong
  我会对所有我认为不对的事情直言不讳。
  6.It‘s supposed to start 6:30 sharp,but I doubt it will
  应该是六点半整的,但是我觉得够呛。
  7.The brothers differ from each other in their interests
  这几个兄弟各有所好。
8.Stone has always had a crush on baby
  石头一直在爱着宝贝。
  9.I am sick of always waiting for you!
  你老让我等你,真是烦透了。
  10.I‘d like to repair our differences
  我愿意消除一下我们之间的分歧。



  (十五)
  1.This experience will make me show my true color
  这种经历将使我暴露我的本性。
  2.As far as policy is concerned ,I have to say something
  谈到政策,我得说几句。
  3.They are only too delighted to accept the invitation
  他们非常乐意接受邀请。
  4.He has a nice sum of money put away
  他存了一大笔钱。
  5.He dare not tell us his evil conduct
  他不敢告诉我们他的罪行。
  6.This joke has gone a little too far
  这个玩笑开得有点过火了。
  7.You should have a mind of your own
  你必须有自己的主见。
  8.He is heavily insured against death
  他给自己投了巨额的人身保险。
  9.Close the door after you ,please
  请随手关门。
  10.Don‘t pull the chairs about,boys!
  不要把椅子拖来拖去,孩子们!



  (十六)
  1.He is capable of any crime
  他什么样的坏事都能干得出来。
  2.I have no direction ,I just go wherever the winds blows
  我没有方向,只是随风到处飘。
  3.He struck his attacker on the ear
  他打了那个攻击者一耳光。
  4.I have a bottomed-down mind
  我是个没什么独到见解的人。
  5.Mind your own business!
  管好你自己的事!
  6.I‘m a man of my word
  我是个讲信用的人。
  7.Look at this mess!
  看看这烂摊子!
  8.Every time I see you ,you leave me out in the cold
  每次我见到你,你都不理睬我。
  9.I hope your idea takes wings
  我希望你的想法成真。
  10.If the shoe fits ,wear it
  如果是真的就承认吧。



  (十七)
  1.I‘d do anything to see you crack a smile
  为了博得你的一笑,我情愿做任何事。
  2.If you don‘t want to lose me,you‘d better lay it on the line
  如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我。
  3.I‘ve had enough of your garbage
  我听腻了你的废话。
  4.I‘m not going to put up with this!
  我再也受不了啦!
  5.He is about to explode
  他的肺都快要气炸了。
  6.I only have eyes for you
  我只在乎你。
  7.I haven‘t got a good house,but I‘ll keep a good house
  我没有好的房子,但是我会招待周到的。
8.He won a monkey at the horse races
  他在跑马中赢了500美元。
  9.I wish that you would put your cards on the table
  我希望你干脆把话挑明。
  10.Love is photogenic.It needs darkness to develop
  爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。



  (十八)
  1.You are a dreamboat
  你是位(异性所追求的)理想人选。
  2.Tell me your story,I‘m all ears
  告诉我你的故事,我洗耳恭听。
  3.Have you ever seen your old fame?
  你还见过你的旧情人吗?
  4.I can‘t burn the candle at both ends forever
  我不能永远这么消耗精力。
  5.You are always trying to get my goat
  你总是想惹我发火。
  6.You swept me off my feet
  你使我神魂颠倒。
  7.I‘ve been dying to meet you
  我非常非常想见到你。
  8.We will take a chance on the weather and have the party outdoors
  我们将冒天气的险在室外聚会。
  9.Never say die.Try again and you‘ll probably succeed
  别灰心,再试一次,你会成功的。
  10.Just cool your heels!
  好了,安静会儿吧!



  (十九)
  1.She seems like a cold fish
  她看上去冷冰冰的。
  2.I‘m so surprised that you have the face to do so!
  你怎么有脸做出这样的事!
  3.I‘m only waiting for the green light from you
  我在等您的允许。
  4.Mary wanted to buy that painting by Picasso,but another millionaire beat her to the draw
  玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。
  5.Work on the construction site was at full blast
  建筑工地的工作已经全面展开。
  6.The judge will put him behind bars for at least two years
  法官最少也会判他坐两年牢。
  7.He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents
  他突然发现自己被对手给耍了。
  8.The fighter planes saved our necks
  空军的战斗机保全了我们的生命。
  9.Mind you eye!
  当心!
  10.He sat there without turning an eyelash
  他泰然自若地坐在那边。


  (二十)
  1.Drop me a line!
  写封信给我。
  2.You‘d better look before you leap
  你最好三思而后行。
  3.Draw your chair up to the table
  把你的椅子拉到桌子旁边来。
  4.I lost the door key about here
  我在这附近掉了门钥匙。
5.I‘m fed up
  我厌倦了。
  6.He has a remarkable memory
  他有惊人的记忆力。
  7.He walks with a quick pace
  他快步走路。
  8.She used to learn everything by rote
  她过去总是死记硬背。
  9.I can‘t help it
  我没办法。
  10.Pull over!
  把车子开到旁边。



  (二十一)
  1.At heart,he‘s very nice
  实际上,他是个善良的人。
  2.Once or twice a month we live it up
  我们一个月有一两次过享乐的生活。
  3.We‘d better hit the road or we‘ll be late
  我们最好早点上路吧,不然要迟到了。
  4.I can‘t go out.I have to hit the book
  我不能出去,我还要预习功课。
  5.I hear this book sells like hot cakes
  我听说现在这书很畅销。
  6.It was touch and go for a while
  有段时间形势相当危急。
  7.I‘m not a spring chicken any more
  我不再是没经验的人。
  8.Don‘t take it to heart
  别往心里去。
  9.He who seizes the right moment is the right man
  谁把握机遇就能心想事成。
  10.So that explains it
  原来如此。



  (二十二)
  1.I‘m all fingers and thumbs this mornings
  今天早上我的手怎么这么笨呢?
  2.He gave me a black look
  他恶狠狠地看了我一眼。
  3.They treated us white
  他们公平地对待我们。
  4.I‘m a chair zucchini
  我是个电脑迷。
  5.John took out a loan to pay his tuition
  约翰贷款交付学费。
  6.All set?
  一切妥当?
  7.Fresh!
  好有型。
  8.Encore!
  再来一次。
  9.Gorgeous!
  美极了。
  10.Farewell!
  再见啦。



  (二十三)
  1.Never cackle till your egg is laid
  事未完成莫夸耀。
  2.The good seaman is known in bad weather
  惊涛骇浪,方显英雄本色。
  3.She is coming on to you
  她对你有意思。
  4.He will give me cradle-to-grave protection
  他将保护我一生一世。
  5.She is as mild as a dove
  她很温和。
  6.Some things rub them the wrong way
  他们被惹怒了。
  7.He has never rested on his laurels
  他从不满足目前的成就。
  8.The news came as a bombshell
  这个消息犹如晴天霹雳。
  9.These are more than old wives? tales
  这些可不是无稽之谈。
  10.That’ll save your skin
  那可帮你度过难关。

俚语可以让说话变得更生动流利。俚语比喻一般比较夸张,所以很适合用来表达自己的心情和想法.俚语因为比较夸张,可以让你的语言变得更生动流利。但要注意场合哟!

1. I couldn't care less.

这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. I don't give a hoot. 例如:

人家如果问: What do you think of the budget-cut? (你对预算削减有何看法?)

你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)

至于 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:

I couldn't agree more. =I totally agree.(我完全同意)

2. No bones about it.

意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.bone 要加 s, it 是指 something)例如:

His wife is beautiful; no bones about it.(他的太太真是很漂亮)

3. take it on me

意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如:

Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy)

可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me

(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)

4. I am from Missouri.

这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。

据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如:

He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。)

Don't try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。)

美国口语俚语(1

1.clock in 打卡

Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid.

别忘了打卡,否则领不到钱。

2.come on to ...轻薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

TanyaBill对她轻薄之后打了他一巴掌。

3.come easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

语言学习对有些人来说易如反掌。

4.don't have a cow别大惊小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

别大惊小怪的!我会赔偿损失的。

5.push around 欺骗

Don't try to push me around!

别想耍我!

美国口语俚语(2

1.keep one's shirt on保持冷静

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks.

保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。

2.cool it冷静一点

Cool it. You are making me mad.

冷静一点。你快把我逼疯了。

3.joy ride兜风

Let's go for a joy ride.

让我们去兜兜风。

4.rap说唱乐

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。

5.red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client.

今天是Susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。

美国口语俚语(3

1.go up in smoke成为泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

办公室出了问题,peter的假期泡汤了。

2.hit the road上路

We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.

我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!

3.shape up表现良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on.

如果你还想留下来的话最好乖一点儿。

4.scare the shit out of someone吓死某人了

Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。

5.pull strings运用关系 (源于拉木偶的线

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。

美国口语俚语(4

1.come again 再说一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。

2.come clean 全盘托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯决定供出事实。

3.spring for 请客

Let me spring for dinner.

我来请客吃饭吧。

4.spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

别说漏了嘴,这可是个秘密哦!

5.stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new.

Cathy真保守,她从不想尝试新事物。

美国口语俚语(5

1.john厕所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去厕所。在车里等我一下。

2.keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3.jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。

4.jump to conclusion妄下结论

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下结论,先把事情搞清楚。

5.lemon

This car is a real lemon. It has broken down four times.

这辆车真次,已经坏了四次了!

美国口语俚语(6

1.fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。

2.flip out 乐死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。

3.fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想习习和Macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩

笑,习习和Macaulay不会生气吧?:)

4.take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away.

他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

5.third wheel 累赘,电灯泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你们两个去好了,我不想当电灯泡。

美国口语俚语(7

1.ripoff 骗人的东西

What a rip-off! The new car I bought doesn't work!

真是个骗人货!我买的新车启动不了!

2.rock the boat 找麻烦

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

别找麻烦了,事情这样就够好了。

3.blow it 搞砸了,弄坏了

I blew it on that last exam.

我上次考试靠砸了。

4.in hot water 有麻烦

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段时间他跟女友的关系有点僵。

5.put one's foot in one's mouth 祸从口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth.

沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。

美国口语俚语(8

1.flop (表演、电影等)不卖座,失败

The movie was a flop. Nobody went to see it.

这部电影卖座率奇低,没有人去看。

2.drop in/by/over 随时造访

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company.

欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。

3.drop a line 写信

Drop me a line! 给我写信!

4.duck 躲闪,突然低下头

Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。

5.go with the flow 随从大家的意见

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。

美国口语俚语(9

1.act up 胡闹,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老师一离开教室,孩子们就闹起来了。

2.ad lib 即兴而作,随口编

The comedian ad libbed most of his routine.

那个喜剧演员大多是即兴表演。

3.blah-blah-blah 说个不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜说个不停。

4.hit it off 投缘,一见如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。

5.zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?

为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?

美国口语俚语(10

1.put someone on the spot 让某人为难

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information.

别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。

2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方决定打击这个非法行业。

3.have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依着他。

4.don't knock it 不要太挑剔

Don’t knock it! You won't be able to find another job that pays so well.

别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!

5.pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。

  以下这十句话一开口,连美国人都会被你吓一跳:“这中国人英语太好了!而说来这十句俚语又是如此简单,一学就会。只要平常聊天中带上它们,立马就成为你的口语亮点!还不快点抱走?
  下面这些俚语都是精心挑选的,我在美国读书时常听老美说的,这些可是被老美说烂的但教科书只字不提的地道美语哦,看完了可以在老美面前好好炫耀一番哦!!!
  1. kick ass 了不起
  A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You"re good.
  A: ! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!
  B: Yep. I just kick ass.
  B: 是的! 我就是厉害!
  "kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I"m going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" !
  【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。只不过butt比较正式一些。黛西怎么老是写这些东东,真是庸俗不堪,社会主义精神文明的垃圾,我们新中国的有志青年可要擦亮眼睛,辩明是非啊!呵呵呵呵... 海泓注】
  2. kiss ass 拍马屁
  A: Mary, I"m sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?
  A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢?
  B: I don"t know, but you can kiss my ass.
  B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)
  「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着「亲」吧!
  "cheat" 除了作弊外, 还有「不忠实」的意思。
  3. XYZ 检查你的拉链
  Hey, man. XYZ.
  老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
  "XYZ" "Check your zipper." 的意思。在美国, 填表选项时多用打「X」来表示(国内则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ X所代表的。Y Your, Z 就是 Zipper !
  4. Hit the road. 上路了
  A: Do you want to come in for some tea?
  A: 你要不要进来喝个茶呢?
  B: No. I"m running late. I really need to hit the road.
  B: 不了。我快迟到了, 得上路了。
  "running late" 是快迟到了的意思。
  "Hit the road" "hit" 有「去」的意思。好比某人每周去健身房三次, 你就可以说 "He hits the gym three times a week."
  "I really need to hit the road." 还可以用说成"I really need to get going."
  5. hang out 和朋友在一起
  A: I don"t know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days.
  A: 不知道最近 Jack 怎么搞的。 他经常口出恶言。
  B: Well, that"s just what you get from hanging out with the wrong crowd.
  B: , 交错了朋友就是这样啊!
  "hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
  6. click (两人)合得来
  I really like talking to her. I think we two really click.
  我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
  好玩的字吧! 不过 click 不一定只用在异性之间。朋友之间的频率相同也可以用。
  【以前只知道click the mouse,真是鼠目寸光啊!
  7. suck 差劲 ;糟透了
  A: Guess what? We"ve just now missed the bus, and the next one won"t come for another 45 minutes.
  A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班()还要四十五分钟才会来。
  B: That sucks.
  B: 真逊!
  "suck" 是「差劲」的意思。 "That movie sucks." 是「那部电影真是糟透了」的意思。
  8. catch some Zs 小睡一下
  A: Excuse me. I have to catch some Zs.
  A: 抱歉! 我想小睡一下。
  B: I thought you just woke up. Sleepy head.
  B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
  漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." "I need to snooze."
  【噢!真是长见识。我怎么就没有想到呢?真该去测测智商。】
  9. take a dump 上大号
  A: Would you mind closing the door? I"m trying to take a dump here.
  A: 你可不可以把门关起来呢? 我正在上大号。
  B: Well, learn to lock the door next time.
  B: 那么下次学会把门锁起来吧!
  "dump" 是「丢掉」的意思, 「丢」什么不必我解释了吧?
  「我要上厕所」(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I need to go."
  10. crank up 把声量调大
  A: Hey! The volume is too low. Why don"t you crank it up some?
  A: ! 这声量太小了。你把它调大一点好吗?
  B: No problem.
  B: 没问题。
  这里的「声量调大」也可以说 "turn it up"。意思是一样的。
  cranky 则是形容人暴躁、 易生气。如: "Why are you so cranky today? Something happened?" 你今天怎么这么容易生气? 发生什么事了吗?

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b11007c8650e52ea54189822.html

《最常用英语俚语、俗语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式