宋词《声声慢 - 寻寻觅觅》拼音及翻译整理说课材料

发布时间:2020-10-03 01:42:54   来源:文档文库   
字号:

宋词《声声慢•寻寻 觅觅》拼音及翻译整

声声慢•寻寻觅觅

李清照

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。

乍暖还寒时候,最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?

雁过也,正伤心,却是旧时相识。

满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪

摘?

守着窗儿,独自怎生得黑!

梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。 这次第,怎一个愁字了得!

sh e n h e n gmdn x un x un mi mi

声声慢寻寻觅觅

l i q i nzh ao

李清照

xU xU m i m 1 IJig Ig qng qng q i qi c3i c q i q i

寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚

zha n u&ihudnhdn sh h di zu 1 n ®jaig x i

乍暖还寒时侯,最难将息。

san beiidng zhdnda jiu z di ta w&i Idfeig j

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。

ydn guo ye zh gshaig xn que sh 1 jiu shixiag sh

雁过也,正伤心,却是旧时相识。

mdi d i hucng hua du i j i qido cu 1 su ru jn ydu shu ka zh a

满地黄花堆积,憔悴损、如今有谁堪摘

shdu zhe chu a g & du z 1 ze sheig de h e

守着窗儿,独自怎生得黑?

wu tdng g(Ti g jidn x 1 yu ddohudightn dididdn d i d i

梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴

zhe cl d 1 z yi ge ch du z 1 i od de

这次第,怎一个愁字了得

、原文译文

声声慢•寻寻觅觅

南宋李清照《全宋词》 《秋词•声声慢》词

word/media/image1.gif《声声慢•寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。作品通过描写残秋所见、所闻、 所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有 浓厚的时代色彩。全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。

苦苦地寻寻觅觅,

却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。 乍暖还寒的时节,最难保养休息。

喝三杯两杯淡酒,

怎么能抵得住早晨的寒风急袭? 一行大雁从眼前飞过,更让人伤心, 因为都是旧日的相识。

园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪, 如今还有谁来采摘? 冷清清地守着窗子, 独自一个人怎么熬到天黑? 梧桐叶上细雨淋漓, 到黄昏时分,还是点点滴滴。

这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!

、词句解释


失落的心态。

⑵凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样 子。

⑶乍暖还(hucn)寒:指秋天的天 气,忽然变暖,又转寒冷。

⑷将息:旧时方言,休养调理之

意、。

⑸怎敌他:对付,抵挡。晚:一本 作“晓”。

⑹损:表示程度极高。

⑺堪:可。

⑻著着:亦写作“著”。

⑼怎生:怎样的。生:语助词。

⑽梧桐更兼细雨:暗用白居易《长 恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗意。

(11)这次第:这光景、这情形。

(12)怎一个愁字了得: 一个“愁”字怎 么能概括得尽呢?

凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候, 最难将息。

三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急? 雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积,憔悴损,

如今有谁堪摘?

守着窗儿, 独自怎生得黑! 梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。

这次第,

怎一个愁字了得!

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b66f5139d3f34693daef5ef7ba0d4a7303766c44.html

《宋词《声声慢 - 寻寻觅觅》拼音及翻译整理说课材料.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式