《诗经周南桃夭》注音吟诵赏析

发布时间:2020-04-28 02:11:18   来源:文档文库   
字号:

《国风·周南·桃夭》赏析

国风·周南·桃夭

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

【注音】

Táo zhī yāoyāozhuózhuó qí huázh īzǐ yú ɡuīyí qí shì jiā

之 夭 夭 , 灼其华 ,之 子于归 ,宜其室家 。

Táo zhī yāo yāoyǒu fén qí shízhī zǐ yú ɡuīyí qí jiā shì

之 夭 夭 ,有 其实 ,之 子 于 归 ,宜其家 室 。

Táo zhī yāo yāoqí yè zhēn zhēnzhī zǐ yú ɡuīyí qí jiā rén

桃 之 夭 ,其 叶 蓁 蓁 , 之 子于 归 ,宜其家人 。

【译注】

⑴夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。

灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。

之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。

宜:和顺、亲善。

蕡(fén):草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。

蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。

【译文】

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。

桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

【延伸阅读】

这是一首非常有名的诗经,充分体现了善与美的统一。诗中塑造的形象十分生动。拿着鲜艳的桃花,比喻少女的美丽,写的很有画面感。任谁读过这诗之后,眼前都会浮现出一个像桃花一样鲜艳,像小桃树一样充满青春气息的少女形象!尤其是“灼灼”二字,更给人以照眼欲明的感觉。

这首诗,祝贺人新婚,但不象一般贺人新婚的诗那样,或者夸耀男方家世如何显赫,或者显示女方陪嫁如何丰盛,而是再三再四地讲“宜其家人”,要使家庭和美,确实高人一等。一个“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。这个“宜”字,掷地有声,简直没有一个字可以代替。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b8a516eadf3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b05d.html

《《诗经周南桃夭》注音吟诵赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式