贺新郎·送胡邦衡待制赴新州原文-翻译及赏析

发布时间:2019-02-25 17:11:47   来源:文档文库   
字号:

贺新郎·送胡邦衡待制赴新州原文|翻译及赏析

创作背

此词作于绍兴十二年(1142)。绍兴八年为胡铨因谏议和而被贬至福州,由遭秦桧迫害,移新州(今广东新兴)编管。张元干作此词为胡铨壮行,后因此词而被捕下狱,并被削职为民。词极慷慨愤激,忠义之气,溢于字里行间。

上片:述时事。

第一层, 梦绕神州路 四句:写中原沦陷的惨状。

1、起调将中原沦陷之惨状托之于梦,含意有二:一是中原沦陷不可去,沦陷之惨唯可于梦中见之;二是中原之沦陷如恶梦一般。实景虚写,写出人心之惨痛,故有第二层的质问。

2、中原沦陷惨状: 为领字。

所怅者: 一是 连营画角 金兵军营相望,军号凄厉。

二是 故宫离黍 。《 黍离》 彼黍离离,知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 故国之思。

四句形象地概括了北宋灭亡的历史事实,有尺幅千里之势。

第二层 底事昆仑倾砥柱 三句:严词质问悲剧产生的根源。

1 昆仑倾砥柱 :古人相信源出昆仑,《淮南子 地形训》: 河水出昆仑东北陬 。传说昆化山有铜柱,其高入天,称为天柱。此以昆仑天柱,黄河砥柱,连类并书。

喻北宋王朝的沦亡。

2 九地黄流乱注 :喻金兵的猖狂进攻。

3 聚万落千村狐兔 :形象描写中原经金兵铁蹄践踏后的荒凉景象。

曹操《蒿里行》:白骨露于野,千里无鸡鸣。生民百遗一,念之断人肠。

第三层 天意从来高难问 送君去 ,感慨时事,点明送别。

1 天意从来高难问 :前面词人提出疑问,问而不答。乃因答案分明,不言即知,况涉及朝廷统治者而不能言。

于是顿挫之笔曲折至 天意从来高难问,人情老易悲。 言外之意,天高固然难测,而衣冠华族沦于异族之手,实乃人事使然。

人情老易悲 ,言天意既难测,而人情老易悲,今有深仇而不思报,故长叹 悲难诉

悲难诉 的内涵:北宋议和灭亡之悲难诉;南宋王朝苟且偷生、偏安江左、迫害忠良之悲难诉。

2、送别。 笔锋自然转至送别胡铨 更南浦,送君去

江淹《别赋》: 送君南浦,伤如之何!

此节层层递转,字字沉实,词人悲愤之情,愈转愈深沉。

下片:叙别情。

第一层, 凉生岸柳销残暑 断云微度 :别时景物。

时令:初秋残暑,凉生岸柳 景之凄凉,人心为别而凉。

岸柳:依依惜别之情。

2、时间:夜, 耿斜河,疏星淡月,断云微度 夜色已深,以缠绵,清秀之句,抒悲愤激昂之情,可见感情之深挚。

第二层, 万里江山知何处 书成谁与 :设想别后之心情。

万里江山知何处,回首对床夜语,雁不到,书成谁与。

李商隐《夜寄北》: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

曲曲折折抒写留恋之情:既反映了他们深厚的友情,也表达了他们对国事的感慨:君此去道路茫茫,国家前途亦茫茫。

第三层, 目尽青天怀今古 听《金缕》 :遣愁致送别意。

1 目尽青天怀今古 照应 天意从来高难问 ,有四顾苍茫之感。

2 肯儿曹,恩怨相尔汝 ,言大丈夫不能 无为在歧路,儿女共沾巾

恩怨相尔汝 ,本自韩愈《听颖师弹琴》: 昵昵儿女语,恩怨相尔汝

3、满腹悲愤感情,通过层次井然的多次转折,达到最高峰,何以解忧,惟有杜康:

举大白,听《金缕》

以豪情排遣极痛,慷慨悲壮,余音缭绕。

提示:《四库全书总目提要》: 慷慨悲凉,数百年后,尚想其抑塞磊落之气。

张元干因此词受到削籍除名的处分,但这首词却广为传唱。据《客亭类稿》记载:南人杨冠卿秋日乘船过吴江垂虹桥, 旁有溪童,具能歌张仲宗 目尽青天 等句,音韵洪畅,听之慨然。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/b9af64151fb91a37f111f18583d049649a660e37.html

《贺新郎·送胡邦衡待制赴新州原文-翻译及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式