人教版《论语十则》翻译

发布时间:2020-01-17 19:14:51   来源:文档文库   
字号:

高中论语十则翻译

1子曰:君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。

【译文】

孔子说:君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。

2吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

【译文】

我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得了什么是天命,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才能达到随心所欲,想怎么做便怎么做,也不会超出规矩。

3子曰:由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。

【译文】

孔子说:由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!

4颜渊季路侍。子曰:盍各言尔志?子路曰:愿车马衣轻裘与朋友共,蔽之而无憾。颜渊曰:愿无伐善,无施劳。子路曰:愿闻子之志。子曰:老者安之,朋友信之,少者怀之。

【译文】

颜回、子路侍立在孔子身旁(颜渊:名回,字子渊。季路:名由,字子路或季路)。

孔子说:何不各自谈谈你们的志向呢?

子路说:()愿将我的车马、衣服和朋友共同享用,用坏了也不抱怨。

颜渊说:(我)愿做到不夸耀自己的好处[轻声](伐:夸耀),不宣扬自己的功劳(施:张大,夸大)。

子路说:愿意听听您的志向。

孔子说:使老人安享晚年;使平辈的人(朋友)信任我;年少的人得到关怀(安、信、怀:都作使动用,宾语分别指代老者朋友少者。安:安逸。怀:归依[依孔安国说])。

5子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

【译文】

孔子说:懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。

6子曰:知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿

【译文】

孔子说:智者喜爱水,仁者喜爱山;智者好动,仁者好静; 智者快乐,仁者长寿。

7子曰:饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。

【译文】

孔子说:吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。

8君子坦荡荡,小人长戚戚

【译文】

孔子说:“君子心胸开朗,思想上坦率洁净,外貌动作也显得十分舒畅安定。小人心里欲念太多,心理负担很重,就常忧虑、担心,外貌、动作也显得忐忑不安,常是坐不定,站不稳的样子。”

9颜渊问仁。子曰:克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?

颜渊曰:请问其目?子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。

颜渊曰:回虽不敏,请事斯语矣。

【译文】

颜渊问怎样才能做到仁,孔子说:「对自己有节制言行合乎礼法便是仁了。一旦能克制私欲合乎礼法,天下人都会赞扬你是君子仁人了。达成仁德是全靠自己的,又怎能靠别人呢!」

颜渊问:「请问实行仁德的细目是怎样的。」

孔子说:「不合礼法的不看,不合礼法的不听,不合礼法的不说,不合礼法的不做。」

颜渊说:「我虽然不聪明,但一定遵照这番话实行的!」

10孔子曰:君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。

【译文】

孔子说:君子有三种事情应引以为戒:年少的时候,血气还不成熟,要戒除对女色的迷恋;等到身体成熟了,血气方刚,要戒除与人争斗;等到老年,血气已经衰弱了,要戒除贪得无厌

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/bae20d1452d380eb62946d8b.html

《人教版《论语十则》翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式