高中语文《兰亭集序》文白对译
发布时间:2019-05-29 来源:文档文库
小
中
大
字号:
《兰亭集序》文白对译永和九年:是用年号纪年阴之兰亭, 修 禊事也。阴的兰亭,举行驱除不祥的礼俗之事。法纪年,即使用帝王确立
的年号加上序数词纪年。癸丑:是用干支纪年法纪年,即使用十天干(甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸和十二地支(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥进行依次组合(甲子—乙丑—丙寅等来纪年,这一年为东晋穆帝确立“永和”这一年号的第九年,也是癸丑年。两种纪年方法一般单用,这里叠用有清晰纪年的作用,但更重要的是音韵上的 作用。暮春:春季的末一个月。会于会稽山阴之兰亭:会集在
会稽山阴的兰亭。介词结构后置。禊:一种风俗祭祀。古时以三月
上旬的“巳”日为修禊日;三国魏以后用三月三日,不再用“巳”日。群贤 毕至 , 少 长 咸 集。
众多贤才都会聚在这里,年龄大的小的都聚集在一起。贤、少、长:形容词活用为名词,意为“有贤德的人”“年轻的 人”“年长的人”。至、集:后都省略了介宾短语“于此”,作状语。此地有崇 山峻 岭,茂 林 修竹;又有清流激这里有高大险峻的山岭,茂盛高密的树林和竹丛;又有清澈激湍 , 映带 左右 ,崇山峻岭、茂林修竹、清荡回旋的水流,辉映围绕在亭子的四周,流激湍:三个短语都使用
了互文的修辞手法,翻译时都需要调整。映:动词, 引
“辉映”。带:动词,“围绕”,其后省略了介词“于”。汲引清流以① 为 流觞 曲水, 列 坐 其 次。
虽
急湍,用作流动酒杯的曲折水道,人们依次排列,坐于曲水岸边。虽然无 丝竹管弦之盛 , 一觞 一咏, 亦足 以②
没有演奏音乐的盛况,可是饮酒一杯,咏诗一首,也足够用来痛 畅 叙幽 情 。引:后省略了宾语“之”,代“清流快地表达幽深内藏的感情。激湍”。①以:表承接关系的连词,
不译。列坐:依次排列。是日也,天 朗 气
清,惠风
②以:介词,“用来”。这一天,天气晴朗,空气清新,微风
和畅,仰观 宇 宙之大, 俯 察品 类之盛,所以
和暖,抬头观望辽阔的宇宙,低头品察繁盛的事物,用来游目 骋 怀,足 以 极 视听之
娱,
放开眼界、抒发胸臆,都足够用来让人尽情享受视听的乐趣, 信可乐也。之:定语后置的标志。品类:物品,物类。指天
实在快乐啊。地万物。所以:这里是“用来”的意思。极:尽。夫人之 相与, 俯仰 一世。夫:助词,引起下文。人与人相交往,一俯一仰之间,一生已过。之:主谓之间的结构
助词,不译。俯仰:一俯一仰或取诸怀抱, 悟言一
之间一生已过,比喻人生短暂。有时倾吐襟怀抱负,面对面在室之内; 或 因 寄 所 托, 放 浪 形
骸
室内畅谈;有时借其所爱,寄寓自己的情怀,不拘形迹,自由 之 外 。诸:兼语词“之于”,“之”代所言内容,“于”放纵地生活。与其宾语“怀抱”组成的介宾短语作状语。
悟言、放浪:后省略了介词“于”,“于”与其宾语组成的介宾短语 作状语。因:介词,“依、随着”,与其后面“寄所托”一起组成介宾
短语作虽