游园
明:汤显祖
【皂罗袍】
原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓恒。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!朝飞暮卷,云霞翠轩;雨丝风片,烟波画船——锦屏人忒看的这韶光贱! (顽垣一作:残垣)
【译文及注释】
【译文】
这样繁花似锦的迷人春色无人赏识,都付予了破败的断颓恒。这样美好的春天,宝贵的时光比如何过呢?使人欢心愉快的事究竟什么人家才有呢?雕梁画栋飞阁流丹、碧瓦亭台,如云霞般测烂丽。和煦的春风,带着蒙蒙细雨,烟波浩渺的春水中浮动着画船,我这深闺女子太辜负这美好春光。
【注释】
姹紫嫣红:形容花的鲜艳美丽。
断井颓垣:断了的井栏,倒了的短墙。这里是形容庭院的破旧冷落。
赏心乐事:晋宋时期灵运《拟魏太子师中集诗序》 :"天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并",这两句用此句意
奈何天:无可如何的意思。谁家:哪一家。后句意为自己家的庭院花园里没有赏心乐事。
朝飞薯卷:唐代王勃《滕工阁诗》中有画栋朝南浦云,朱帘暮卷西山雨"句,形容楼阁 峨,景色开阔。
零轩:华美的亭台楼阁。
画船:装饰华美的游船。
锦屏人:被阻隔在深闺中的人。戒:过于。
光:大好春光。
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/bd7e220fa617866fb84ae45c3b3567ec102ddc9c.html
文档为doc格式