[柳永的蝶恋花]柳永的《蝶恋花》赏析

发布时间:2023-02-19 16:26:00   来源:文档文库   
字号:
[柳永的蝶恋花]柳永的《蝶恋花》赏析《蝶恋花》这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用曲径通幽的表现方式,抒情写景,感情真挚。下面是小编收集整理的柳永的《蝶恋花》赏析,希望对您有所帮助!蝶恋花·伫倚危楼风细细柳永伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。古诗简介《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。此词上片写登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了主人公的坚毅性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象。翻译/译文我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?
本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。注释⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。⑵望极:极目远望。⑶黯黯(àn:心情沮丧忧愁。生天际:从遥远无边的天际升起。⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。⑸会:理解。阑:同(6疏狂:狂放不羁。(7拟把:打算。⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古诗》相去日已远,衣带日已⑼消得:值得,能忍受得了。赏析/鉴赏这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人的缠绵情思结合在一起写,采用曲径通幽的表现方式,抒情写景,感情真挚。上阕寓情于景。用风细细点化,独立高楼,境界超越。而可望极,并觉黯黯生天际,画出伊人思念成痴的心迹。之悲愤,最凄绝而沉痛。拟把疏狂图一醉,无可奈何以至疯狂的压抑忿懑之态可掬;对酒当歌,强乐还无味写尽人生忧患体验;

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/bf8c5c66f7335a8102d276a20029bd64783e62f2.html

《[柳永的蝶恋花]柳永的《蝶恋花》赏析 .doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式