正在进行安全检测...

发布时间:1714320687   来源:文档文库   
字号:
白云在青天,丘陵远崔嵬。
出自唐代李白的《天马歌》
天马来出月支窟,背为虎文龙翼骨。 嘶青云,振绿发,兰筋权奇走灭没。 腾昆仑,历西极,四足无一蹶。 鸡鸣刷燕晡秣越,神行电迈蹑慌惚。 天马呼,飞龙趋,目明长庚臆双凫。 尾如流星首渴乌,口喷红光汗沟朱。 曾陪时龙蹑天衢,羁金络月照皇都。 逸气棱棱凌九区,白璧如山谁敢沽。 回头笑紫燕,但觉尔辈愚。
天马奔,恋君轩,駷跃惊矫浮云翻。 万里足踯躅,遥瞻阊阖门。 不逢寒风子,谁采逸景孙。 白云在青天,丘陵远崔嵬。 盐车上峻坂,倒行逆施畏日晚。 伯乐翦拂中道遗,少尽其力老弃之。 愿逢田子方,恻然为我悲。 虽有玉山禾,不能疗苦饥。
严霜五月凋桂枝,伏枥衔冤摧两眉。 请君赎献穆天子,犹堪弄影舞瑶池。 译文及注释
译文
天马来自于月支窟那个地方,它脊背的毛色如同虎纹一样漂亮,骨如龙翼一样坚韧有力。
天马仰天而嘶,声震青云;它摇动着的鬃毛,像绿发一样明亮。它兰筋权奇,骨相神骏,飞跑起来,倏然而逝,连影子也看不清楚。 它腾迈昆仑,飞越西极,四蹄生风,从不失足。
鸡鸣时它还在燕地刷毛理鬃,到傍晚时它已在越地悠闲地吃草了。其神行之速真如电闪一般,只见其影而不见其形。
天马呼啸着驰骋而过,就像是飞龙一样窈矫。它目如明星,膀如双凫。
尾如流星,首如渴鸟,口喷红光,汗流如血。它曾与宫中的御马一道在天街上奔
驰,羁金络月,光照皇都。
豪逸之气,凌迈九州。此时天马的身价,就是堆积如山的白壁,也难抵其值。 那些所谓的名马,什么紫燕之类,跟它相比,真是不值一提。 但是时过境迁,好景不长。如今的天马,虽然依日顾恋天子的车驾。
它奔跑起来依然能驰骋万望,耸跃浮云,英姿不减当年,但却适望天门,脚因而不得进了。
遇不到寒风子这样的识马者,谁还认得逸景这样的名马呢?
想当年,曾经驾着穆天子的车驾,穿过白云,迈越丘山,前往西天与西王母相会,是何等的神气得意啊。
但如今却驾着盐车向着高峻的山坡上苦苦挣扎,盐车倒行下滑而力尽途中,天色已晚。
对天马此种不幸之遭遇,只有伯乐才会中适停车为之抚慰悲叹,少尽其力而老被遗弃。
多么想能够遇到像田子方这样的仁人啊,只有他才会对老马的命运为之悲慨和同情。
五月的严霜摧凋了桂枝,天马伏枥含冤无草可食。虽然昆仑玉山之上有仙禾,可是,却难以疗救如今落傀天马之苦饥啊。
诸君有哪位可怜这匹年老的天马,请您赎献给穆天子,它虽不能出力拉车了。但在瑶池上作一匹弄影的舞马,总还是可以的吧! 注释
天马:即大宛马。《史记·大宛列传》:天子发书《易》,云神马当从西北来。得乌孙马,名曰天马。及得大宛汗血马,益壮。更名乌孙马曰西极、名大宛马曰天马月支窟:月支,一作月氏,西域古国名。先在甘肃敦煌祁连之间,后被勾奴所逐,迁于今阿富汗东北。《史记·大宛列传》:大月氏在大宛西可二三千里,居沩水北。……始月氏居敦煌、祁连间,及为匈奴所败,乃远去,过宛,西击大夏而臣之。遂居沩水北,为王庭。《正义》:万震《南州志》云:(大月氏)在天竺北可七千里,地高燥而远。国王称天子,国中骑乘常数十万匹,城郭宫殿与大秦国同。人民赤白色,便习弓马。土地所出及奇伟珍物,被服鲜好,天竺不及也。康泰《外国传》云:外国谓天下有三象:中国为人象,大秦为宝象,月支为马象。月支窟,当指所传生天马的湖边。一说是指敦煌附近的渥洼水。

虎文:马毛色似虎脊文。《汉书·礼乐志》:《天马歌》:虎脊两,化若鬼。劭曰:马毛色如虎脊者多两也。 绿发:指马鬃、马额上毛。
兰筋:马额上筋名。《文选》陈琳《为曹洪与魏文帝书》:整兰筋。李善注:《相马经》云:一筋从玄中出,谓之兰筋。玄中者,目上陷如井字。兰筋树者千里。吕向注:兰筋,马筋节坚者,千里足也。权奇者:奇异非常。汉《天马歌》:志倜傥,精权奇。王先谦《汉书补注》:权奇、奇谲非常之意。没:谓无影无声。《列于·说符》:天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者,绝尘洱辙。
西极:极西之地。汉《天马歌》:天马俫,从西极。涉流沙,九夷服。 四足无一蹶:谓奔跑如风,绝无一失。蹶,失蹄也。
鸡鸣句:此句是说,早晨还在燕地刷洗鬃毛,晚间已经到了越地吃草科了。形容马速极快。晡,傍晚。秣,草料,此处作喂马讲。杜预曰:以粟饭马曰秣。《文选》颜延年《赭出马赋》:日刷幽燕,昼秣荆越。
神行句:此句谓马行速度之快,像闪电一样,一闪而过,连影子还没看清楚,马就奔过去了。 电迈,疾速行进。电,喻快速。迈,前进,行进。恍惚:瞬间,极短的时间
飞龙:指骏马。《文选》颜延年《赭白马赋序》:马以龙名。辛善注:《凋礼》曰:凡马八尺以上称龙。
目明长庚:眼像长庚星一洋明亮。长庚,星名,又名启明、太白星,即金星。以金星运行轨道所处方位不同而有长庚启明之别:晨出东方为启明,昏见西方为长庚。《诗经·小雅·大东》:东有启明,西有长庚。《史记·天官书》:察日行以处位于太白。《索引》:《韩诗外传》:太白晨出东方为启明,昏见西方为长庚。‟” 臆双凫:马的前胸像一对鸭子。臆,胸脯。凫,野鸭。《齐民要术》卷六:马胸欲直而出,凫间鹆并,望之如双凫。 流星:指慧星。
渴乌:水车上灌水用的竹筒。《后汉书·宦者列传·张让传》:又作翻车渴乌,施于桥西,用洒南北郊路。李贤注:翻车,设机车以引水。渴乌,为曲简,以引水上也。此句意,王琦所注云:此言马尾流转,有似奔星,马首昂娇,状类渴乌。即如慧如鹰之意。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c1fd0d2aac02de80d4d8d15abe23482fb5da0263.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐