中秋节月饼英语介绍

发布时间:2020-04-20 16:30:37   来源:文档文库   
字号:

中秋节月饼英语介绍

中秋节月饼英语介绍【一】

Mooncakes are Chinese pastries traditionally eaten during the Mid-Autumn Festival. The festival is for lunar worship and moon watching; moon cakes are regarded as an indispensable delicacy on this oasion. Mooncakes are offered between friends or on family gatherings while celebrating the festival, one of the three most important Chinese festivals.

Typical mooncakes are round or rectangular pastries, measuring about 10 cm in diameter and 4-5 cm thick. A thick filling usually made from lotus seed paste is surrounded by a relatively thin (2-3 mm) crust and may contain yolks from salted duck eggs. Mooncakes are rich, heavy, and dense pared with most Western cakes and pastries. They are usually eaten in small wedges aompanied by Chinese tea.

Most mooncakes consist of a thin tender skin enveloping a sweet, dense filling. The mooncake may contain one or more whole salted egg yolks in its center to symbolize the full moon. Very rarely, mooncakes are also served steamed or fried.

Traditional mooncakes have an imprint on top consisting of the Chinese characters for "longevity" or "harmony" as well as the name of the bakery and the filling in the moon cake. Imprints of the moon, the Chang'e woman on the moon, flowers, vines, or a rabbit (symbol of the moon) may surround the characters for additional decoration.

Mooncakes are considered a delicacy; production is labor-intensive and few people make them at home. Most mooncakes are bought at Asian markets and bakeries. The price of mooncakes has been said to range from $10 to $50 (in US dollars) although cheaper and more expensive mooncakes can also be found.

中秋节的来历来及月饼的英语文章【二】

The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon".

农历8月15日是中国的中秋节,接近秋分时节。很多人将中秋节简单的理解为与“8月15的月亮”相关。

This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(石榴), melons, oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(芋头)and water caltrope(菱角), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.

The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子), lotus seeds(莲籽), almonds(杏仁), minced meats, bean paste, orange peels and lard(猪油). A golden yolk(蛋黄) from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "plete year," that is, twelve moons plus one intercalary(闰月的) moon. uUlsda E

The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority

nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It bees very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.),

however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion .

When it bees dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration bees unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense(熏香), planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c33bc756094e767f5acfa1c7aa00b52acfc79ce6.html

《中秋节月饼英语介绍.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式