苏幕遮(范仲淹)

发布时间:2023-09-23 04:08:37   来源:文档文库   
字号:
苏幕遮(范仲淹
范仲淹的苏幕遮碧云天原文及
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。
注释
①此调原为西域传入唐教坊曲。苏幕遮是当时高昌国语之音译。宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句四仄韵。
②黯:形容心情忧郁。黯乡魂:用江淹《别赋》黯然销魂语。

③追:追随,可引申为纠缠。旅思:羁旅之思。
此词抒写乡思旅愁,以铁石心肠人作黯然销魂语,尤见深挚。
碧云天,黄叶地二句,一高一低,一俯一仰,展现了际天极地的苍莽秋,为元代王实甫《西厢记》长亭送别一折所本。
秋色连波二句,落笔于高天厚地之间的浓郁的秋色和绵邈秋波:秋色与秋波相连于天边,而依偎着秋波的则是空翠而略带寒意的秋烟。这里,碧云,黄叶,绿波,翠烟,构成一幅色彩斑斓的画面。
1


山映斜阳句复将青山摄入画面,并使天、地、山、水融为一体,交相辉映。同时,又点出所状者乃是薄幕时分的秋景。
芳草无情二句,由眼中实景转为意中虚景,而离情别绪则隐寓其中。埋怨芳草无情,正见出作者多情、重情。
下片黯乡魂二句,径直托出作者心头萦绕不去、纠缠不已的怀乡之情和羁旅之思。
夜夜除非二句是说只有在美好梦境中才能暂时泯却乡愁。除非说明舍此别无可能。但天涯孤旅,好梦难得,乡愁也就暂时无计可消了。
明月楼高句顺承上文:夜间为乡愁所扰而好梦难成,便想登楼远眺,以遣愁怀;但明月团团,反使他倍感孤独与怅惘,于是发出休独倚之叹。
歇拍二句,写作者试图借饮酒来消释胸中块垒,但这一遣愁的努力也归于失败:酒入愁肠,化作相思泪全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气,是真情流溢、大笔振迅之作。
2


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c6e1bbbfd4bbfd0a79563c1ec5da50e2524dd1f2.html

《苏幕遮(范仲淹).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式