正在进行安全检测...

发布时间:1714392694   来源:文档文库   
字号:
诗经:《国风•卫风•淇奥》译文和注释
国风•卫风•淇奥 先秦:佚名
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩 兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩 兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰 兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
译文
看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋 更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅 先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉 垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅 先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般 见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐 幽默真风趣,开个玩笑人不怨。
注释
淇:淇水,源出河南林县,东经淇县流入卫河。奥(y u):水边 弯曲的地方。
绿竹:一说绿为王刍,竹为扁蓄。猗(e)猗:长而美貌。猗, 通“阿”。
匪:通“斐”,有文采貌。
切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文 采好,有修养。切磋,本义是加工玉石骨器,引申为讨论研究学问; 琢磨,本义是玉石骨器的精细加工,引申为学问道德上钻研深究。
瑟:仪容庄重。僩(xi a n):神态威严。 赫:显赫。咺(xu a n):有威仪貌。 谖(xu a n:忘记。
充耳:挂在冠冕两旁的饰物,下垂至耳,一般用玉石制成。琇 xi U)莹:似玉的美石,宝石。
会弁(gui bi a n):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。 箦(z e:积的假借,堆积。
金、锡:黄金和锡,一说铜和锡。闻一多《风诗类钞》主张为铜 和锡,还说:“古人铸器的青铜,便是铜与锡的合金,所以二者极被 他们重视,而且每每连称。”
圭璧:圭,玉制礼器,上尖下方,在举行隆重仪式时使用;璧, 玉制礼器,正圆形,中有小孔,也是贵族朝会或祭祀时使用。圭与璧 制作精细,显示佩带者身份、品德高雅。
绰:旷达。一说柔和貌。
猗(yi:通“倚”。较:古时车厢两旁作扶手的曲木或铜钩。 重(cho ng)较,车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。
戏谑:开玩笑。 虐:粗暴。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/c82763dea65177232f60ddccda38376baf1fe095.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐